ID работы: 11253694

Тёмная Ци пытается перевоспитать Вэй Ина

Слэш
NC-17
В процессе
110
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 32 Отзывы 59 В сборник Скачать

7 Непонимание часть 1

Настройки текста
Хоть бежать вокруг Яньли от взбешённого Цзян Ченя было весело, но круг был слишком мал, из-за чего Вэй Ину чуть-чуть порвали одежду. Надеясь разрулить ситуацию, Вэй Ин остановился и повернулся к Цзян Чену, бежавший в него со всей дури. Последний точно не ожидал «добровольное поражения своего соперника» и в следующую секунду оба распростились на земле как блинчики. Смотря, как красный Цзян Чен быстро слез от ойкнувшего Вэй Ина, протягивая в знак примирения свою руку последнему, Цзян Яньли смиренно покачала головой в лево и в право. «Думаю, вы познакомились с друг-другом. Если хочешь, ты можешь с нами пойти, А-Чен. Мне нужно по указанием отца привести Вэй Ина в «порядок». - вдруг вспомнив о словах Цзян Фэнмяня, Цзян Яньли добавила - «Кстати, отец сказал, что Вэй Ин будет нашим новым членом семьи.» У Цзян Ченя от её последних слов все краски с лица исчезли. Он в шоке что-то обдумал и вдруг на его лице появилось осознание, а потом и… злость - «Что? Почему?… Почему это отец вдруг решил взять какого-то там мальчишку в нашу семью!!» Казалось, сердце ткнули ножом. Вэй Ин неверующие оставался на человека, с которым мгновение назад так хорошо веселился. «Как ты можешь быть таким… холодным? Мы, признаю, мало времени знакомы, но разве можно так сильно поменять отношения?» Странное ощущение прошло по коже и как-то захотелось сбежать от этого обидного взгляда. Было на много хуже, чем в те моменты, когда на него смотрели злобно слуги. Такое ощущение, что его как будто… предали? «А-Чен?» - удивленно, но и понимающе позвала Цзян Яньли. Цзян Чен тоже ощутил неправильность своего поведения, но обида смешанная с ревностью сейчас преобладала и вытесняло осторожность в сторону. Не ответив, он посмотрел на Вэй Ина долгим испепеляющим взглядом и заломил брови, которые не казались Вэй Ину теперь милыми и умилительными. А потом затопал куда-то. В мыслях у молодого наследника сейчас был сильный бардак. «Ну почему? Я так старался следовать поручением отца, но и счастливой улыбки в сторону меня от него не видел! Даже Цзян Яньли на много чаще встречала отца! А теперь он приводит ещё и незнакомого мальчишку в наш дом!!« - Естественно, Цзян Чен слышал слухи о том, что глава ордена искал какого-то ребёнка, но до последнего не признавал, что эти бредни могли оказаться правдой! А теперь!… А теперь!… Быстро забежав в тёмное место между деревянными домики, Цзян Чен позволил пролиться слезам, накопившейся за эти долгие годы. Он уже давно не плакал, но сердце так сильно сжималось от непонимания и обиды, что Цзян Чен, поддавшись порыву, присел на корточки, прижал руки к голове и тихо взвыл. Поняв, что издаёт довольно громкие звуки, Цзян Чен прикрыл рот ладонью, не желая, чтобы кто-то его услышал. Хотя, кому он врёт? Ему очень хотелось даже любому встречному выговориться, чтобы его хотя бы поддержали. Но разве такое поведение подобает наследнику великого ордена? Проходило время и эмоции медленно стихали, давая Цзян Чену здраво рассудить свой поступок. Проанализировав своё поведение к… брату Вэй Ину, он снова захотел дать волю слезам. Он ведь мог заиметь первого друга!! «И что я сделал? Посмотрел на него злобно и ушёл!!! А Вэй Ин ведь не виноват за то, что мой отец… не… не любит меня…» - всё таки слёзы снова потекли. Цзян Чен впервые признал себе, почему Цзян Фэнмянь так отстранённо с ним себя вёл. Вдруг вспомнился вид Вэй Ина, его порванная одежда и царапины на руках, показывающие несладкую жизнь их носителя. А ещё вспомнились его глаза, смотревшие на него неверующее и печально. «Я должен извиниться!!» - с этой мыслью Цзян Чен утёр мокрые дорожки на своём лице и медленно встал. Посмотрев на местоположения солнце, он удивлённо понял, что прошло много времени пока он тут «сидел». Когда он заканчивал свою тренировку, солнце висела на «середине неба». Теперь она находилась довольно близко к краю моря на горизонте, прибавляя жёлто-розовый окрас уже чуть потемневшему небу. «Как мне извиниться? Не говорить ведь это напрямую. Наследнику великого ордена не подобает извиняться так. Может показать, что я хочу с ним дружить? Но разве я это уже не сделал? Хотя, да, отлично я это показал - отвернулся и ушёл! Но что мне тогда делать?» Цзян Чен задумчиво приближался к своей комнате. Открыв дверь, он не ожидал, что на него вдруг навалиться три довольно пушистых существа. Руки привычно погладили шерсть за ухом… У Цзян Чена от появившиеся в голове идеи загорелись глаза. «Вы мне поможете извиниться перед ним!» - с счастливом лицом посмотрел он на три довольно тяжёлых комочка, придавливающие его к полу - «Я вас ему покажу, а потом… а потом…» Дальше как-то не получалось думать, но Цзян Чену казалось, что это было бы хорошей идеей показать своих питомцев. Тем более, ему самому было бы приятно, если бы Вэй Ину понравятся его три…

