ID работы: 11253405

feelings and emptiness

Гет
PG-13
Завершён
19
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Эмоции - это не то, с чем он знаком. Любовь, страх, ненависть, сопереживание - все это для него не более, чем слова, состоящие из букв и звуков. Сочетание определенных гормонов. Человеческие слабости. Зато он очень хорошо знаком с их имитацией. Изобразить сочувствие, когда Ла Гуэрта рассказывает ему о том, как тяжело ей приходится в последние несколько недель. Приподнять уголки губ в полуулыбке, когда Анхель машет ему из коридора. Бесконечная череда имитаций, как будто он постоянно под светом сотен софитов. И только в тишине и темноте собственной квартиры он может наконец снять маску. Там - и тогда, когда игла шприца входит в чужую вену, вкачивая в кровь коктейль из транквилизатора и опиоида. Момент, который заставляет его чувствовать хоть что-то, чувствовать ток крови в своем теле, чувствовать… облегчение. Умиротворение. То, как тело обмякает в его руках, глаза закатывается, мышцы становятся податливыми и расслабленными. Иногда Декстеру кажется, что он сам в такие моменты готов отключиться от этого всеобъемлющего ощущения. Потом, когда жертва - Декстер не думает о них, как о “жертвах”, но он столько раз писал это слово в своих отчетах, что слово порой всплывает в сознании - превращается в кокон из пленки и полиэтилена, ему кажется, что он ощущается отголоски чего-то из детства. Спокойствия? Целостности? Но первая эмоция, которую он ощущает по-настоящему - это страх. Потому что Дебра смотрит на него огромными от ужаса глазами, сжимая в трясущихся руках пистолет, из которого он только что убила человека. Отняла жизнь - чтобы спасти его. Страх оказывается вовсе не таким, каким его описывают в книгах, ничего похожего на липкое парализующее чувство. Он не может точно описать то, что чувствует, потому что эта концепция чужда ему. Он даже не может понять, чего именно он боится: того, что во взгляде Дебры будет отвращение или того, что она не сможет простить себя за то, что сделала. *** “В мою шею тоже иголку воткнешь, раз я теперь знаю о тебе все, больной ублюдок?” Дебра, как всегда, не стесняется в выражениях, стоя на пороге его квартиры в половину пятого утра. Декстер делает шаг назад, пропуская ее внутрь, и она проходит, не медля, не показывая того, что напугана, хотя Декстер может буквально физически ощутить исходящий от нее страх. Его храбрая сестренка. Мысль об игле в ее шее заставляет Декстера ощутить тошноту вместо привычного умиротворения. Он никогда не поступит с ней так, неужели она не знает, что… “Ты единственное, что у меня есть, Деб.” Он не сразу понимает, почему она смотрит на него вот так. Почему ее губы начинают дрожать. А потом она касается пальцами его щеки. “Ты расскажешь мне все, Декс. Все, ты меня понял? Иначе, я тебе клянусь, я сдам тебя полиции.” И он рассказывает. Рассказывает все, не умалчивая, не скрывая детали, не глядя на нее. Он чувствует ее присутствие рядом, то, как она смотрит на него, то, как периодически сжимает ладони в кулаки. Он рассказывает все, кроме того, что первой его мыслью, когда он увидел ее на пороге, было то, что он хочет ее поцеловать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.