Приятно познакомиться

PG-13
В процессе
64
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 188 страниц, 58 722 слова, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 76 Отзывы 24 В сборник

Глава 8

Настройки
Лондон, Великобритания. Лондонский аэропорт. Майкрофт Холмс каждые пять минут смотрел на свои наручные часы, поражаясь, как можно так долго копаться в самолете. Его любимый братец прибыл уже полчаса назад и до сих пор с приветливой (или не очень) улыбкой не спустился по трапу. Все остальные пассажиры давно уже покинули борт. Все, но не Шерлок. Майкрофт щелкнул пальцами, и к нему тут же подошел один из его телохранителей. - Найт, поднимись на борт и тонко намекни моему брату, что мое время не резиновое. Коренастый Найт послушно кивнул и понес свои мускулы вверх по трапу. Спустя пять минут показался Шерлок. За ним, словно тень, следовал Найт, у которого на щеке непонятно откуда появилась царапина. - Шерли, - Майкрофт улыбнулся брату, - с возвращением домой. Я вижу, ты познакомился с моим телохранителем, - Холмс старший повернулся к силачу, - Найт, оставь нас. - Совсем необязательно было приказывать ему распускать руки, - процедил Шерлок, поправляя ворот своего пальто. - А что такого он сделал? - Поинтересовался Майкрофт. - Он коснулся меня. Ты же знаешь, я терпеть не могу, когда твои подчиненные позволяют себе это. - А я терпеть не могу, когда ты пропадаешь. Особенно, в другой стране. - В Румынии у меня дела. - Важные? - Безумно. - А где доктор Уотсон? - Он остался в Румынии. Ему нет нужды лететь со мной, я и сам сюда на пару дней. Просто переговорю с Лестрейдом и вернусь обратно к... - К кому, Шерлок? - Майкрофта вдруг обуяло желание схватить детектива за плечи и встряхнуть его хорошенько. - Шерлок, если ты будешь скрытничать, то я тебя не пущу в Румынию. Самолет просто никуда не полетит. - Не вмешивайся, - пробормотал Холмс младший, - а то не получишь обещанный магнитик. Лучше скажи, Лестрейд... - ...уже ждет тебя в твоей квартире. Все, как ты просил. Прошу меня простить, дорогой брат, но время Британского правительства стоит дорого. Мне пора. А ты садись в машину, я приказал Найту подвезти тебя. - Только скажи ему, чтобы он свои руки держал при себе, а то пострадает еще и его правая щека, и своей девушке он будет врать, что неудачно побрился. - Зачем ему врать? - Чтобы она не думала, что его ударил младший брат начальника, - и Шерлок направился к машине, за рулем которой сидел хмурый Найт.

***

Румыния. Замок фон Кролоков. Джон сидел на кровати и грустно смотрел на свой ноутбук. Бессмысленно даже было пытаться зайти на блог, ибо света в замке по-прежнему не было. Электрики из деревни, разбуженные среди ночи по приказу Его Сиятельства, обещали все починить к утру, но так и не починили. Поторопить их было некому, так как Граф и Герберт спали в своем фамильном склепе. Доктор Уотсон вновь взял в руки свой мобильный, чтобы перечитать сообщение от Шерлока: "В Лондоне дождь. Лестрейд простудился и теперь разносит свои бациллы по всей нашей квартире. Знал бы, что так будет, привез бы ему бумажных платочков. Миссис Хадсон передает "привет" и просит тебя держать ноги в тепле. Кажется, это все. ШХ" Затем Джон открыл другую СМС, уже от виконта: "Простите, Джон, что не могу сказать Вам это лично, видите ли, я не в самой лучшей форме. Шерлок уехал, и Вам, кажется, не с кем будет поговорить утром. Если хотите, можете посетить какой-нибудь деревенский магазинчик. Правда, должен вас предупредить, что цены там не маленькие, а, как говорится, для туристов. Будьте внимательны. Если Вам вдруг позвонит мистер Холмс, то передайте ему... хотя нет, ничего не передавайте. Герберт." Дверь в спальню доктора распахнулась, и на пороге показался Хьюго: - Доброе утро, мистер Уотсон. - Уже час дня, - устало произнес Джон. Слуга не обратил внимание на замечание доктора: - Я хотел у Вас спросить, не желаете ли Вы погулять в деревне? Улочки чистые, домики кирпичные... И магазинчики довольно опрятные. Я Вас отвезу. - Буду благодарен, Хьюго, мне и правда надо развеяться. - Через сколько минут Вы будете готовы, сэр? - Через десять минут. - Хорошо, жду Вас во дворе, сэр.

