Часть 1
5 октября 2021 г., 21:25
— Пошел ты к черту, Артур Пендрагон! — Вивиан швырнула ключи на тумбочку в прихожей. — Между нами все кончено!
Не удостоив замершую на диване Моргану даже взглядом, она выскочила из дома, хлопнув дверью на прощание.
Молчание продолжалось десять секунд, потом Моргана, как ни в чем не бывало, спокойно заметила:
— Вивиан уже четвертая девушка, которая сбегает от тебя за последние полгода. Не находишь, что это какая-та странная тенденция?
— Нет, — Артур устало потер шею и плюхнулся на диван рядом с сестрой, которая совершенно случайно стала свидетельницей ссоры.
— Не буду упоминать о парнях, — между тем продолжала Моргана, — если даже Гвейн от тебя сбежал…
— Гвейн сбежал к тебе, — уточнил Артур.
— Ну да, не самый удачный пример, — Моргана улыбнулась и сочувственно погладила Артура по руке.
— Почему тебе не дает покоя моя личная жизнь? — без особого интереса спросил Артур, ковыряя пальцем босой ноги ковер.
— Ты же мне не чужой, — резонно заметила Моргана, — и я хочу, чтобы у тебя все было хорошо.
— У меня и так все прекрасно, — буркнул Артур.
— Я вижу, ага, — кивнула она, потом хлопнула его по колену и преувеличенно бодро произнесла: — Попроси у феи-крестной нормальную девушку вместо этих эфемерных истеричных созданий. Ну… или парня.
— Кажется, фея-крестная досталась только тебе. У меня же ее функции выполняет злобный тролль.
— Не все так ужасно, поверь, — Моргана чмокнула Артура в лоб. — Иногда чудеса случаются. Тебе нужно лишь не пропустить этот момент, вот и все.
— Я обязательно подумаю над твоим предложением, — кивнул Артур.
На самом деле он не сильно переживал по поводу краха очередных отношений. Вивиан, София, Митиан… кажется, Клара. Гвейн, Томас… Кто сказал, что нужно перестать искать свой идеал?
*
Артур возвращался домой из паба. Леон с Гвейном затащили его выпить по кружке пива после работы, и, как водится, дружеские посиделки затянулись далеко за полночь. Друзья сочувственно хлопали по плечу, искренне переживали из-за его разрыва с Вивиан, подливали спиртное и оказывали всяческую поддержку. За временем Артур особо и не следил. И только когда бармен объявил, что заведение закрывается, спохватился.
Леон предложил вызвать ему такси, но Артур отказался, кивнув в сторону парка. Если срезать путь, то до дома он доберется за десять минут. Леон пожелал удачи, запихнул вусмерть пьяного Гвейна в такси, и друзья отбыли восвояси.
Узкая парковая тропинка петляла интересными зигзагами. Хорошо хоть она была освещена достаточно! Иначе Артур заблудился бы. Но все равно он был немного невнимательным, потому что внезапно споткнулся, чуть не упал, громко выматерился и пнул предмет, из-за которого едва не навернулся. Предмет оказался пустой бутылкой из-под виски. Артур еще раз душевно помянул недобрым словом дворников и людей, которые бросили тару прямо на дорожку, оглянулся в поисках урны. Внутри бутылки что-то блеснуло. Казалось немного странным, что ее горлышко было завинчено пробкой. Артур поднял бутылку, вгляделся, медленно соображая, почудилось ему или нет.
Недолго думая, Артур отвинтил крышку и только собрался заглянуть внутрь, как бутылка вырвалась из его рук и, описав в воздухе дугу, шлепнулась на траву. Из горлышка тут же повалил густой фиолетовый дым.
Артур отшатнулся, изумленно протер глаза в надежде, что ему все это кажется. Даже ущипнул себя за руку.
Дым немного рассеялся, и потрясенный Артур, немного протрезвев, увидел высокого тощего парня в шортах, футболке и шлепанцах на босу ногу. Наряд явно был не по погоде — стояла поздняя осень.
Парень оглушительно чихнул, пробормотал: «Черт, холодно-то как!», щелкнул пальцами и тут же оказался в джинсах, кроссовках, толстовке и куртке.
Артур уверился, что спит.
— Чего уставился? — спросил парень, рассматривая его.
— Ты мне? — Артур не ожидал, что сон начнет с ним разговаривать.
— Ты совсем идиот? — жалостливо посмотрел на него незнакомец. — Ну, а кому же еще? Тут кроме тебя и нет никого.
— Я сплю, а тебя не существует, — пробормотал Артур и для верности потряс головой.
— Я очень даже существую! — насупился парень. — А ты не спишь — ты пьян!
— Пусть так, сон про не сон, — согласился Артур, усилием воли успокаивая нервы. — И ты мне мерещишься.
— Тебя как зовут? — вздыхая, спросил тот.
— Артур.
— Слушай, Артур. Пошли домой, утром все детали обсудим, а? Не хочу это делать посреди парка, да еще и ночью.
— Какие детали? К кому домой? — икнул Артур.
— Ну что мне так не везет? — парень страдальчески закатил глаза, шагнул к Артуру и решительно дернул его за рукав. — К тебе, естественно! Пошли, я провожу.
— И потом ты перестанешь мне сниться или мерещиться? — на всякий случай уточнил Артур. Признаки начинающегося психического расстройства были налицо.
— Угу, — пообещал незнакомец.
Что-то подсказывало Артуру, что он врет. Но на улице было холодно, глаза слипались, хотелось добраться до дивана и не вставать с него как минимум сутки. Надо будет завтра сказать Гвейну, что больше он с ними пиво пить не пойдет. Мерещится потом всякое! Ладно бы белочка, а то кто-то такой красивый, хоть плачь.
Странный парень решительно закинул руку Артура себе на плечо, приобнял за талию и с суровой решимостью повлек его в сторону дома. Артур послушно топал рядом, не удивляясь тому, что незнакомец даже не спрашивает, в какую сторону нужно идти. Во сне все всегда происходит правильно.
Успокоив себя этой мыслью, Артур зевнул и начал медленно заваливаться на парня.
