Надеюсь не Савада Нана

NC-17
В процессе
176
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 7 514 слов, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
176 Нравится 26 Отзывы 80 В сборник

Будни официантки

Настройки

***

      В некоторой степени я понимаю Нану. Понимаю, почему она вышла замуж за Емицу. Как минимум из-за того, что ей хотелось сбежать из этого ада. От вечно бухающего соседа, тесной комнаты и тяжелой работы.       Жизнь без образования тяжелая. Невероятно тяжелая.       Это не мое будущее, в котором можно было зарабатывать на дизайне, монтаже или на копирайтинге. Япония второй половины восьмидесятых была беспощадна. Тут для простой работы нужно было образование.       Мне не нравится быть официанткой, но это необходимость, чтобы оплачивать питание, жилье и откладывать на образование. У Наны есть сбережения, но они настолько несущественны, что в случае моего увольнения, я не смогу прожить на них и недели. - ХХХХХ, - смачно вырвалось из моих уст, когда очередной неадекватный клиент стал приставать к моей подруге по несчастью - официантке Юмико.       Бармен за стойкой хмыкнул и окинул девушку сочувствующим взглядом. Менеджер, стоящая рядом, неодобрительно зашипела и стала оглядываться по сторонам. Не понятно - она хочет ему всечь, пока директор не видит или сбежать, чтобы не успокаивать ревущий персонал.       Я бы с удовольствием вмазала этой годзилле подносом по его самодовольному ХХХХХ, однако я не могу потерять эту работу. А еще не хочу, чтобы темной ночью меня затащили в переулок с желанием отомстить.       Учитывая то, что у Наны (меня) весьма симпатичная внешность, то ее могли не только избить до полусмерти, но и пустить по кругу. В худшем случае украсть и сделать секс рабыней, отправить в бордель, либо продать якудза в качестве инкубатора и груши для избавления от стресса. Не знаю, существует ли Момёкай, но лишних неприятностей мне не нужно.       За столь короткий период адаптации, я поняла, что это не матушка Россия, в которой друзья как три мушкетёра - один за всех и все за одного. Тут каждый сам выгрызает место под солнцем, а те, кто казались друзьями могут перестать ими быть в мгновенье ока. Каждый сам за себя.       Этот тепличный цветочек был просто не готов скинуть розовые очки и жить настоящим. Причина ее смерти мне до сих пор неизвестна. Это удручает. Той Нане я пожелала всего самого хорошего. Пусть она попадет в рай или переродится в мире, полностью соответствующим ее ожиданиям.       Юмико едва ли сдерживая слезы упорхнула от стола и направилась на кухню. Менеджер с диким оскалом направилась к столу. Я наклонила голову набок.       Неужели сейчас будет что-то интересное?       К моему огорчению, чем ближе менеджер подходила к столу, тем стремительнее оскал сменялся милой улыбкой. Отвращение к японскому менталитету росло, но я не вправе их судить. - Похоже, что обслуживать ее столик теперь будешь ты, - японский мистер пропер за стойкой улыбнулся мне голливудской улыбкой. - Будут распускать руки - буду вести себя резко, - широко зевнув, подхватила поднос и направилась к столу, сменяя нашего менеджера. Резко не равно грубо или хамовито. За резкость с работы не выгоняют, чаевых могут лишить, но не более. - Удачи, сузуме*, - я закатила глаза. Его сравнение чертовски точно описывало меня. И это бесило еще больше. - Иди к чёрту, кицуцуки. - Эй! - я была довольна своей небольшой выходкой.       Перемен в моем характере окружающие не заметить не могли, но тактично не стали лезть и выяснять, видимо списывая все на то, что я либо двуличная, либо имею какие-то проблемы в жизни.       Равнодушно посмотрела в свиные глазенки напротив. - Что будете заказывать? - замогильным тоном поинтересовалась, смотря на клиента, как на кусок налипшего на подошву дерьма. Тот, если судить по виду, знатно так ХХХХХ, что с ним не все обращаются вежливо и кокетливо, как это принято корпоративной этикой кафе.       Можно ли считать его побледневшее от ужаса лицо, как месть за ту несчастную? Надеюсь, это не так очевидно.       Записала в блокнот один латте и, посмотрев напоследок на свинью взглядом полным насмешки, мол:"ты такой бедный, что даже еду заказать не в состоянии", - направилась к дятлу. Это одно из его имен. - Ну даёшь, - одобрительно закивал бармен, готовя напиток. - Он по цвету рожи напоминает наш потолок. - Спасибо, я старалась, - я сдержала себя от порыва потянуться. Я все же на работе. - Слушай, а сделай ему сверху присыпку с надписью F.U.A*. - Тебе не кажется, что это черечур, сузуме? - Нет, не кажется, куцуцуки! - я язвительно спародировала его тон. - Вдруг он знает это сокращение? - Конечно знает, - я фыркнула. - Он же иностранец, гайдзин, - заметив скепсис бармена пояснила. - А если он что-то предъявит руководству, то скажу, что это расшифровка "из Соединенной Америки"*. - Английский твой просто... - Замолчи, я сделала это намеренно, - в конце концов никто не будет ругать дурнушку, которая просто плохо знает английский. Я не боялась открыть свою натуру в полной мере перед этим мужчиной. Я в шутку называю его кицуцуки, его характер полная противоположность. Он пусть и был одиночкой, но не в свое дело не лез и держал язык за зубами. Пожалуй, он единственный кому я тут симпатизирую. - Я бы подсыпал ему мышьяк вместо сахара, но он и так сдохнет, - он ухмыльнулся. - И впрямь свинья. - Слава Ками, - я наконец получила свой заказ, и, на этот раз с милой улыбкой буквально проплыла к столу. - Ваш кофе, - поставила на стол, а сама быстро отошла к стойке, наблюдая за сменой эмоций на лице жирдяя. - Ух ты, он понял! - восторженно произнес мистер Пропер, протирая стакан.       Стоит ли мне подойти и спросить, что не так? А потом пояснить, что это аббревиатура? Выставить его тупым стало целью.

***

Примечания:
176 Нравится 26 Отзывы 80 В сборник
Отзывы (2)