После легенды

G
Завершён
2
автор
Размер:
35 страниц, 13 871 слово, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 320 Отзывы 1 В сборник

Глава 15

Настройки
Он не мог другое время для прогулки выбрать. Именно тогда когда она решила посмотреть с балкона на свое королевство. Ксакса теперь трудно было узнать. Надо было видеться с ним часто и на протяжении многих лет, чтобы опознать в нём бывшего лорда- протектора. Пожалуй, что охрана ему была не так уж и нужна. И хорошо бы они с Аруной не поубивали друг друга, пока до Ксании доедут… -Доброе утро, Ваше Величество. Вы что-то бледны, плохо спали? -Мне приснился Глаз Шайтана. И ваш наставник. -Разве трон достался вам даром, моя королева? Разве вы ничем за него не заплатили? Власть всегда приносит кошмары. -Вы тоже есть в моих кошмарах. -Как и вы в моих, Ваше Величество. Точнее ваша тюрьма. -Вы наконец-то получили по заслугам. Если бы моя мать только знала, что вы хотите захватить власть... -Откуда ей было знать? Крил со мной во дворец никогда не ездил. У него тогда и магии почти не было. Мне не пятнадцать лет, чтобы верить в справедливость. И в людей. Я и тогда в них не верил. Вот она, справедливость. Смотрите, как ярко сияет. Его клинок и впрямь блестел ослепительно в лучах рассветного солнца. Не то чтобы Вара совсем не согласна была, что справедливости добиваются силой. Но на ее трон и королевство точно у Ксакса никаких прав не было, Будь у нее брат, она бы знала… А значит это никакая не справедливость была, только его безграничные амбиции. И непомерное тщеславие. Решительно, она никаких достоинств не способна уже разглядеть в своем бывшем друге. -Однако же вы, лорд Ксакс, из моего дворца без охраны выходите. -Я не уверен, что ваши подданные помнят, как я выгляжу. И потом с кем тут можно торговаться за мою жизнь? -Ваша жена за вас с радостью отдаст что угодно. Даже собственную жизнь. -Но свобода не имеет цены. Как и любовь. Она так хотела когда-то чаще видеть лорда Ксакса во дворце, а теперь считала дни до его отъезда. И очень надеялась, что ему хватит ума более никогда сюда не приезжать. А прислать в Совет кантонов кого-то вместо себя. Ксакс больше не казался ей ни загадочным, ни красивым. И у нее для него не нашлось бы ни капли милосердия, если бы не Вилл. -Нет такой цены, чтобы вы снова купили мою дружбу. -Я никогда ее не покупал. Я был с вами честен. До того, как захватил ваш дворец. -Вот именно. -А для справедливого и беспристрастного суда у вас теперь есть Телль. Надо было мне вручить ему цепь Верховного судьи королевства и посмотреть, что из этого бы вышло. -Не вам учить меня управлять королевством. Музыка у вас куда лучше получается. *** Опять эти вонючие дикари разогнали ей всех посетителей. Дохода никакого от них, одни убытки. Сын еще по глупости за служанку заступился. Вот же дурак! Лучше бы за стражей сбегал. Кто-то из соседей точно сбегает... Здесь их боялись, никто дикарям с гор рад не был. Шумные они. Вонючие. Грубые. И подраться любят. День без драки для арборейцев пропал даром. Выбирая между девушкой и трактиром Тея уверенно выбрала свое дело. С королевской стражей эти дикари тоже подерутся, но хорошо бы подальше от ее трактира. В нем и так уже разгром. Еще один гость ловко увернулся от полетевшего в дверь кувшина. Он хотя бы арборейцем не был. -Что это за моча? Неси свой лучший эль! - Верховный вождь, как я полагаю? Вижу, что твои ребята соскучились по хорошей драке. Пока из Арбореи ехали. -Ты! Ты как горный кот, все приземляешься на четыре лапы. -Роскошный комплимент от арборейца. Мне понадобится охрана, Айл. Через пару дней. Заплати этой женщине. -Вот еще платить за то, что можно взять так. -Я бы не советовал тебе внимание королевской стражи привлекать. Если, конечно, хочешь и дальше Арбореей править. -Да отпусти уже эту девку. Вот , надеюсь этого и хватит. Монеты покатились по столу на пол, но Тея поднимать не спешила. Лучше уж она еще у двери в погреб постоит. И подождет пока незваные гости уберутся. -Мои извинения. Верховный вождь впервые в столице и немного... нервничает. -Когда-нибудь ты точно без головы останешься. Кто-нибудь отрежет твой длинный язык. -Предлагаю поговорить без свидетелей. У вас ведь найдется тихое и уединенное место? А стражу можно не звать. Мои друзья вам больше хлопот не доставят. -Найдется, как не найтись. И скатерть чистая тоже найдется. Человека, которого слушаются дикие и кровожадные арборейцы, стоит принять как можно лучше. Королевская стража может и пришла бы, только от её трактира ничего к тому времени не осталось. Непрошенные гости сидели тихо, только шипели по-кошачьи на своем языке. Кто это заглянул в ее трактир Тея догадалась, но ее мало заботило , чем лорд Ксакс решил развлечься. И какие дела у него с этими дикарями были... -Не уверен, что королева оценит столь милые твоему сердцу арборейские традиции. Так близко от дворца. -Это твоя королева...она еще ребенок. -Я тоже так думал. Но она умеет быть безжалостной. Научилась. Моими стараниями. -Ребята не поймут, если я по твоему примеру начну то руки ей целовать, то преклонять колени.Значит один во дворец пойду. -А твой отряд пусть ведет себя прилично. Как только я доберусь до Ксании- приезжай в гости. За оружием. - Ты хитрый змей, Ксакс. Вывернулся. Избавился от колдуна и сохранил все остальное. - Кажется, нас подслушивают. *** -Тебе не стоило выходить одной так поздно. Стоило мужу ее увидеть, как быстро распрощался со своими пугающими знакомыми. И увел ее обратно во дворец. Что у Ксакса общего с этими людьми? Грубыми, грязными и покрытыми шрамами. -Почему они тебя послушались? -Я хотел просто прогуляться и поиграть немного. А получилось, то, что получилось. Мы давно знакомы. Нас даже можно назвать друзьями. -Ты играл? Здесь? -На рынке. Мои друзья полны очарования. Типично арборейского. В Арборее мужчина без шрамов вовсе не считается за мужчину. -Похоже, что твои друзья...не любят мыться. -Это их единственный недостаток. Зато они любят драться. И очень хороши в этом. Арборейцы очень преданны. Как никто другой. -Почему их тогда не было среди твоих солдат? -Я не мог открыто высказывать предпочтение одному народу перед другими. И у них были свои войны. За трон Верховного вождя. Правда там не трон, а скорее старый стул. С облезшей краской. -И победил этот...бандит? -Да, он истребил всех своих соперников. Разными способами. Если со мной что-нибудь случится, они будут защищать тебя. -А кто меня будет защищать от них? Вместо ответа Ксакс ее поцеловал. Его, казалось, все теперь радует. От возможности снова играть до возможности наконец-то выйти из дворца. Он все время менялся. Во дворце один человек, точнее два разных. А на рынке совсем другой. Глэдис вздохнула, ее муж питал непонятное ей пристрастие к головорезам. Чтобы на их фоне смотреться особенно ослепительно? Или причина была в другом? Люди порядочные и честные заслышав его имя все ,как один плевались. И ни один не пошел бы к нему на службу. Даже за все золото Кейла.
2 Нравится 320 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (9)