— Эй! Ты что, на ногах уже стоять не можешь? — возмутился тот, на что Артур лишь промычал что-то нечленораздельное и ткнулся носом ему в шею. Парень, надо отдать должное, при всей своей худобе оказался довольно крепким. Он пару минут стоял, в удивлении рассматривая привалившегося к нему Артура, а потом вздохнул. Очень-очень тяжело вздохнул.
— Что же мне так не везет? — повторил он, щелкнул пальцами, и Артур приподнялся над землей на несколько дюймов, зависнув в воздухе.
«Нужно было ботинки к березе привязать! — мысленно огорчился Артур. — Так веселее».
Парень покрепче перехватил его и продолжил путь. Артур мотылялся за ним наподобие сдувшегося воздушного шарика. Теперь, когда его ноги не заплетались, дело пошло, вернее полетело, гораздо быстрее. Прохожих на улице в этот час не было, так что на их левитацию никто не обратил внимания.
Парень втащил Артура на крыльцо, провел рукой перед замком, и дверь послушно открылась, пропуская в темную прихожую.
Незнакомец щелкнул пальцами, зажигая свет, а потом прислонил Артура к стене. Быстро осмотрелся вокруг и потянул его в сторону спальни. Тот, не просыпаясь, поплыл в нужном направлении. В спальне парень не слишком учтиво толкнул Артура в грудь, роняя на кровать. Артур что-то возмущенно пробормотал, но тут же перевернулся на живот, ласково обнял подушку и захрапел.
Парень несколько минут рассматривал его, потом разул спящего и вышел.
Сам улегся на диван в гостиной, наколдовал себе плед и щелчком пальцев погасил свет.
*
Утром Артур медленно входил в реальность с больной головой и отвратительным настроением. К горлу подкатывала тошнота, голова раскалывалась, во рту было мерзко до жути, от неудобной позы затекла рука. Он даже не помнил, как вчера добрался до дома. Артур с тихим стоном перевернулся на спину и уставился в потолок. Перед глазами тут же замелькали черные точки. Он смежил веки и снова страдальчески вздохнул. Утро после пьянки с друзьями Артур просто ненавидел.
Из гостиной донесся какой-то звук, и Артур насторожился. Это походило на… храп. Самый настоящий храп. Артур напрягся, мучительно вспоминая, что же такого он творил вчера вечером. Ведь не притащил же домой мужика? Правда? А если притащил, то почему тот спит в гостиной?
Звук повторился громче, и Артур окончательно уверился, что это именно храп. Выяснить его источник можно было только одним способом. В своих решениях Артур был стремителен и бескомпромиссен. Осталось решительно сползти с кровати. Артур с тоской пожелал себе доброго утра, медленно, стараясь не делать резких движений, поднялся и потопал к двери.
На диване, завернувшись с головой в большой клетчатый плед — кстати, у Артура такого точно не было! — спал кто-то незнакомый. Видны были только темноволосый затылок и кончик носа, высовывающийся из шерстяного кокона.
Артур подошел ближе, навис над ним, рассматривая. Протянул руку и отодвинул край пледа. Незнакомец тут же недовольно заворчал, отобрал плед и снова укрылся с головой. Артур несколько минут изумленно его рассматривал, а потом решительно и не слишком дружелюбно ткнул парня в плечо
— Эй, ты! — громко позвал он. — Просыпайся!
В ответ прозвучало нечленораздельное мычание, которое Артур идентифицировал как нецензурное словосочетание. Стало немножко тревожно и возмутительно. Он повторил свое действие гораздо настойчивее.
— Отвали! — хрипло буркнули из-под пледа.
Артур от подобной наглости несколько оторопел.
— Ты кто такой и что делаешь в моем доме? — сдаваться Артур не собирался.
— Живу, — последовал ответ.
Артур потерял дар речи. В этот момент парень соизволил открыть глаза и уставился на Артура. Огромными синими глазищами, мать их!
— Кстати, меня зовут Мерлин, — сообщил он важную информацию.
— То есть, как это… живешь? — Артур сделал неопределенный жест рукой, обводя помещение.
— Как, как… просто живу, — Мерлин посмотрел на него, как на идиота, и добавил: — С тобой живу.
— Какого хрена? — наконец, опомнился Артур.
— Если тебе интересно, — Мерлин с завыванием зевнул, — мне тоже это не доставляет никакого удовольствия. А теперь будь добр, отвали и дай поспать! — Он снова укрылся и отвернулся от Артура.
— Слушай, ты! — вскипел Артур, дергая несчастный плед. — Боюсь, Квелин…
— Мерлин…
— Ну, не важно. Итак, боюсь, Невлин, что без приглашения ты здесь жить не имеешь права. Я не мог быть вчера настолько пьян, чтобы притащить домой непонятно кого и…
— Я — не непонятно кто! Я Мерлин! — обиделся Мерлин.
— Откуда ты вообще взялся?
— Ты меня в парке подобрал.
— Э-э-э…
— В бутылке, — последовал ответ, который окончательно выбесил Артура.
— За идиота меня принимаешь? — едва ли не заорал он. — В какой еще бутылке?
Мерлин молча указал взглядом на журнальный столик, ничуть не испугавшись. Артур посмотрел туда и увидел пустую бутылку из-под виски.
— Скажи еще, что ты джинн, — нехорошо прищурился Артур.
Мерлин пожал плечами и просто кивнул. Первым порывом Артура было придушить его, но, присмотревшись чуть внимательнее, он понял, что Мерлин говорит вполне серьезно. Может, парень болен и не осознает, какую чушь несет?
— Тебя Гвейн прислал? — спросил Артур почти нормальным голосом, плюхаясь в кресло напротив.
— Нет. — Мерлин вздохнул и сел, уставившись на Артура. — Вчера вечером ты возвращался домой через парк. Пьяный. Нашел бутылку, открыл ее и выпустил меня. Все, считай, подписал контракт. Отныне я живу с тобой до тех пор, пока не исполню три желания. Стандартный набор. Есть некоторые исключения, конкретно, вещи, которые я не могу сделать, — Мерлин принялся загибать пальцы: — Я не могу влюбить, убить, исцелить, не могу воскрешать людей из мертвых. Если ты внимательно смотрел в детстве мультики, то должен об этом помнить. Касаемо всего остального — нет предела фантазии!