***

Склеп фон Кролоков. Герберт ворочался во сне, непроизвольно царапая обивку гроба. - Прекратите меня мучить, Шерлок, - произнес Герберт, когда они с детективом вошли в ванную комнату, - скажите, Вы согласились стать бессмертным? Холмс молчал и едва заметно вздрогнул, когда виконт коснулся его ранки на лбу. - Вам холодно? - Белокурый вампир вздохнул. - У меня ледяные руки, но Вы можете согреть их. Однако, я не прошу этого, я знаю, Вы не согласитесь, но сделайте для меня одну вещь. Просто скажите, Вы согласились... согласились умереть? Вы хотите стать таким же холодным, Шерлок? - Герберт. Не говорите так. Я не могу согреть Вас, не могу оживить Вас, не могу не чувствовать холод Вашего тела... Хотя, что касается последнего, то это, пожалуй, я могу. Герберт, я не хочу обидеть Вас, я хочу во всем разобраться. И я смогу Вам дать ответ только тогда, когда разберусь. А давайте пока устроим соревнование, кто из нас быстрее решит судоку. Как Вы на это смотрите? - Вынужден отклонить Ваше приглашение. - Почему же? - Боюсь, что сборник головоломок в моих руках покроется инеем, я ведь настолько холодный, что ни один предмет, и тем более, ни один человек в этом мире меня не согреет. - Вы обиделись. - Блестящая демонстрация Ваших способностей, мистер Холмс! Еще что-нибудь? -Возвращайся скорее, Шерлок, - сорвалось с губ белокурого вампира.

***

Лондон, Великобритания. Бейкер стрит, 221В. - Апчхи! - Будь здоров, Лестрейд, - говорил Шерлок уже в десятый раз, - миссис Хадсон, неужели у Вас есть только травы для бедра, а от простуды какие-то жалкие таблетки! - Шерлок! - Возмутилась домохозяйка. - Это одно из проверенных средств! - Прошу Вас - апчхи - миссис Хадсон, ни о чем не беспокойтесь, - пробормотал Лестрейд, - давайте лучше перейдем к делу. Шерлок, что Вы так долго делаете с Джоном в Румынии? - Имеем мы право сменить обстановку, чтобы подумать? Лучше скажи, почему любовник Катрины Браун еще не за решеткой? - Парировал детектив. - Но у нее не было никакого любовника. Апчхи! У нее вообще никого не было. Ты же сам говорил... - Я проверял тебя на внимательность, - вышел из положения Холмс, - любовник у нее есть. И его необходимо найти. Слушайте его приметы. Он высокий, на пару сантиметров выше меня, и бледный. - Основываясь на таком описании, мы арестуем половину Лондона. - Найти его будет несложно. Для этого и есть я.

