ID работы: 11253044

Убийство Герцога VI

Смешанная
NC-17
Заморожен
6
автор
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Уклонение от ареста

Настройки текста
      — Мы практически целый месяц сидим на этом домашнем аресте! — Довольно громко возмущался блондин, покачивая раздраженно ногой, свисающей со второго этажа скрипучей кровати.       — Так мы сидим за надо, — собеседник вертел пером в разные стороны, придумывая, что написать в докладной работе по травологии, но весь поток мыслей протекал тихой речкой к парню наверху.       — Однако, отцу это не мешает меня вечно за собой таскать, — продолжал браниться в ответ парень.       — Будто ты этому не рад, — Поттер извернулся на нижнем этаже кровати, повернул вправо голову и встретился со средним пальцем Малфоя, — я на это не поведусь, Скорпиус.       И в подтверждение он отмахнул чужую руку.       — Я не рад, что могу видеться с тобой только на таких посиделках наших родителей…       — Сейчас мы одни в комнате, — Альбус отбросил свою работу уже пару минут назад в угол кровати, близ лестницы, соединяющей два этажа, и завёл свои руки за голову, изредка считая стук своего мирного сердца.       — А снизу, на кухне, сидят мой отец, мистер и миссис Уизли, твой папа, его жена… А через комнату Джеймс, Роуз и Лили!       — Как огромны границы недосягаемого… — и в брюнета плюхнулась перьевая подушка. — Подожди немного, и всё снова встанет на свои места. Тем более, в Хогвартсе они же не будут за нами следить.       — Сейчас только июль, Альбус! — Взвыл парень и спрыгнул со второго этажа.       — Ну вот видишь, — Поттер даже не собирался шевелиться, пока блондин устраивался в маленькое пространство между его ногами и спинкой кровати, — мы уже прожили целый месяц, сам напомнил.       — И откуда в тебе столько оптимизма? — Недовольно поморщился парень, теребя майку брюнета.       — Наверное, от мистера Уизли, — продолжал вести непринуждённо диалог тот.       Понимая, что Поттер хотел сейчас только одного — отдохнуть и обойтись без лишних разговоров на своей старой кровати, Скорпиус достал из вороха тонкого одеяла докладную работу на лето однокурсника. Кажется, он в жизни не поймёт, как учителя терпят такой небрежный почерк ученика. Может, неаккуратность перешла Альбусу от его отца?       Желая проверить свою наивную теорию, Скорпиус выхватил из раслабленных пальцев Поттера перо и вывел пару строчек на черновом варианте никому ненужного в данный момент доклада. В отличии от собственного отца, у блондина не имелось врожденного таланта в каллиграфии, наверное, тот не хотел заставлять что-либо делать своего сына не по его собственной воле. Каждый раз парень замечает такие непримечательные поступки от родителя, и сердце, хоть и слегка, но тонуло в прикрытой нежности. Скорпиус знал, как дедушка обращался с его папой, и удивлялся, как тот смог оставаться на плаву — было ли это вмешательством бабушки или нет? Но такие темы, касаемые прошедшего детства, являются под негласным запретом в их семье. Они оба понимали, что только получат неприятный скрёб в душе в расценку разговора. Поэтому молчали. Постоянно молчали. Однако, им всё-таки придётся поговорить начистоту, хотя бы ради Альбуса, ведь тот попросил. Как и самому Поттеру придётся завести диалог с его отцом.       — Ты так и не рассказал ему? — Поттер прекрасно понял его вопрос.       — Не могу подобрать правильный момент… К сожалению, или к счастью, у нас с отцом нет понятия «негласный запрет», потому иногда наш с ним разговор может забрести на очень неловкие темы.       — Твоя мама хорошо разбавляет молчание, — попытался поддержать слизеринца Скорпиус.       — Не желаю привыкать к тому, что она вечно будет спасать нас от самих же.       — А я благодарен маме за то, что могла держать нашу семью в спокойном русле… — Малфой прочистил горло. — Всё выворачивалось под углом, удобным каждому. Мне её частенько не хватает, особенно после долгих взглядов отца, якобы спрашивающих у меня постоянного разрешения… Но мы только молчим. Видимо, привыкли.       — Хочешь попытаться сделать первый шаг? — Теплая рука утешающе погладила по коленке парня.       — Так я сделал первый шаг, — Скорпиус имел в виду ту историю с Дельфиной, — но, наверное, слишком много воды утекло.       — Как ты знаешь, я — не самый лучший вариант для просьбы совета. Моя мать в твоём распоряжении, если потребуется помощь.       — Спасибо, — выдохнул последние остатки воздуха парень и заметно успокоился. Пока с ним Альбус, все проблемы уходят на второй план и не давят своим присутствием на черепную коробку.       Поттер чуть приподнялся на локтях и молча глядел в раслабленное лицо напротив. Но парень на него не смотрел, вместо этого что-то исправлял в писанине друга.       — Даже не пытайся, — кинул быстрый взгляд на брюнета и вновь вернул своё внимание к скучному докладу по травологии.       — Я ничего и не просил, — пожал плечами тот и ухмыльнулся, вновь откинувшись на подушку, но руку оставил на чужой коленке, которую Скорп даже не вздумал убрать.       — Да по тебе всё видно.       — Сам сказал, что мы видемся, только когда твой отец приходит к моим, — Альбус потянул Малфоя на себя и усадил на согнутые колени.       — А ты работу пишешь, только когда я здесь, — блондин приблизил к своему лицу листок и даже не подал никакой реакции на то, что теперь сидел на Поттере. — Такими темпами, ты получишь неудовлетворительную оценку, вот я и всё исправляю за тобой.       — Я не просил, — повторил Альбус.       Малфой не ответил, потому Поттер состроил грустную мордашку, которую тот не заметил или сделал вид, что не заметил. Спустя время брюнету наскучило прожигать дыру в докладной работе, ласкающейся в руках другого слизеринца. Он взглянул на закрытое шторками окно, через него иногда тут и там ползли в комнату солнечные тёплые лучики яркой звезды, освещая собой всю спальню, начиная с кровати и заканчивая стеллажом.       — Мистер Уизли как-то случайно оговорился, назвал меня «Гарри».       — Меня — «Драко», — наконец-то Скорпиус оторвался от чтения ошибок на исписанных листочках сокурсника.       — Неужели мы так на них похожи?       — В нашем возрасте мой отец стал Пожирателем Смерти, а твой — готовился стать мишенью собственной Судьбы… Другое — внешность…       — Мистер Малфой не Пожиратель Смерти, Скорп… — встревоженно зеленые смотрели в серые глаза напротив.       Блондин неопределенно покрутил рукой в воздухе.       — Мне он никогда не показывал свою метку, — словно этим обвинял своего папу парень.       — Это лучше, чем каждый раз слушать одно и то же про надпись на руке «я не должен лгать», — легко улыбнулся Альбус. — Пойми, что ему даже просто показать метку, уже будет значить как напоминание прошлого.       — Почему тогда твой отец так любит говорить об этом?       — Ничего другого он показать мне не сможет.       — Не говори так…       — Я сказал горькую правду, вот и всего, — Поттер вложил в свои горячие руки поникшее лицо блондина. — А твой отец желает больше всего на свете отдалить тебя от того ужаса, что был в его подростковые годы. Мы оба знаем, что ты уже многое перетерпел, Скорп. Не нагружай себя чужими горестными событиями, не твоя это роль.       Собеседник будто оживился и хотел было возразить, но вовремя закрыл рот — дверь в их комнату открыла Лили. Альбус резко наклонил друга вниз, словно искал что-то у того за шиворотом майки.       — А я говорил, не есть в постели! — Проговорил Поттер, сглатывая нервозный комок в горле.       — Это моя комната, — надула щёчки девочка, — вы обещали без проблем!       — Прости, Лили! Мы все уберём, правда! — Скорпиус весь покрылся стыдливыми красными пятнами от осознания того, что их могли поймать.       Маленькая Поттер ещё постояла в двери, скрестив руки, но вспомнила, зачем пришла:       — Тебе папа что-то хочет сказать, Ал, — и она исчезла.       — Альбус… — тихо поправил пустоту в дверях Поттер-младший.       — С тобой сходить? — Скорп уже вернул своему лицу обычный цвет, только глаза выдавали яркостью.       — Всё равно я проголодался, — и легонько чмокнул блондина в лоб слизеринец, — надеюсь, у них что-нибудь осталось.       — Поттер! — Скорпиус треснул по затылку того. — Нас могут увидеть, неужели непонятно?!       — Не-а, — и снова потянулся к другу, но Скорп заломил ему руку, — ау!       — Идём уже, Ал, — зная, как это разозлит Поттера, Малфой прошмыгнул внутрь длинного коридора и уже сбегал по лестнице на кухню, на ходу разглаживая помятые штаны.       Брюнет вышел из комнаты и прикрыл дверь. За спиной послышался чей-то шумный выдох через нос.       — Я не лезу в твою личную жизнь, поэтому прояви понимание, сделай так же, — он взглянул на старшего брата, стоящего невозмутимо в проёме другой спальни.       — Мне не хочется создавать тебе больше неприятностей, своим «домашним арестом» и так мешаешь всем, — беззлобно прошептал Джеймс, но слова больно кольнули Альбуса.       — А мне не хочется вновь зачинать спор между нами, — удрученно ответил брюнет.       — И правильно делаешь, — юноша уже отвернулся от младшего и хлопнул дверью.       Джеймс — единственный, кто знает про секрет Альбуса и Скорпиуса, и от этого никому из троицы не становится лучше. Слизеринец знал, что его брат специально не будет ничего рассказывать, вот только тошно осознавать свою бесполезность перед старшим.       — Альбус, — дверь снова открылась, и Джеймс высунул голову, окинув странным взглядом Альбуса, — спасибо тебе за совет про… ну знаешь…       Эмилия и Джеймс встречаются целых три года, не смотря на их постоянные расставания на неделю-две, чего никто из семьи особо не понимал. Альбус помог с подарком на прошедшую годовщину шумной парочки, за что сейчас его старший брат благодарит, что очень несвойственно для последнего.       — Я ведь с ней дружу… мне было не сложно, правда, — неловко полуулыбнулся брюнет.       — За мной должок, — и немного помолчав, добавил, — иди уже к папе, Ал.       Хоть и слизеринцу становилось не по себе, когда знакомые и семья называли его «Алом», но в интонации гриффиндоца скрылось что-то необъяснимое для них двоих: нежность или понимание, что выжгло пульсирующую дыру в набухшем сердце подростка. Быстро выбросив из вихристой головы это ощущение, Альбус прошёл к лестнице, а потом — на кухню.       — Не верю! — В голосе младшего Малфоя прозвучали нотки нестерпимой радости.       — Я бы показал тебе то письмо, если оно было здесь, — ответил мальчику взрослый.       — Садись, Альбус, — Джинни Поттер взлохматила макушку любимого сына и достала ещё одну тарелку для блинчиков.       — По какому поводу радость? — Поинтересовался брюнет у дяди Рона.       — Помнишь друга Малфоя?       — Какого из? — Альбусу досталось место рядом с Малфоем-старшим и немного поёрзал на стуле.       — У семьи Малфоев не так много друзей, чтобы напрягать память, сын, — заметил Гарри Поттер.       — Видимо, для тебя важно не так часто это делать, господин высокопоставленный аврор, — ответил подколкой Драко Малфой и, встретившись взглядами с насупившимся мужчиной, приподнял уголок своего рта, что могло какой-то долей секунды напоминать улыбку.       — Хорошо, хорошо, — поднял руки тот, — я провинился, буду аккуратнее с выражениями.       — Это было бы очень мило с твоей стороны, — но Драко уже потерял интерес к диалогу с Гарри и развернулся к слизеринской маленькой копии. — Помнишь Блейза Забини?       — Ваш друг?       — Да, мой друг… Занимается такими же расследованиями, как и Аврорат, но считает себя гораздо лучше «обычных работяг».       — Как такого забыть, — хмыкнул Альбус, — он обещал взять меня с собой на какое-нибудь громкое дело!       — Считай, он сдержал обещание, — и перед лицом Поттера-младшего всплыла новостная газета. Он непонимающе взглянул на отца Скорпиуса, но тот вновь кивнул на статью.       Альбус жадно впился взглядом в первую страницу жёлтой прессы, ища что-нибудь в подтверждение туманных слов мистера Малфоя в заголовках. И он нашёл ответ на свой вопрос, висящий в воздухе.        «…несколько лет назад специалисты Аврората осмотрели останки убитого и составили мужской портрет. При жизни этот человек хромал из-за артрита, а на его ключичной кости виднелись следы плохо зажившего перелома. Повреждения на ребрах говорили о том, что перед смертью человек мучился от легочной инфекции — скорее всего, от туберкулеза. Беллантони Бермуччи считает, что долгие годы эксперты не могли продвинуться дальше из-за ограниченных возможностей в семье Герцога VI. Но вот спустя целых тринадцать лет группа исследователей-любителей во главе с Блейзом Забини дошла до точки, указывающая на самое начало из начал планирования убийства одного из богатых баронов столетия, Руфуса Матиаса Дэрвайна Гольцина. Как оказалось, есть два человека с близким генетическим профилем и фамилией, начинающейся на «Г». Причём до этого никто из ныне живущих сверстников покойного Герцога не знал про существование таинственного близнеца. Наши ученые подняли газетные архивы и нашли новость 1826 года о таинственной ночи в старинном поместье Герцога VI, где тогда родился один ребёнок с двумя сердцами. Но, к сожалению для нас и для вас, читатели, наши любимые публике детективы не желают рассказать пока всю правду! Ждите следующих сенсаций, пока наша группа в поте лица старается вытянуть хоть парочку слов из уст Блейза Забини…»       Ещё пару строк и парень бы разорвал в клочья «Пророк», но мужчина предостерегающе вытащил из дрожащих пальцев подростка газету.       — Как Вы… — пребывал в полном шоке Альбус, пока шестерёнки в его голове вырисовывали всю картину, — Вы… Вы уговорили его?!       — Не то, чтобы уговорил, — Драко сложил вдвое прессу и кинул куда-то за голову, — лишь припомнил ему слова, данные тебе несколько месяцев назад.       Поттер-младший без стыда пялился в смутно знакомые серые глаза, которые так любит в Скорпиусе, и только шевелил губами.       — Драко, я говорила тебе по-тихоньку, по-легоньку посвятить Ала в новость, — покачала головой Гермиона, но взволнованно смотрела на младшего сына Поттеров и переглянулась с мужем.       — Умеете вы, Малфои, вытащить душу из чужого тела… как дементоры!       — Давай, Альбус, сделай уже вдох, — мужчина невесомо погладил по косматой голове рядом сидящего мальчика, — мир ещё вращается, ты всё ещё Поттер, и нет, ты не попал в другое измерение.       Альбус попытался вздохнуть, но поперхнулся и пискнул. Тут уже сам Драко стал жалеть, что именно таким способом изложил правду. Всё-таки, не умеет он нормально обращаться с Поттерами.       — Альбус…— подал голос его отец, но тот даже не захотел слушать.       Выйдя из радостного транса, парень неожиданно для всех накинулся с объятиями к Малфою-старшему, не стыдясь своих жарких эмоций и слов, как обычно происходило с брюнетом.       — Я Вас обожаю, Вы знаете?! — И сильнее вцепился в атласную рубашку мужчины Поттер. — Я не знаю, чем заслужил такого человека, как Вы! Спасибо, спасибо! Я век обязан, а может больше!       До этого момента Драко Малфоя никогда не обнимал ни один из детишек Гарри Поттера. Поэтому объяснить тяжесть кома в горле он не мог и не желал.       — Да что ты, — мужчина не знал, куда деть руки, — это же не я обещал тебе… брось… глупости…       Скорпиус улыбался такой робкой растерянности отца. В отличии от Альбуса, сын всегда держал себя в проявлениях такой радости рядом с ним. Но мальчику было приятно, что за вечно спокойной и скучающей маской мужчины, тот скрывал большое сердце и какую-то детскую натуру прошлого себя. Что слизеринцу еще сильнее нравилось — это слаженные отношения между Драко Малфоем и Альбусом Поттером. Хоть никто и не обострял на этом внимание, но все давно поняли, что его отец имел особое место в дальнем уголочке сердца Поттера-младшего, возможно, с самого начала дружбы Альбуса и Скорпа. А может и раньше.       — Альбус, давай, отлепись уже от дяди Драко, — смеялся до икоты Рон, шокированный не меньше, чем его жена или Гарри.       — Ой, — парень только сейчас опомнился и как ошпаренный отцепился от отца Скорпиуса, разгладил невидимые складки на чужой рубашке, но сильнее смутился, заметив что держал руки гораздо дольще, чем положено. Так ещё ударился рукой об обеденный стол.       — Не сильно ушибся? — Спокойный тон вновь ввязался в игру Драко Малфоя «мне совсем не интересны человеческие эмоции».       — Нет, я… извините! Я…       — Просто в следующий раз предупреждай, хорошо?       — Конечно! — Альбус сложил руки в подобие мольбы. — Я так рад, спасибо ещё раз! Сегодня я точно не усну… Чтобы он взял и правда меня на… ого…       — А если правда, Малфой, — обратила на себя внимание Джинни, — что ты сказал Забини, чтобы тот согласился? Разве Альбус не будет мешать расследованию?       — Забини понадобятся свежие умы для расследования, да и звал он изначально только меня. Якобы замешена родовая магия или что-то в этом роде… не помню. Главная загвоздка — проблема его вечного самолюбия, покрасуется перед нашими сыновьями и будет этому рад не меньше, чем тому, что раскроет давно забытое дело.       — С…Скорпиусу можно со мной? — Удивился Альбус и обратил внимание на сокурсника.       — Я не настолько плохой, чтобы собственного сына лишать встречи с крёстным из-за обычного домашнего ареста, — и Драко переглянулся с младшим в негласной поддержке, тот ему улыбнулся.       — Ты не говорил, что Забини ещё и крестный… — Заметила Поттер.       — Не счёл это важным, — небрежно пожал плечами Малфой и собирался тихо пить кофе, но его плану помешал Гарри.       — Малфой, какой ты… Два года прошло с…! Годы мы с тобой были знакомы, а сейчас даже дружим, но…       — Дружим… — то ли вопрошающе, то ли утвердительно вторил мужчина. — А что в этой информации интересного? Он такой же бестолковый крёстный со Скорпиусом, как ты с Теодором.       — Тедди.       — Знаю, но я называю его по полному имени.       — Забудь, — взмахнул рукой Поттер, словно отгоняя пустые слова.— Так в чём же Блейз бестолковый?       — Он редко посещает Менор.       — А это его дом?       — Он дал мне обещание, — туманно пояснил Драко, сложив руки на груди, — их надо выполнять.       — Так у Забини работа с командировками, — неожиданно даже для себя Рон стал защищать бывшего сокурсника, — вот и получается, что даже для своего дома у него нет времени, что уже говорить о посещении твоего имения.       Ни один из Малфоев сообща решили не продолжать тему с домом и обещанием, данным Блейзом.       — И раз уж он будет совсем неподалёку, то поживет у нас, надеюсь, ты не против, Скорпиус?       — Конечно нет, пап, — округлил глаза мальчик, показывая, насколько заданный вопрос показался ему бессмыслицей. — Надеюсь, он помнит про традицию привозить сувениры из мест, в которых побывал.       — Забини из Норвегии привезёт тот самый призрачный корабль в бутылке.       — Да брось! — Парень от восторга даже наклонился к отцу через стол. — Это же безумные деньги!       — Кажется, за раскрытие дела по пропаже человека очень влиятельный мужчина решил подарить ему такую безделушку, — мужчина почесал нос, вспоминая детали сделки.       — Отец… я не смогу…       — Блейз сам выбрал корабль в благодарность за дело ради тебя, Скорпиус, не из-за своих побуждений, — и, немного потянув паузу, добавил, — он бы, наверное, принял что-нибудь из норвежского склепа с шоколадным ликёром.       — Вовсе там не шоколад, — поморщился сын, — вкус древесный. В ликёр добавляют кедр, нет тут чего-то невообразимого!       Взрослые, сидящие вместе с Малфоями за столом, и Альбус приподняли брови и раскрыли рты, словно для них это что-то шокирующее.       — Скорпиус перешёл черту возраста согласия, — закатил глаза Малфой. — У вас такой вид, будто в наши шестнадцать ничего и не было.       — Пятнадцать, — поправила под себя слова Джинни.       — Тем более, — он щёлкнул пальцами, словно поправка миссис Поттер позволила показать ситуацию совершенно под другим углом. — Скорпиус и то, может, выпьет один стакан по значимым праздникам. К тому, он это делает в присутствии взрослого, точнее, меня.       — А его бабушка и дедушка? — Гермиона имела в виду Люциуса и Нарциссу Малфой, хотя знала, что после войны, особенно после суда, Драко сильно отдалился от родителей и видит их только пару раз в год, а может и вовсе нет. Уизли немного беспокоится, что за все это время, как они стали вести более-менее по-дружески друг к другу, Драко так и не обмолвился о своём детстве и других важных моментах жизни. Поэтому женщина всеми правдами и неправдами вытаскивает из бывшего слизеринца по словечку.       — Не знаю, — мужчина обвёл пальцем горячую каёмочку чашки. — Я сам-то в первый раз попробовал алкоголь в Хогвартсе, может, на четвертом курсе.       — Четвёртом? — Хохотнул мистер Уизли. — Кто же такому ребёнку, как ты, решил налить рюмочку?       —Алкоголь принесли ученики Дурмстранга, пока те гостили у нас в Хогвартсе. А вот кто мне налил… Кто-то из друзей Крама? Или Пэнси с Теодором? Если Паркинсон — явно понятно, зачем. Чтобы выяснить, есть у меня к ней хотя бы малая симпатия как парня к девушке.       — Выяснила?       — Нет, Забини меня тогда кинул на кровать и приказал отсыпаться, иначе, если бы узнал наш грозный декан…       — И с какой кружки ты хмелеешь? — Включился в диалог Поттер-старший.       Блондин всерьёз задумался над заданным вопросом. Переместил взгляд на кофейный стакан и мысленно нарисовал ещё несколько таких.       — Учитывая какой напиток? — Через какой-то промежуток времени спросил Драко.       — Виски? — Предложил Гарри и стал наблюдать, как вновь блондин высчитывал проценты.       — Чистый? — Рон вопросительно смотрел на вытянутые два пальца Малфоя.       — С двух глотков, — уточнил мужчина. — Вы монстры, если сразу решили считать с самого крепкого напитка.       — Ну, — Поттер почесал вихристый затылок, — разбавленный каждый сможет выпить, а вот если чистый…       — Алкоголики, — беззлобно пошутила Джинни, облокотившись на закинутую за её спину руку мужа.       — Тяжёлая жизнь далась, сестра моя! — Хлопнул в ладоши рыжий.       В кухонное окно влетела сова и заскрежетала острым когтем.       — Госпожа Министр, Вам письмо, — Драко кинул на возмущенную Гермиону взгляд. Она взяла на какое-то время отпуск, но даже в свои законные выходные к ней обращались кто ни попадя.       Женщина встала из-за стола и помогла пёстрой птичке пролететь в коридор, где неподалёку находилась гостиная, после чего сама пошла за ней, оставив своих друзей.       — Никак не дают ей покоя, — громко вздохнула миссис Поттер.       — Продолжим дискуссию, — обратил на себя все взгляды Рон. — Гарри, кто из нас двоих больше может?       — Если снова считать по чистоте виски? — Дождавшись кивка, Поттер сказал, — А мы разве не проверяли?       — А ты думаешь, мы бы запомнили? — Рассмеялся Уизли.       — Может, Гермиона?       — Она точно против, можно даже не спрашивать, а значит, мы проверяли наедине.       — Мы дураки, — хлопнул себя по лбу брюнет, — тогда уж точно можно не надеяться на память!       Альбус и Скорпиус, которые весь разговор набивали свои желудки блинчиками, поперхнулись от сдавленного смеха.       — Малфой, станешь нашим судьей?       — Если потом мне не нужно будет тащить вас по кроватями.       — Тогда договорились!       Но жена Поттера треснула его по затылку, на что последний ойкнул. После женщина ещё влепила такой же упрёк брату.       — Тут вообще-то дети!       — Ты слышала Драко, — попытался оправдаться Гарри, — его Скорп — взрослый парень да и наш с мозгами.       — Это не означает, что вы не являетесь примером для подражания.       — Мам, не беспокойся… — начал Альбус, но Малфой-старший аккуратно коснулся парня, намекая на то, чтобы тот не вмешивался. Пускай сами разбираются.       — Молчим, молчим! — Уже подал голос рыжий. — Значит, без них будет соревноваться. А ты, Малфой, выкроишь время для нас.       — Меня можно даже не упрашивать, — отмахнулся блондин. — На такое я только с радостью посмотрю!       — Если я вспомню, что ты насильно из меня вытащил какие-нибудь слова для своей выгоды, — прищурил глаза за оправой очков аврор.       — Искушение слишком велико, увы, не устою, — состроил мордашку страдальца в ответ собеседник.       — Тогда следующий будет за мной!       — Твои слова — закон, — но после усмехнулся. — По крайней мере, так думают многие.       — Ты же знаешь, как меня это бесит.       — Знаю, иначе бы не сказал.       Подростки наелись досыта и, поблагодарив за сытный перекус, ушли к себе, наверх.       — Думаю, Скорпиуса можно оставить у нас на ночёвку, — намекнул Гарри.       — Не хочу доставлять вам неудобство…       — Брось, для нас только в счастье, если Альбус побудет подольше со своим другом.       — А мы, думаем, пойдём домой, — Рон кинул взгляд на темнеющей из-за заходящего солнца коридор. — Пойду, её проверю.       — Я проведаю Роуз и Джеймса с Лили, — напоследок поцеловав мужа, Джинни скрылась на лестнице.       На кухне остались только Драко и Гарри. Не так часто им удаётся вот так посидеть вдвоём, возможно потому, что друзья беспокоятся, что может затеяться драка или ссора между гриффиндорцем и слизеринцем. Но за весь год и больше этого не случилось.       — Ты тоже можешь здесь переночевать, — с надеждой предложил Поттер.       — У меня есть дом, там я и буду спать, спасибо за предложение, но любезно откажусь.       Они ещё помолчали, но вопрос жёг язык.       — Тебе разве не одиноко?       — В Меноре?       — Вообще…       — Не рвись мне в мысли, я умею себя держать в узде, — упрекнул его мужчина. — Менор большой: пока я пройду его весь, скоротаю несколько часов. На работе у меня есть всегда неотложные дела. А по каникулам домой приезжает мой сын. Не понимаю, почему ты решил, что мне одиноко.       — До нас у тебя был только Забини…       — Ещё Пэнси и Тео, — добавил блондин. — Мне легче иметь мало людей, так надёжнее.       — Дело не…       — Как раз в этом. Чем больше друзей, тем тяжелее хранить тайну.       — Какую тайну?       — Ты знаешь, какую. У тебя самого такие мысли бывают.       — Не буду врать, они зачастили.       Поттер хотел продолжить разговор, но Малфой был больше заинтересован остывшей чашкой. Гарри встал со своего места, обогнул стол и занял стул, на котором было сидел Альбус. Драко никак не отреагировал смену направления давления.       — Перестань.       — Что именно?       — Ты смотришь на меня.       — Да, смотрю, — не лукавил собеседник. — Так люди обычно проявляют интерес к тому или иному человеку, чтобы с ними вновь заговорили. Не думал, что ты настолько плохо осведомлён в общественных устоях.       — Мне они не нужны, — Драко до сих пор не посмотрел на Поттера, что огорчало аврора.       Гарри уже не надеялся на покорность блондина, потому схватил измученную взглядом кружку за ручку и отодвинул от мучителя. Тот не оценил попытку и хотел вернуть на прошлое место предмет, но Поттер отвёл руку дальше.       — Не будь ребёнком.       — Сказал Малфой, — поднял один уголок рта брюнет.       Драко придвинулся ближе к Гарри, и тот почувствовал на коже свободной руки ткань чужой рубашки. Аврор втянул через нос согретый воздух и попытался успокоиться — давно Малфой не врывался в личное пространство Героя, что сказало давно забытое чувство зажатости. Поняв в чём дело, блондин уже нарочно вжался в тело мужчины напротив.       — Спасибо, конечно, за кофе, но я пью только с одной ложкой сахара.       — Загляни как-нибудь на днях в мой кабинет… — Поттер боялся отвести взгляд от чрезвычайно спокойного лица бывшего сокурсника, что очень бесило аврора. — Ты научишь меня готовить свой кофе.       Малфой смог дотянуться до чашки и погладил по большому пальцу брюнета.       — Не вырони кружку, твоя жена расстроиться, — небрежно прошептал мужчина и резко отодвинулся от Поттера.       Гарри никак не мог подобрать слова. Что он вообще смог понять из этой ситуации? Просто разговор, просто ему нужен был ответ, просто его собеседник хотел вернуть свою кружку… просто… просто! Просто ему это было почему-то необходимо.       Вернувшись в дурманющую реальность, Гарри стал собирать грязную посуду в посудомойку, Малфой, как ни в чем не бывало, помогал. Покончив с делом, они вновь сели за стол, и Гарри вновь сел рядом с блондином, но уже не смотрел на него, сжав в замок свои пальцы.       — Альбус замечательный ребёнок, — Драко решил взять нейтральную тему для продолжения разговора. — Нужно лишь только подобрать правильный язык для общения.       — На словах легко, чем на деле.       — Не смею возразить, сам долгое время мучился над этой задачей.       — И как, нашёл ответ?       — Твой младший сын и есть мой правильный язык для общения со Скорпиусом. Попробуй наоборот с моим.       Гарри проглотил недойстойные слова благодарности, но Малфой и так всё понял, поэтому вновь замолчал и взглянул на сумерки в окне.       — Пойду обрадую Скорпа, — и тот ушёл.       Лишь когда блондин скрылся на втором этаже, Поттер заметил, что внимательно провожал взглядом Драко и бросил ругательство в сторону себя.       — Кажется, я съел лишний блин, — стоял около зеркала Скорп, пока за ним из-под прикрытых век наблюдали за его спиной.       — Только один? — Хмыкнул Альбус и потянулся руками к изголовью двухярусной кровати.       — Ладно… шесть, — засмеялся в ответ мальчик. — Тебя уже не провести!       В дверь постучали.       — Входите, — кинул Поттер, но как увидел, кто зашёл в комнату, тут же подскочил с кровати.       — Я ненадолго.       — Хорошо, отец, я только проверю, что ничего не забыл…       — Нет, сын, это необязательно, — отец уже разглядел в серых глазах блёстки надежды. — Да, ты всё верно понял, оставайся на ночёвку здесь, у Поттеров.       — А ты?       — За меня не беспокойся, я отправлюсь домой и проверю, чтобы всё было готово для приёма к нам мистера Забини, — Драко приложил свою ладонь к мягкой щеке сына. — Отдыхай, Скорп, сейчас лето.       — А как же домашний арест? — За этот вопрос Альбус хотел было кинуть в Скорпа подушку.       — И как ты только терпишь прямолинейность моего сына? — Драко обратился к сыну Поттера.       — Я не могу не терпеть, — пошутил Альбус.       — До завтра, Скорпиус, — и уткнулся носом в макушку мальчика.       — Спокойной ночи, пап, — блондин ухватился за рукав рубашки отца, чтобы удержать его подольше, но потом отпустил.       Когда дверь закрылась, блондин все ещё хмурил брови. Это заметил его друг.       — Скорп, — брюнет подозвал его к себе и заключил в мягкие объятия.       — Ну почему он такой… Остался бы здесь. Но нет! Видимо, для него быть пожизненным отшельником — дело обычное.       — Скорп…       — Я так хочу, чтобы он уже думал о своём, а не о моём счастье. У меня-то всё есть, а у него…       — Он взрослый человек, может, ему это вовсе не нужно…       — Нужно! — Возразил блондин и вытянул перед собой руки, держа их на плечах Поттера. — Хоть он это не показывает, но я-то всё чувствую.       — Тогда пускай мистер Малфой сам поймёт, что нуждается в человеке. Лучше не лезть в чужую личную жизнь, согласись?       Альбус дождался одобрительного кивка и лёгкой улыбки и столкнулся своим носом с другим.       — На каком этаже будешь спать?       — Не придуривайся!       — Я вот на первом, — продолжил вести свою игру парень, провёл большими пальцами по горячим запастьям Скорпиуса и дожидался последующего ответа.       — Вот совпадение, — правая рука приластилась к вихристым волосам брюнета, — я тоже собирался занимать кровать на первом ярусе.       — Есть идеи, как решить проблему? — Ладони Альбуса освободили чужие запястья из ласкового плена и переплыли на острые лопатки Малфоя.       — Знаешь, я часто решаю проблемы по этапам, — Скорпиус подвёл парня к кровати и потянул за собой.       Чувства, которые Альбус испытывал, когда руки Малфоя вновь легли ему на плечи и вжали в матрас, а язык принялся исследовать его рот, оказались привычными, но сердце продолжало всё так же трепетать, как в первый раз.       Поттер отдался на волю чувств и позволил другу делать с собой всё что угодно, чтобы тот остался с ним подольше, пока не утратил ощущение пространства и текущего времени.       Семья Уизли и Малфой прощались с Гарри в дверях, пока Джинни проверяла, удобно ли будет ночевать Скорпиусу у них.       — Жду тебя, Гарри, в понедельник у себя, снова та старая леди подала заявку на тебя.       — Миссис Томпсон? У которой каждый раз теряется клюшка в магазине?       — Она самая, — вздохнул аврор, — даже в силу возраста миссис Томпсон чрезвычайно забывчивая.       — Дружище, не везёт же тебе, — хохотнул Рон. — Мне только если в прошлом месяце пришлось повидаться с ней. Зато она меня накормила пирогом за находку.       — Каждый раз после находки есть пирог… — взвёл глаза к небу мужчина. — Даже тебе такое наскучит, и ты больше не сможешь так много есть!       Рон Уизли испуганно вскрикнул и поставил перед собой Малфоя как живой щит.       — Не верного человека выбрал, Уиззел, она меня накормит до отвала за час-два, — и съежился будто от холода, — она оставит от меня жалкий, раздутый пирожками, труп!       От бестрашного аврора по имени Рональд Уизли и его дочери Роуз и след простыл, дверь хлопнула.       — Это правда, — обиженно пробормотал Драко Гермионе, которая смерила мужчин долгим взглядом.       — В понедельник в мой кабинет, мистер.       — Ты обещала, что не будешь использовать на мне свои министерские словечки!       — А ты не должен был поддерживать Гарри. Для Рона еда — самое ценное в жизни, — серьёзно говорила женщина, хотя уголки губ заметно дёргались, — вам, молодые люди, должно быть стыдно.       — Гермиона, я ведь беспокоюсь о своём друге, — сложил руки на груди Поттер, словно его до глубины души обидели.       — Вот в понедельник и посмотрим, как вы с Малфоем о нем беспокоетесь.       Уизли вышла на улицу дожидаться Малфоя, пока её муж взволнованно перебирал все блюда, которые когла-либо ел в своей жизни.       — Мне что, правда нужно будет идти к ней в кабинет? — Не понял Драко.       — Купи по дороге ей фруктовые палочки, — Гарри облокотился о шкаф и скрестил на груди руки, — а вот с Роном всё будет серьёзнее.       — Я не буду оправдываться перед ним за двоих, Поттер, — Драко отзеркалил позицию собеседника. — Даже можешь не убалтывать, не выйдет.       — Хорошо, — вальяжно пожал плечами мужчина, — выходит, нам двоим нужно будет время для подготовки к извинениям перед нашим коллегой.       Малфой выразительно поднял одну бровь и упёрся взгядом в Поттера.       — Если ты не понял, я тебе тогда отказал.       — Так мы не кофе будем варить…       — Нет.       — Чай?       — В Аврорате я работаю, а не распиваю чаи или кофе с бракоотступниками, — понизил голос блондин, чтобы жена Поттера случайно не услышала разговор, войдя к ним в коридор.       — Ты обо мне плохого мнения, — покачал головой брюнет и отшатнулся от шкафа, вновь обретя стоячее положение.       — Я констатирую факт.       — Тогда почему ты себя так не назовёшь? — Поттер схватил того за руку и поднёс к лицу обручальное кольцо, которое несколько лет назад потеряло свою дееспособноть.       — Доброе утро, Поттер, моей жены уже нет, — словами выплюнул в чужую ухмылку Малфой, — развод автоматически происходит в двух случаях: если один из супругов душевно больной или мёртв. Наверное, мне стоит принести сожаления твоей жене, ты как раз больной. Будучи женатым и с тремя детьми, ты разрешаешь себе смотреть на других. На мужчин, в конце концов!       — А что мне остаётся делать, если сами мужчины разрешают мне на них смотреть?       — Надеюсь, мне послышалось, — закрыл глаза Малфой, чтобы не видеть перед собой назойливого аврора.       — Мне повторить?       — Тебе нельзя такое говорить, — блондин сгрёб за кофту брюнета и оттолкнул от себя.       — Но ты сам мне сказал, что такие мысли посещают и тебя.       — Ты, — тыкнул в чужую грудь Драко, — не свободен. Не. Свободен. Слышишь?       — Слышу.       — Выходит, ты просто тупой, поздравляю.       — Хочешь сказать, что мы так легко закроем эту тему?       — Мы? — Усмехнулся в ответ. — Нет никаких «нас».       — И это, — Гарри показал пальцем на пространство между ними, — «ничего».       — Именно.       — И я для тебя никто?       — До тебя доходит!       — Ты же понимаешь, что твои слова противоречат твоим действиям? — Поттер напомнил ситуацию на кухне и так же, как и в тот раз Драко, провёл по большому пальцу коллеги.       — Сделаешь так ещё раз — косточки на руке сотру в порошок.       — Искушение слишком велико, увы, не устою, — вторил слова Малфоя брюнет.       — А ты попробуй, — едва выдохнул в чужие губы блондин, отвлекая оппонента от своих последующих действий. Дверная ручка послушно поддалась руке, и Малфой, наконец полностью отодвинувшись от Поттера, хлопает дверью со стороны улицы, возведя барьер между собой и аврором.       На крыльце его встретили Уизли, и они двинулись к ближайшей точке телепортации.       — В следующий раз мы пойдём к Рону с Гермионой, — сказала Джинни, когда время шло ко сну.       — Нужно попытаться найти время у Гермионы, — ответили ей из ванной.       — Бедненькая, как ей не тяжело возиться со всеми делами в роли Министра?       — А как она возилась со мной и Роном? — Гарри снял очки и попытался разглядеть себя в зеркале.       — Уж на этот вопрос мы точно не найдём ответ.       — Я поговорю с ней в понедельник, как окажусь у неё в кабинете.       — Было бы замечательно, Гарри — Джинни не дожидалась своего мужа и выключила светильник со своей стороны.       — Спокойной ночи, — кинул своей жене Поттер, включив кран, из него зажурчала холодная вода, которая привела мужчину в чувства.       Наконец миссис Поттер заснула, и Гарри мог спокойно подумать о сегодняшнем разговоре, затянувшийся ещё несколько месяцев назад и только сейчас вернувшийся бушующей волной. В тот раз они оба были непростительно пьяны, а в имении никого не было: из-за работы или учёбы, это неважно. Важно то, что произошло в стенах Менора. Важно то, что Малфой как бы невзначай предложил встретиться, так и Поттер был не против сблизиться в общении с бывшим слизеринцем, если тот был готов идти на уступки. Но никто из них подумать не мог или не пытался, что остаться наедине друг с другом сможет вынести на берег сокрытое даже от их глаз.       Может, Поттеру надоела спокойная «рутина» в его собственном доме и потому сильно соскучился по острым ощущениям, которые испытывал в Хогвартсе, а такие чувства мог понести за собой только такой человек, как Драко Малфой. А может, что-то привлекало в бывшем слизеринце, и Гарри просто тянуло к нему физически… Почему он разрешал себе думать о таком? Он и сам не понимал. Любая двусмысленная фраза, произнесенная из уст Малфоя — и у старшего аврора отключался инстинкт самохранения, а здравый смысл вытворял акт самосожжения перед отчуждёнными взглядами блондина.       Мужчина кончиками пальцев дотронулся до своих губ и вновь, словно нескольких месяцев и не прошло, почувствовал горячее покалывание и бешенное бурление крови в венах, готовое разорвать его плоть вклочья. Гарри убрал руку и выдохнул. Нужно что-то с этим делать. Так оставлять ничего нельзя, иначе они оба сорвутся, и будет беда, если уже не настала.       Поттер принял решение, которое явно никому из здравомыслящих не понравилось бы. Он последит пару дней за Малфоем, выискивая в его персоне то, чем так сильно влечёт Гарри к блондину. А потом, хотя бы попытается, подавит своё желание, заткнёт свои мысли. Но мужчина снова вспомнил о том, что Драко только на словах отдаляет его и грозит убить, и голова вновь пьяно закружилась в радостном танце. Только когда бывший враг оказывается в поле зрения аврора — день пляшет яркими красками и трепетным сердцебиением.       Уже забравшись в мягкую кровать, он осторожно повернул голову к своей жене, чтобы не разбудить, и прислушался к своим чувствам. Существует ли выгорание отношений, когда два человека уже несколько лет вместе и им хорошо, но это «хорошо» слишком обыденное? Как объяснить то, что в душе у Гарри не прожигается дыра, если тот невольно начинает думать и бредить о сбитом дыхании или приятных для Поттера прикосновениях другого человека, не принадлежащих Джинни? Не принадлежащих женщине?       Чувствовал ли Поттер что-то подобное в прошлом, в юношестве, когда учился в Грифиндоре? На ум ничего не приходило: обычная мужская раздевалка, душевая, спальня его факультета… Но ни одна мысль не вертелась о конкретных парнях, окружающих его, только места. Однако, лишь одно оставалось неизменным — с каким ярым рвением Малфой оказывался всегда рядом, и как Поттер каждый раз ждал его появления, даже если этого совсем не желал, но где-то на задворках заблудившегося сознания прислушивался и приглядывался к толпе сокурсников.       С этими беспокойными мыслями он отвернулся от Джинни и перелёг на другой бок, ворочаясь из-за сбившейся под ним колкой простыни.       Сон долгое время не приходил к Гарри, дразнил, и только под утро соизволил отдать пару часов отдыха.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.