— Три желания? Стандартный набор? — медленно переспросил Артур, растерянно запустив руку в волосы.
Мерлин, зевая, кивнул.
— Тогда, первое — поднимай свою задницу с моего дивана, второе — убирайся из моего дома и третье — не появляйся никогда больше в моей жизни! — Артур мысленно пообещал себе разобраться с Гвейном. Ну, кто еще мог подослать к нему этого придурка?
Мерлин закатил глаза и щелкнул пальцами. На столике перед Артуром появился стакан воды и пара таблеток аспирина.
— Как ты это сделал? — подозрительно спросил Артур, несколько подрастеряв свой пыл.
— Как обычно, — неопределенно пожал плечами Мерлин.
— Это просто фокус, — стараясь убедить скорее себя, тихо пробормотал Артур.
— Ты все еще не веришь, да?
— Не верю.
Артур проглотил таблетки и выпил воду.
— Придется, иначе мы так и останемся повязаны контрактом, — вздохнул Мерлин.
— Ну, хорошо, допустим, ты… джинн, — сдался Артур. — Поклянись!
— Это у вас, у людей, клятвы. А у нас, джиннов, каждое слово — правда.
— Но джинны ведь живут в лампах и они… как бы это помягче выразиться… не похожи на молодых парней.
— Можно подумать, ты такой эксперт по джиннам, что все о них знаешь, — фыркнул Мерлин, прохаживаясь по комнате и с любопытством рассматривая фотографии на полках. — Это подружка? — он ткнул пальцем в фото Морганы. — Красивая.
— Это моя сестра, — ответил Артур: — Не уходи от темы.
— Как, по-твоему, должен выглядеть среднестатистический джинн? — прищурившись, спросил Мерлин.
— Ну… — Артур поскреб затылок, припоминая мультфильмы, которые видел, — он явно мифическое существо, синее, толстопузое и… живет в лампе!
Аргумент про лампу казался Артуру самым весомым. Но Мерлин в ответ лишь рассмеялся.
— Ты слишком много смотрел мультиков. Разве я похож на синего толстуна с идиотским характером?
— Не похож, — вынужден был согласиться Артур.
— То-то же, — назидательно произнес Мерлин, продолжая изучать обстановку гостиной.
— Ладно, — Артур вздохнул, — допустим, я поверю, что ты существуешь и можешь делать разные фокусы…
В ответ раздалось возмущенное фырканье.
—… и оставишь меня в покое только после того, как исполнишь три желания…
— Между прочим, это уникальная возможность, — со скучающим видом заявил Мерлин, проведя пальцем по корешку книги.
— Я хочу…
— Так! — перебил Мерлин, подошел к нему, а потом сделал совершенно невероятную с точки зрения Артура и науки вещь: уселся в позу лотоса, зависнув в метре от пола. — Давай проясним один момент.
— Что? — Артур таращился на него, не скрывая изумления. Похоже, парень не врал насчет сверхъестественных способностей.
— Проясним один важный момент, касающийся желаний, — терпеливо повторил Мерлин и вдруг рявкнул: — В глаза мне смотри!
Артур от неожиданности и непривычного командного тона мгновенно подчинился.
— Так вот… насчет желаний, — как ни в чем не бывало, продолжил Мерлин. — Это должны быть именно желания, а не сиюминутные хотелки. Понял? Же-ла-ния! — по слогам повторил он. — То, что идет от сердца. Если ты просто заявишь, что хочешь мороженого или переспать с соседской девчонкой — это считаться не будет. Исполняться, разумеется, тоже. Таковы правила.
— А если у меня нет подходящих?
— Тогда мне придется терпеть тебя довольно долго, что крайне нежелательно.
— Меня это как-то не очень устраивает, — пробормотал Артур.
— Меня тоже, — Мерлин, наконец, перестал висеть в воздухе, плавно опустился на пол и хлопнул Артура по колену. — Ты пока подумай над своими желаниями, а я пойду, перекушу.
С этими словами он удалился на кухню и загремел посудой. Артур в немом замешательстве смотрел ему вслед, безуспешно пытаясь уложить в голове произошедшее.
— И почему я вчера на такси не поехал? — спросил он у пустой бутылки, все еще стоявшей на столике. Та хранила гордое молчание.
*
Мерлин категорически отказался лезть в свою бутылку, соорудил огромный бутерброд, пробормотав: «Чтобы жить — нужно есть, а чтобы есть…», дальше Артур не расслышал; узурпировал пульт от телевизора и по-хозяйски расположился на любимом диване Артура, заметив, что в доме не помешало бы прибраться. Артур вяло огрызался, стараясь вообще не делать лишних движений, потому что похмелье все еще давало о себе знать.
Пока Мерлин с интересом следил за трансляцией футбольного матча, Артур устроился в кресле и попытался сообразить, чего бы такого быстренько пожелать. Но, неожиданно оказалось, что это было весьма трудно. Работа Артура вполне устраивала, доход, который она приносила, тоже. В этой сфере он мог спокойно обойтись и без джинна. Дом? Тоже устраивал, переезжать куда-то еще Артур не намеревался. Личная жизнь? С этим, конечно, наблюдались определенные проблемы. Но, во-первых, Мерлин сказал, что никого ни в кого влюбить не сможет, а, во-вторых… Во-вторых, тут Артур предпочел бы разобраться сам.
— ГОООЛ! — внезапно завопил Мерлин, и Артур едва не упал с кресла.
Он вытащил из-за спины маленькую подушечку и запустил ее в Мерлина. Та остановилась в воздухе, не долетев до цели каких-то пару сантиметров, и шлепнулась на пол. Мерлин, не оборачиваясь, показал Артуру неприличный жест.
Артур коротко хмыкнул и почти беззлобно проворчал:
— Идиот, такой бросок испортил.
— Теперь я понимаю, почему от тебя девчонки сбегают, — не остался в долгу Мерлин. — Я бы с таким придурком тоже встречаться долго не стал.