***

Деревня N. Румыния. "Хм, а тут довольно-таки мило... ухоженные улочки, кирпичные домики...", - подумал Джон, когда ему улыбнулась девушка, идущая навстречу, - "и жители дружелюбные... а вот и магазинчик. Так, посмотрим... Хм... "Все для сауны". Любопытно, но все же не то... "Все для рыбалки". Хм, тоже не подходит." Также доктору Уотсону не подошли "Все для охоты", "Ремонт обуви" и "Парикмахерская". Джон хотел уже остановить какого-нибудь прохожего и спросить, есть ли тут магазины для туристов, как вдруг заметил первую более-менее подходящую вывеску, которая гласила: "Сувениры". Джон вошел и дверной колокольчик весело известил продавца о его прибытии. - Добрый день, - кивнул доктор продавцу, которым оказалась симпатичная рыженькая девушка. - О, я вижу, Вы неместный, - улыбнулась дамочка, - выбираете что-нибудь в подарок? Вашей дочке понравятся куколки ручной работы! Ох, какие они прелестные! Дергаете за веревочку, а они говорят "Мама"! - У меня нет дочери, - ответил Джон. - Значит, сыну... - У меня не сына. Я не женат. - Но у Вас наверняка кто-нибудь есть! Брат, сестра, девушка или просто хороший друг! - Друг.., - протянул Джон, призадумавшись. Тут он на одной из полок заметил более-менее приличную куклу. - Мы, если хотите, можем сделать так, что кукла будет говорить то, что Вы пожелаете! - Девушка явно задалась целью что-нибудь да продать доктору. - Что ж, кхм, я, пожалуй, приму Ваше предложение... только у меня есть несколько условий.

***

Джон вышел из магазина в хорошем настроении, ибо он купил отличный сувенир одному замечательному человеку... - Не желаете ли кофе, сэр? - На пути доктора возникла пышногрудая дама в зеленом фартуке. - В нашем заведение Вы сможете попробовать самый лучший кофе во всей Румынии! - Нет-нет, спасибо, - Джон попытался обойти дамочку, но не тут-то было. - Может, чай? - Нет, спасибо. - С эклерами. - Нет. - В карты играете? - Нет. - Мы научим, - это уже сказала отнюдь не пышногрудая дамочка. Это сказали два мускулистых мужичка, с которыми доктор посчитал целесообразным не спорить.

***

Лондон, Великобритания. Бейкер стрит 221В. Лестрейд, получив бесценные указания от мистера Холмса, удалился восвояси, чтобы проанализировать информацию в тишине и покое, а также выпить лекарство от гриппа. Шерлок, оставшись один на один со своей комнатой, принялся осматривать свои вещи и проверять их сохранность, попутно отправляя СМСки Джону. Отправлено в 16:01 "Не могу поверить, миссис Хадсон протерла пыль на моем столе! ШХ" Отправлено в 16:10 "Мой череп стоит вовсе не там, где я его оставил! ШХ" Отправлено в 16:13 "Даже не мечтай, что я вернусь в Румынию без скрипки! ШХ" Отправлено в 16:16 "Почему ты молчишь, Джон?! ШХ" Отправлено в 16:20 "Джон." Отправлено в 16:27 "Джон." Отправлено в 16:35 "Джон!" Отправлено в 16:50 "Тебя что, уже съели?" Отправлено в 17:00 "Я сейчас позвоню виконту." Отправлено в 17:17 "Это была не шутка." Отправлено в 17:28 "Еще секунда и я правда подключу Герберта. У Вас как раз уже вечер."

***

Склеп фон Кролоков. Темнело, и вампиры просыпались. Герберту не хотелось поспать подольше, его мучили сны, при чем не самые радужные. - Ваша Милость, Вы уже проснулись, - поприветствовал младшего хозяина Хьюго, когда виконт откинул в сторону крышку гроба. - Что-то случилось? Как себя чувствует доктор Уотсон? - Поинтересовался белокурый вампир. - Гуляет по деревне, развлекается. - Это хорошо. - Кстати, Вам уже шестой раз звонит мистер Холмс. Я принес Вам Ваш мобильник. Герберт буквально выхватил из рук слуги телефон. - Вот, видите, опять звонит, - пробормотал Хьюго, когда вновь зазвучала лирическая мелодия. - Да, Шерлок? - Виконт снял трубку. - Как?! Да что Вы говорите?! Я займусь этим немедленно! Не стоит беспокоиться! Я голову оторву любому! А начну с... Хьюго сделал пару шагов по направлению к двери. Белокурый вампир повесил трубку и гневно уставился на слугу: - Доктор Уотсон гуляет, говоришь? Развлекается, да?!
64 Нравится 76 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (2)