***

Смотря, как Цзян Чен уходить, точнее, как он убегает, Вэй Ин повернулся к Цзян Яньли. Настроение было сейчас… очень плохое, но даже так Вэй Ин ей улыбнулся, сказав - «Ты предупреждала о его дурном характере. Так что я не расстроен.» Цзян Яньли испытующе смотрела на Вэй Ина, но последний только шире улыбнулся - «Может, мы дальше пойдем туда, куда ты хотела меня привести? Кстати, а куда мы собственно идём?» Несколько секунд постояв безмолвно, Яньли вздохнула. Этот мальчишка как то себя по взрослому вёл, или точнее - она не как не может понять, что именно Вэй Ин чувствует и что у него в мыслях. Обычно она читает детей как открытую книгу, но сейчас ей даже сложно решить, говорит ли Вэй Ин правду или ложь. «Я виду тебя в гостиную, которая довольно близко находиться к моей комнате.» - ответила на недавний вопрос Цзян Яньли. У неё как-то тоже настроение испортилось, ведь она не может ни отцу помочь, ни матери (хотя как может она ей помочь, если даже не знает как?), ни брату. Может казаться, что такой госпоже, как она, есть много времени, но это не так. Каждый день она учиться чему-то, что кажется её учителям обязательным в плане «хорошей и способной жене». Это может сильно выматывать…. Эх… Оба продолжили идти в молчании. Цзян Яньли о чём-то думала, а Вэй Ин снова искал понравившиеся ему муравьи. И в скором его голова наполнилась многими тараканьими-мыслями, в которых запрятался страх не наладить отношения с Цзян Ченем и маленькая обида на того же Цзян Ченя. «Мы пришли.» - открыв дверь, Цзян Яньли в зашла в комнату. Вэй Ин последовал за ней. «Слуги» - на зов молодой госпожи в комнату зашли две молодые женщины - «Пожалуйста, принесите бочку с водой и мыло. Спасибо» Вэй Ин удивлённо приподнял брови. Он не ожидал, что «забота о госте» и такое «предлагает». «Интересно, когда в последний раз я купался? Наверное где-то семь-восемь недель назад в каком-то озере…» Вскоре те две слуги с ещё одной новой принесли тяжёлую деревянную бочку, после уйдя восвояси. «Мне тебе помочь?» - спросила Цзян Яньли. «Нет спасибо» - смотря, как Цзян Яньли покинула комнату, Вэй Ин снял свою лохматую одежду. На свет появилось тонкое тело, явно долгое время страдающие от голода. Имелось много шрамов, по которым видно, что это оставили звери с когтями. Облокотившись двумя руками об бортик, находившейся немного выше живота, а потом с прыжком выпрямив руки и закинув одну ногу в воду, Вэй Ин задрожал от приятного тепла, медленно распространяющийся вдоль ноги. Перекинув другую ногу Вэй Ин почти полностью погрузился в воде. Только голова торчала из воды, имевшие признаки блаженство на лице. «Как приятно…» Вэй Ин долго пролежал в бочке. Про мыло он вспомнил, когда одна из служанок через дверь его спросила, не закончил он с «умыванием». Прокричав «Скоро буду», Вэй Ин наспех смазал себя мылом. Когда он придавил рукой место на коже чуть ниже левого колена, он зашипел от боли. Там успела укусить его собака, которая перед приходом Цзян Фэнмяня смогла его цапнуть. Это была довольно большая рана, но по опыту Вэй Ин знал, что она заживёт где-то через месяц. Просто надо реже касаться её. От воспоминание от собак у Вэй Ина по спине поползли мурашки. «Надеюсь, здесь нет собак. Или чтобы хотя бы до конца жизни мы с друг другом не пересекались.» Промыв мыло водой, мальчик вышел и быстро укрылся полотенцем, лежавшее на тумбочке. Посмотрев через окно, Вэй Ин удивился, сколько времени прошло - небо теперь окрашено не только тёмно голубым цветом, но и чуть жёлто-розовым. Вздохнув, Вэй Ин начал тереть себя. Оказавшись сухим, он одел одежду, лежавшую на тумбочке. Но справился он с задачей с трудом. Запутавшись в белой… рубахе (,кажется?)… и в фиолетовом ханьфу, Вэй Ину пришлось потратить половину полчаса, чтобы наконец полностью разобраться в этой дорогой одежде с приятно мягкой тканью. Вздохнув, он вышел из комнаты.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.