— Кто тебе сказал про девчонок? — Артур уставился на него, пытаясь вспомнить, когда это успел растрепать о своей жизни.
— Никто, — равнодушно пожал плечами тот и, наконец, соизволил повернуться.
— Тогда откуда ты… — Артур не договорил и развел руками.
— Я забыл упомянуть кое-что, — совершенно невинно хлопнул ресницами Мерлин, — о своих способностях.
— Просвети меня, — на всякий случай Артур решил ничему не удивляться.
— Я умею читать мысли, — припечатал джинн, наблюдая за сменой эмоций на лице Артура.
— Ты… ЧТО?
— Обычно я это не афиширую, но ты слишком громко думаешь.
— Обалдеть! — прошипел Артур. Только этого ему и не хватало. Мало того, что в его квартире поселился неправильный джинн, так тот еще и мысли читает. Класс!
— Ты подумал над своими желаниями? — поинтересовался Мерлин.
— Да.
— И?
— А ты, типа, не слышал? — огрызнулся Артур, обнимая вторую подушку.
— Я, знаешь ли, хорошо воспитан. И стараюсь не подслушивать, — обиженно протянул Мерлин.
— Нет у меня никаких заветных желаний, — Артур устало прикрыл глаза, отчаянно мечтая о том, что все происходящее окажется просто сном.
— Уверен? — переспросил Мерлин.
— Абсолютно. Все, чего я хочу, я добиваюсь сам. Без помощи магических созданий.
— Тогда ты должен быть счастливым человеком, — без тени насмешки произнес Мерлин и совершенно серьезно посмотрел на него.
— С чего ты вообще взял, что я несчастен?
— Знаешь… мои прежние хозяева всегда чего-то хотели. Им постоянно было мало…
— Тебе просто не везло с ними.
— Возможно, — голос Мерлина немного оттаял. — Я предлагаю заключить перемирие и, до тех пор, пока ты не определишься с желаниями, сосуществовать нормально, а не бросаться друг на друга.
— Ты ведь не вернешься в бутылку? — обреченно уточнил Артур.
— Нет.
— Нормальные джинны должны сидеть в своей лампе и ждать, пока ее не потрут.
— Ты живешь в сумасшедшем мире, — хмыкнул Мерлин. — Откуда тут взяться нормальным джиннам?
*
К вечеру Мерлин стал вести себя вполне сносно. Он немного поворчал на тему творящегося вокруг беспорядка, а потом навел чистоту щелчком пальцев. Таким же образом наколдовал на ужин вкуснейшую пиццу. Артур решил, что на какое-то время можно и смириться с его присутствием.
Артур не переставал удивляться и находить все это немного странным. Джинн смотрит телевизор? Джинн сидит в интернете? Джинн поглощает пиццу? Почему джинн такой красивый?
*
Следующим утром Артура разбудили звук льющейся воды в душе и пение Мерлина. В окно спальни светило осеннее солнце, голова не болела, и жизнь снова начинала нравиться Артуру Пендрагону. Он зевнул, свесил босые ноги с кровати и запустил руку в волосы. Голос Мерлина стал громче, и Артур, против воли, улыбнулся. Все же, тот был забавным. Вредным, ершистым, временами несговорчивым, но забавным.
В дверь позвонили. Артур быстро натянул спортивные штаны и пошлепал открывать, недоумевая, кого это принесло в такую рань в воскресенье. Этим кем-то оказалась Моргана. Она чмокнула Артура в нос и влетела в прихожую. Артур отстраненно подумал о том, что Мерлин сейчас в душе, и хорошо было бы, чтобы Моргана о нем не узнала. Но, как говорится, человек предполагает, а бог располагает.
— Артур, собирайся, — велела Моргана, швыряя шарфик на диван, — мы с Гвейном хотим тебя кое с кем познакомить.
— С чего бы это? — Артур зевнул и почесал голый живот.
— Ну, — сестра улыбнулась, — ты ведь один.
Она хотела еще что-то добавить, но не успела.
— Артур, а где… — в гостиной появился полуголый Мерлин с мокрыми после душа волосами. Собственно говоря, из одежды на нем было только обернутое вокруг бедер полотенце. Он застыл на месте, ничуть, однако, не смутившись. Артур с Морганой тоже замерли.
— О! — Моргана первой нарушила молчание и бросила на Артура вопросительный взгляд. — Познакомишь?
— Моргана, послушай, это не то, о чем ты подумала, — начал было Артур, но Мерлин его перебил.
— Мерлин, — он улыбнулся, — его парень.
— Его? Так быстро? — Моргана хмыкнула.
— Мерлин, — угрожающе прошипел Артур, но джинн не собирался затыкаться.
— Мы давно знакомы, на самом деле, — вид Мерлина был до невозможности искренним, — но встречаться стали пару дней назад.
— Я не знала, — Моргана хитро улыбнулась Артуру и пожала протянутую Мерлином ладонь, — мой брат не счел нужным посвятить меня в эти незначительные подробности.
— Прости его, он не со зла, — широкая улыбка Мерлина осветила комнату.
Артур издал какой-то нечленораздельный звук и сделал Мерлину страшные глаза, призывая не выдумывать ничего. Но тот проигнорировал его взгляд и со словами: «Прости, мне лучше одеться», быстро вышел из гостиной.
— Моргана, даже не начинай! — Артур поднял вверх указательный палец, едва она попыталась открыть рот. — Он не мой парень.
— Да ладно тебе, Артур, мне можешь не врать, — она подмигнула. — Я так понимаю, знакомить тебя с кем-то уже не нужно. Прекрасно, тогда я позвоню Гвейну и скажу, что планы на вечер меняются!
Пока Моргана разговаривала по телефону, вернулся Мерлин, полностью одетый и с высушенными волосами. Артур всеми силами старался выкинуть из головы его полуголый образ.
Мерлин с Морганой быстро нашли общий язык. Они болтали, смеялись, спорили друг с другом, лишь иногда обращая внимание на молчавшего Артура. Да тот и не вмешивался. С Мерлином он потом поговорит!
Через час приехал Гвейн, и Моргана упорхнула с ним, пожелав Артуру с Мерлином удачи. При этом она загадочно улыбалась и выглядела донельзя довольной.
— Ну, и что это было? — спросил Артур, как только за ней закрылась входная дверь.
— Что именно? — задрал бровь Мерлин.
— Зачем ты ей сказал, что мы встречаемся?
— Ты бы предпочел, чтобы она узнала правду? Моргана, познакомься, это Мерлин, и он джинн, — последнюю фразу он произнес, очень точно скопировав голос Артура.
— Можно было придумать что-то другое.
— Конечно! — фыркнул Мерлин. — Легко! Особенно, когда у тебя из душа выходит почти голый парень. Всегда ведь можно сказать, что это новый сосед помыться зашел.
— Не иронизируй, — буркнул Артур, — ты прекрасно понял, что я имел в виду.
— Понял, — не стал отпираться Мерлин. — Не понимаю, что в этом плохого? Моргана и так знает, что ты предпочитаешь не только девушек. Пусть думает, что у брата есть партнер, глядишь, оставит свои попытки подыскать тебе пару. Я, можно сказать, о тебе забочусь!
— Ты говорил, что хорошо воспитан и без надобности чужие мысли не читаешь, — напомнил Артур.
— Так и есть, — кивнул Мерлин, наколдовывая две бутылки пива, — у нее все на лице было написано.
Артур взял пиво и опустился на диван.
— Не переживай! — Мерлин плюхнулся рядом и хлопнул его ладонью по колену. — Как только встретишь кого-то, достойного твоего внимания, мы «разбежимся», и никаких проблем.
— Я учту, — кивнул Артур.
*
С этого дня Мерлин прочно обосновался в его жизни. Если подумать, плюсов в этой ситуации было гораздо больше, чем минусов. Да, Мерлин имел отвратительную привычку комментировать по поводу и без любые действия и поступки Артура, подолгу занимал душ по утрам, храпел по ночам, часами сидел в интернете, устраивал мелкие пакости соседу сверху, когда тот слишком громко шумел в неурочное время. Впрочем, последний пункт можно было отнести скорее к положительной стороне ситуации — соседа Артур недолюбливал.
Зато плюсы наличия в доме джинна были очевидны. Уборка и готовка перестали волновать Артура, так как Мерлин справлялся с ними щелчком пальцев. Прочие бытовые мелочи тоже легли на его плечи. У Артура появилось свободное время, особенно по вечерам после работы. И все это время он проводил с Мерлином. Они притерлись друг к другу, нашли общий язык. Ехидство Мерлина никуда не делась, но напрягать Артура перестало. Он вскоре обнаружил, что именно от него может спокойно выслушать любую нелицеприятную правду. Мерлин никогда не лгал ему, по той простой причине, что не видел в этом смысла. Вечерами они смотрели телевизор, заедая все это пиццей и запивая пивом, по выходным ходили куда-нибудь вместе или просто прогуливались по городу.
Все друзья Артура поверили в то, что он с Мерлином встречается, и перестали подыскивать ему девушек или парней. Это не могло не радовать. Единственный минус — отсутствие секса — Артуру удавалось пока компенсировать с помощью своей правой руки. По этому поводу он не особо переживал, справедливо рассудив, что всегда найдет с кем переспать, если сильно приспичит.
*
В город незаметно пришла зима, укрыла толстым слоем снега дороги, добавив работы дворникам и коммунальным службам. Приближалось Рождество, витрины магазинов украсили гирлянды огней, люди сновали туда-сюда в поисках подарков, всех охватила предпраздничная лихорадка.
Артур настолько привык к своей размеренной жизни бок о бок с Мерлином в последние несколько месяцев, что уже и думать забыл о трех желаниях. Ему казалось, что Мерлин всегда был в его жизни и всегда в ней будет. Сам Мерлин о желаниях тоже не вспоминал. А все чудеса, которые он творил, будь то уборка или готовка, называл «подарками за счет фирмы» и хитро улыбался при этом.
Вечером пятницы, когда до Рождества оставалось три недели, Артур вернулся чем-то очень довольный. Мерлин прищурился и отложил в сторону книгу.
— Собирайся, мы уезжаем, — с порога объявил Артур.
— Куда это? — ради приличия поинтересовался Мерлин.
— Не умничай, — строго произнес Артур, хотя глаза его смеялись, — по твоему лицу вижу, что все уже знаешь.
Мерлин хихикнул и указал взглядом на собранный рюкзак Артура, дожидающийся хозяина:
— Я тут взял на себя смелость позаботиться о сборах.
Артур коротко хмыкнул.
Через полчаса они уже ехали по автостраде, направляясь за город.
— Мерлин?
— Ммм?
— Скажи, ты бессмертный?
— С чего это вдруг такой интерес? — уточнил Мерлин, проводя пальцем по стеклу, повторяя путь растаявшей снежинки.
— Ну… — Артур немного замялся, подыскивая нужные слова, — ты ведь джинн. Я раньше просто не задумывался, а теперь стало интересно.
— Не знаю, — как-то безразлично пожал плечами Мерлин, — наверное, бессмертный. Я не проверял.
— А откуда у тебя силы? Ты с ними родился?
В ответ раздалось возмущенное фырканье, и Артур поспешил уточнить свой вопрос:
— Я имел в виду…
— Ты хотел спросить, откуда берутся джинны? — криво и как-то безрадостно усмехнулся Мерлин.
— Да.
— Джиннами становятся от человеческой глупости.
— В смысле?
— В смысле, нужно загадывать правильные желания.
— Так ты…
— Я не хочу об этом говорить, — Мерлин снова отвернулся к окну.
—… был обычным человеком, — закончил свою мысль Артур.
В салоне повисло молчание. Мерлин безразлично наблюдал за однообразными пейзажами за окном, Артур обдумывал то, что услышал. Повалил снег, фары выхватывали из темноты дорожные указатели и разметку на асфальте, которую еще не успело припорошить. Способности джинна Артур принимал как должное, и ему даже в голову не приходило, откуда те взялись.
— Мерлин, давай договоримся, — вдруг попросил Артур, внимательно следя за дорогой, — в эти два дня обойдемся без твоих фокусов.
— Вообще безо всех? — уточнил Мерлин.
— Да.
— Ну, давай попробуем.
— Я ведь уже начал забывать, каково это: жить нормальной жизнью без волшебства.
— Я тоже, — очень тихо и очень грустно ответил Мерлин, так, что Артур его не услышал.
— Не хочу сказать, что это плохо — твои способности, — продолжил Артур. — Я к ним привык уже, но… это ведь не навсегда. Настанет день, ты исполнишь три желания и исчезнешь из моей жизни… впрочем, не будем об этом, — ответил Артур скорее своим мыслям, чем Мерлину, все это время молчавшему.
*
Они приехали в деревню, едва ли насчитывающую два десятка домов. Артур остановил машину у небольшого коттеджа, стоявшего в отдалении от остальных строений.
— Приехали! — объявил он.
— Вот уж не думал, что тебя потянет в такую глушь, — мягко улыбнулся Мерлин, осматриваясь.
Повсюду лежал снег, много, очень много снега. Расчищенными были только дорога и тропинка к дому. Снежинки искрились в свете фонаря на крыльце, старые вязы, растущие по обе стороны от дома, напоминали величавых исполинов, укутанных в белые меха. Здесь было спокойно.
— Я решил хотя бы пару дней провести вдали от городской суеты и бесконечных обязанностей. А здесь прекрасное место.
— Чей это дом? — полюбопытствовал Мерлин.
— Моего приятеля. Ему он достался в наследство, но тут никто не живет, соседка присматривает.
Внутри оказалось довольно уютно. Кто-то позаботился о том, чтобы к приезду гостей все было готово. В камине горел огонь, в холодильнике обнаружились продукты.
Пока Артур возился с машиной, Мерлин быстро осмотрел дом и остался доволен. Пожалуй, тут можно неплохо отдохнуть. Из очевидных плюсов Мерлин отметил отсутствие телевизора и ноутбука. Блага цивилизации — это прекрасно, но иногда от них просто устаешь. А так… целых два дня будут только они с Артуром в маленьком домике посреди заваленной снегом деревни. И без фокусов. Может, хоть так ему удастся снова почувствовать себя обычным человеком? Ощущение, давно забытое, но так и не стершееся из памяти. Потом нужно будет сказать Артуру спасибо.
Они разобрали вещи, поужинали и долго сидели в гостиной перед камином, разговаривая обо всем на свете. Артуру очень хотелось расспросить Мерлина о его прошлом, но он не решался, подозревая, что на эту тему Мерлин говорить откажется.
Потом Артур долго лежал без сна, глядя в темный потолок и прислушиваясь к тихому сопению Мерлина, доносящемуся с соседней кровати, размышляя о превратностях судьбы. Будь Мерлин обычным парнем, а не джинном, он бы уже попытался наладить с ним более… близкие отношения. Артур не мог отрицать очевидного: Мерлин ему нравился. Нравился его нелепый и взъерошенный вид, дурацкие шутки и бесконечные подколки. Но вместе с тем, Мерлин прекрасно умел слушать и давать дельные советы. За размышлениями Артур не заметил, как уснул.
*
Утром Артур проснулся первым, наскоро умылся, оделся и пошел к соседке, миссис Торн, с которой познакомился на прошлой неделе, когда приезжал осматривать домик. Она напоила Артура чаем с восхитительной сдобой и дала ему с собой пирог, взяв клятвенное обещание заходить к ней, если вдруг что-то понадобится.
Мерлина разбудил восхитительный аромат яблочного пирога с корицей. Он повел носом, принюхиваясь, а потом открыл глаза. В дверном проеме стоял ухмыляющийся Артур.
— Завтрак на столе, соня. Поднимайся! — скомандовал он.
— Это что? Пирог? — Мерлин поднял голову от подушки.
— Ага. Яблочный.
— Сам испек?
— Нет, я просто завел полезные знакомства, — подмигнул Артур и добавил: — Поднимайся, или он сейчас остынет.
Мерлина упрашивать не пришлось.
Пирог миссис Торн и, правда, оказался восхитительным. Они уничтожили его быстро, на два голоса расхваливая добрую старушку. После завтрака решено было идти на улицу.
Прежде чем выпустить Мерлина из дома, Артур придирчиво осмотрел его и замотал шею своим шерстяным шарфом. Мерлин пытался было протестовать, но Артур был непреклонен:
— Не знаю, болеют ли джинны, но не могу допустить, чтобы ты простудился.
Выйдя на крыльцо, Мерлин зажмурился. Все вокруг было укрыто толстым сверкающим белым покрывалом, солнечные зайчики скакали по сугробам.
Мерлин вдохнул чистый морозный воздух и обошел дом. На заднем дворе снег оказался совсем нетронутым. К поленнице дров была протоптана тропинка. Мерлин задрал голову к небу, и в этот самый момент в спину ударил снежок. Мерлин инстинктивно пригнулся и быстро обернулся. Синяя шапка Артура мелькнула за небольшим сарайчиком.
— Ах, так! — Мерлин прищурился, быстро скатал снежок. — Прятаться нечестно! Выходи!
Смеющийся Артур появился с уже готовыми снежками, но на этот раз Мерлин был начеку. Он пригнулся, ловко уйдя от брошенного снаряда, и кинул снежок в Артура. Тот попал в цель, и Артур совершенно по-девчоночьи взвизгнул.
Хохоча, они обстреливали друг друга снежками, умудрились измерить все сугробы на заднем дворе так, что он теперь напоминал поле, по которому прошлось стадо коров. В какой-то момент Артур подловил Мерлина, сбил его с ног и чуть ли не закатал в сугроб, навалившись сверху. Раскрасневшийся Мерлин пытался спихнуть его и восстановить сбившееся дыхание.
Одежда на обоих пришла в плачевное состояние, шапка Артура валялась где-то в снегу, а у Мерлина, несмотря на повязанный шарф, за шиворотом оказалось достаточно снега. Довольный, расхристанный Артур помог ему отряхнуться.
— Кажется, у меня даже трусы промокли, — пожаловался он.
— Не только у тебя, — добавил Мерлин и вдруг прыснул: — Ты хоть представляешь, как это сейчас прозвучало?
— Идиот, я имел в виду от снега, — засмеялся Артур. Ему давно не было так весело.
— Я понял.
Счастливая улыбка Мерлина мигом согрела замерзшего Артура. Он стряхнул снежинки с его волос и предложил:
— Пойдем в дом. Нужно переодеться.
В подтверждение его слов Мерлин вдруг чихнул.
Только оказавшись в доме, они поняли, как сильно замерзли. Первым делом нужно было избавиться от мокрой одежды и согреться. Ничего лучше, чем горячий душ, Артур придумать не мог. Он, безо всякой задней мысли, быстро разделся сам и запихнул голого Мерлина в душевую кабинку, посчитав, что ничего страшного не случится, если они примут душ вместе.
Мерлин, если и испытывал какое-то смущение, то вида не подал. Зато Артур в полной мере осознал весь идиотизм ситуации, оказавшись в тесноте с Мерлином.
— Так мы согреемся быстрее всего, — пробормотал Артур внезапно севшим голосом.
— Ага, — подтвердил Мерлин, продолжая смотреть в глаза.
Мерлин стоял близко, очень близко, и Артур стремительно терял остатки самоконтроля. Казалось, что горячая волна, прокатившаяся по всему телу, растопит изнутри, расплавит, в буквальном смысле сожжет остатки разума.
Мерлину не нужно было читать мысли, не в этой ситуации. Он придвинулся ближе, и Артур ощутил его эрекцию. А потом Мерлин просто поцеловал, и мир Артура рухнул.
*
Позже, лежа на ковре перед горящим камином, прижимая к себе расслабленного Мерлина, Артур рассеянно гладил его голое плечо, смотрел на крупные хлопья снега, падающие за окном, и думал о том, что он самый счастливый человек на земле. Его счастье сонно щурилось на огонь, зевало и по-хозяйски закидывало на Артура ногу.
Артуру казалось, что время замерло, растянувшись в одно большое бесконечное нечто, наполненное тихими смешками, поцелуями, теплом и горячим шепотом с не менее горячими прикосновениями. Он смутно подозревал, что оно и вовсе остановилось, послушное магии Мерлина, но тот ведь обещал не колдовать? Или нет? Артур просто потерялся во всем этом и не хотел возвращаться обратно на грешную землю.
Но выходные закончились, и в воскресенье вечером они вернулись в Лондон, уставшие, довольные и прекрасно отдохнувшие.
В тот же вечер Мерлин перебрался с обжитого дивана в гостиной в спальню к Артуру.
*
Артур уверенно лавировал в людской толпе, крепко держа Мерлина за руку, чтобы тот, не дай бог, не потерялся. Они отправились покупать подарки, и успеть нужно было многое. Мерлин вертел головой во все стороны, оттаптывал ноги прохожим и беспрестанно извинялся. Тепло его ладони успокаивало, и Артур, еще месяц назад не собиравшийся праздновать Рождество, теперь был полон решимости сделать его незабываемым. Он даже придумал, что подарит Мерлину.
Два часа спустя, увешанные пакетами, они медленно направлялись на парковку. До слуха Артура донеслось жалобное всхлипывание. Он обернулся и увидел около одной из машин маленькую девочку в инвалидной коляске. Рядом с ней стояла молодая женщина с красивым, но уставшим лицом. Женщина только что закончила разговаривать по телефону и теперь присела перед девочкой, погладила малышку по щеке и тихо сказала:
— Элли, не плачь, милая.
— Я хочу, чтобы папа приехал на Рождество, — всхлипнула девочка, размазывая кулачком слезы.
— Папа обязательно приедет, — женщина закусила губу, стараясь не показать ребенку своего расстройства.
— Правда? — Элли подняла на мать глаза полные слез.
— Конечно. Разве он может оставить свою маленькую принцессу без подарка? — женщина поправила выбившуюся прядку волос и открыла дверцу машины.
— Мэм, вам помочь? — шагнул Артур к женщине.
Та вскинула на него взгляд и благодарно кивнула:
— Если вам не сложно.
Она усадила дочь в машину, пока Артур складывал и убирал в багажник инвалидную коляску.
— Элли очень ждет отца, — объяснила женщина Артуру, — Он по полгода не бывает дома из-за работы, и сейчас не знает, успеет ли вернуться к празднику.
Женщина еще раз поблагодарила Артура, села за руль и вырулила со стоянки. Мерлин все это время молчал, стоя чуть поодаль. Артур проводил машину взглядом, а потом повернулся к Мерлину и тихо попросил:
— Сделай так, чтобы ее отец успел вернуться. Рождество обязательно нужно встречать в кругу близких людей.
Мерлин кивнул. В этот самый момент над головой Артура вспыхнул золотой огонек и рассыпался на сотни маленьких снежинок. Они покружили над его головой, а потом медленно опустились на плечи и пропали.
— Что это было? — зачарованно спросил Артур.
— Желание.
*
На Рождество Моргана пригласила их к себе. Большая елка занимала угол просторной гостиной, под ней были аккуратно разложены подарки, упакованные и перевязанные праздничными лентами. Рыжий кот Морганы деловито обнюхал коробки и, не найдя для себя ничего интересного, запрыгнул на колени сидящего на диване Мерлина. Мерлин улыбнулся и погладил кота. Тот от удовольствия выпустил когти, потянулся и по-хозяйски развалился на ногах Мерлина, проигнорировав протянутую к нему руку Гвейна.
Мерлин тихо рассмеялся и что-то сказал, Гвейн только закатил глаза и ухмыльнулся. Моргана, стоя рядом с Артуром у окна, сделала глоток мартини и заметила:
— Тебе с ним невероятно повезло.
— Да, я знаю, — Артур поймал взгляд Мерлина и улыбнулся.
— Считай, фея-крестная у тебя все же есть, — подмигнула брату Моргана.
— Просто я встретил джинна, который умеет исполнять желания.
— Джинны — выдумка, — Моргана погладила Артура по руке и добавила: — Но я очень рада, что ты, наконец, нашел того, с кем тебе хорошо и уютно.
— Ты даже не представляешь, как хорошо.
— О, избавь меня от интимных подробностей, — хихикнула она.
Артура не покидала мысль о том, что от разлуки их отделяет теперь всего два желания. Расставаться с Мерлином он не хотел. Артур тайком пересмотрел все мультфильмы про джиннов и перечитал все, что мог предложить ему интернет, в надежде найти способ оставить Мерлина. Хотя, отдавал себе отчет в том, что вся эта информация может оказаться ненужной — джинн ему достался совершенно неправильный, начисто игнорирующий все правила, связанные с существами его вида.
Мерлин прижимался к нему весь вечер, одаривая теплыми искренними улыбками и короткими смешками. Когда он успел стать настолько родным?
Моргана предложила остаться ночевать, но они отказались. До дома Артура было не так уж и далеко.
Артур с Мерлином шли по тротуару, держась за руки. Рождественская ночь дарила веру в настоящее чудо, и Артуру очень хотелось, чтобы оно произошло именно сейчас.
— Мерлин?
— Ммм?
— А ты можешь перестать быть джинном?
Мерлин помолчал с минуту, а потом нехотя ответил:
— Только если найдется придурок, который захочет забрать мою силу и стать джинном вместо меня.
— Да… не думаю, что поблизости имеются такие, — задумчиво протянул Артур.
— Именно, — подтвердил Мерлин.
Артур ободряюще сжал его ладонь и добавил:
— Я знаю способ лучше.
— Удиви меня.
— Я хочу, чтобы ты стал свободным.
— Тебе вредно смотреть мультики, Артур, — Мерлин, провел рукой по лицу, — и верить в разные выдумки.
— Это не выдумки, идиот! Это мое желание. Пожалуй, самое главное. Я хочу, чтобы ты перестал исполнять чужую волю и, раз уж не можешь перестать быть джинном, то будь, хотя бы, свободным джинном.
Мерлин неверяще уставился на него. Он хотел было съязвить по поводу того, что так не бывает, но внезапно над головой Артура вспыхнул огонек, рассыпавшийся искрящимися волшебными снежинками, а самого Мерлина наполнило какое-то доселе неизвестное чувство легкости. Он раскинул руки и оторвался от земли, зависнув в паре дюймов от нее. Артур следил за ним, затаив дыхание. Потом Мерлин просто опустился на землю и в задумчивости почесал затылок.
— Получилось? — спросил Артур.
— Не знаю, — Мерлин растерянно пожал плечами. — Я не уверен… — Он щелкнул пальцами, и на его ладони появилась конфета, — Видишь? Колдовать я по-прежнему умею.
Артур лихорадочно соображал. Не может быть, чтобы не получилось!
— Бутылка! — почти одновременно воскликнули оба, быстро переглянулись и со всех ног бросились домой.
Вваливаясь в дом, Артур уже знал, чувствовал, что именно там обнаружит. Так и случилось. Мерлин зажег свет щелчком пальцев, и они, замерев посреди гостиной, уставились на пустую бутылку из-под виски, из которой Артур когда-то выпустил джинна. Трещина змеилась по ее боку, и через нее струился бледно-фиолетовый дымок, который тут же исчезал.
— Поверить не могу, — восхищенно проговорил Артур, — получилось… Получилось! — Он сгреб обалдевшего Мерлина в объятия и прижал к себе, целуя в висок. Мерлин замер, отказываясь поверить в произошедшее. Свобода? После стольких лет?
— Но… я ведь все еще умею колдовать, — нерешительно произнес он, потом выпутался из объятий Артура и пошел на кухню. Артур в недоумении проследил за ним взглядом, а потом из кухни донесся вопль Мерлина, и он кинулся туда, едва не споткнувшись о ковер.
— Твою мать! Больно, — жалобно причитал Мерлин, засунув в рот палец. Рядом на столе лежал кухонный нож.
— Ты что творишь, придурок? — задохнулся Артур, в мгновение ока оказываясь рядом. Он внимательно исследовал поврежденную конечность, а потом легко подул на палец Мерлина и слизнул с него выступившую капельку крови.
— Я хотел проверить кое-что, — оправдывался Мерлин. — Раньше мне ничего не причиняло физической боли, а теперь вот…
— Потому что раньше все было по-другому, — буркнул Артур, — и не вздумай больше экспериментировать!
— Не буду, — пообещал Мерлин и вдруг расплылся в улыбке: — Спасибо тебе!
Артур просто обнял его и ничего не ответил. Они так и простояли какое-то время, прижимаясь друг к другу, слушая размеренное биение сердца партнера.
— Вообще-то, у меня было еще одно желание, — нарушил Артур уютную тишину.
— Мировое господство? — хмыкнул Мерлин.
— Нет. Я хочу, чтобы ты всегда был со мной.
— В качестве кого?
— Ну… в качестве исполнителя желаний, конечно, — поддел Артур, целуя Мерлина. — А если серьезно… не представляю своей жизни без тебя, Мерлин. И хочу, чтобы ты оставался в ней как можно дольше.
— Это будет исполнить легче всего, — блаженно засопел Мерлин в шею Артуру. Счастье кружилось вокруг них, осыпая волшебными золотыми снежинками, даря умиротворение и уверенность в своих поступках.
— Ты все еще живешь вместе со мной, — напомнил Артур.
— И я все еще умею колдовать, — не остался в долгу Мерлин. — Кстати, я тут подумал… Если я теперь как все, мне нужно иметь соответствующие бумаги. — Он отстранился и щелкнул пальцами. На ладони появились документы на имя Мерлина Эмриса.
— Здравая мысль, — одобрил Артур. — И очень полезные способности.
— Кто бы говорил, — хмыкнул Мерлин и полез целоваться.
— На кровати будет удобнее, — выдохнул Артур.
— Артур…
— Ммм?
— Я хотел сказать…
— Ммм, — Артур прижался к Мерлину, недвусмысленно намекая.
— Я рад, что именно ты нашел эту чертову бутылку.
Артур оторвался от своего занятия и серьезно взглянул на Мерлина.
— Я тоже.