ID работы: 11261634

Эффект домино: Когда падает одна костяшка

Джен
Перевод
R
Завершён
106
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
529 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 85 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 34 — ...а стороны

Настройки текста
На бегу я активировал коммуникатор: — Джим? Ответом мне были лишь статические помехи. Я похолодел. Причин, по которым Джим не мог ответить, приходило в голову не так уж много. — Джим? Зератул? Ответьте! Ответа не было. Надежда быстро начала угасать. Без них двоих Сара была почти беззащитна; та защита, которую могли обеспечить зерги, вряд ли могла выстоять против элитного отряда "призраков", особенно если тот загадочный "призрак" действительно был агентом силы, контролирующей зергов. Он вполне мог ввести их в смятение или даже направить против нас, если Королева была права. Королева... Мои глаза округлились. Помимо меня, она вызвала на Антигу Прайм и Зератула. Возможно, она могла... — Уже сделано. Зератул говорит, что их передатчики были заглушены, но они готовы к встрече с "призраками". Я испустил вздох облегчения. Одной проблемой стало меньше. — Спасибо.И, кстати, тебе стоит называть меня как-нибудь иначе. "Королева" — это слишком уж выспренно.Наверное. Но сейчас мне, откровенно говоря, не до этого. Она хмыкнула: — Как насчёт того, чтобы звать меня Луизой? Что скажешь о таком варианте? Я улыбнулся. Луиза. Это имя было напрямую связано с Сарой, и в то же время не связано, потому что далеко не все знали её второе имя. — Звучит неплохо.Отлично. А теперь спаси деву в беде и надери тому ублюдку задницу. Он это заслужил.Принято. Когда голос Луизы пропал из моей головы, я закончил подготавливать два "Стервятника", а Нова и двое протоссов вбежали в ангар. Я повернулся к ним: — Готовы? Нова отрывисто кивнула: — Жду не дождусь. Вперёд! Селендис запрыгнула на заднее сиденье моего "Стервятника", едва я успел его завести. Нова и Тассадар сели на второй байк. Обменявшись взглядом с Новой, я мрачно улыбнулся: — Поехали. Развернув байк, я сорвался с места и помчался в сторону улья Сверхразума. В глубине души я понимал, что следующий час может решить судьбу всего и всех. Пусть я и не был настолько искусен в вождении "Стервятников", как Джим, я не был и профаном, и твёрдо вознамерился не позволять ничему встать между Сарой и нами. Покинув базу, я направил байк по заранее выбранному пути. Нова следовала прямо за мной. Я бросил взгляд на экран с выведенной картой. Избранный маршрут был далеко не простым, и включал в себя множество поворотов для избегания высоких скал и лавовых озёр. Идти пешком было бы куда безопаснее, но выбора у нас не было: только "Стервятники" могли позволить нам добраться вовремя. К несчастью, это оказалось ещё сложнее, чем я полагал. Над нами пронеслась пара "Миражей", открывшая стрельбу из своих лазерных орудий. Даже скользящего попадания было бы достаточно для потери управления, а уворачиваться от выстрелов, ни во что не врезавшись, было крайне трудно. Замедлиться мы по понятным причинам не могли. — Джейсон, нам нужно сбросить их с хвоста, — раздался в коммуникаторе голос Новы. Я сдержал порыв попросить её не заявлять очевидного, вместо этого сосредоточившись на проблеме. "Стервятники" были машинами исключительно наземного боя, их разрывные гранаты не могли достать "Миражи" даже на их нынешней низкой высоте. Однако трое из нас отлично стреляли на дальние дистанции... Неожиданно я заметил кое-что впереди, и понял, что у нас появился шанс. — Нова, за мной! Я рванул вперёд, выжимая из двигателя байка всё возможное. Я знал, что даже на такой скорости истребители легко могли обогнать нас, но мой план и не предполагал отрыва от них. Важный плюс неровной местности — её неровности можно использовать в качестве трамплинов. И сейчас я направлялся в одному довольно крутому холму. Эта идея, конечно, была безумной, но другой мне в голову не пришло. — Пристегнись и держись крепче! — крикнул я Селендис. — Что ты задумал? — в телепатическом голосе протосски слышалось беспокойство. — Позвать воздушную поддержку. — Что? В этот момент оба "Стервятника" достигли вершины холма и на несколько секунд оказались в воздухе. "Миражи", очевидно, не поняли нашего плана, и продолжили поливать нас огнём. На заметку: муталиски весьма агрессивно реагируют, если их потревожить. Пилоты "Миражей" не заметили, что перед нами была пара муталисков, пока не стало слишком поздно. Муталиски явно были ошарашены не меньше их, но отреагировали куда быстрее, начав метать свои чакрумы в истребители. К счастью, на нас они не обратили внимания, а "Миражам" пришлось сосредоточить все усилия на попытках уцелеть. Когда мы приземлились, я победно усмехнулся, зная, что мы по крайней мере оторвались. Однако оказалось, что проблемы ещё далеко не закончились, и следующая предстала нашим глазам после виража вокруг очередной скалы. Зерги, сражавшиеся с зергами. В немалом количестве. Очевидно, загадочный "призрак" сумел обратить их друг против друга. — Есть идеи, что делать с этим? — спросила Селендис. Я задумался. У нас не было времени ехать в обход, но и мчаться в гущу боя было плохим решением. Быстрый взгляд подтвердил, что поблизости не было никаких элементов рельефа, позволивших бы нам избежать битвы. — Двигаемся прямо на них, — сказал Тассадар. — Ты с ума сошёл?! Нас порвут на части.У тебя есть идея получше? — спросила Нова. — Любая идея будет лучше!Сейчас у нас нет выбора, — возразил я. Мы действительно были уже слишком близко, чтобы пытаться сделать что-то ещё. А Сверхразум, если он всё ещё был на нашей стороне, наверняка бы понял и извинил нас. Я бросил взгляд на приборную панель "Стервятника". Триста двадцать километров в час. Задаваясь вопросом, как байк и зерги перенесут столкновение, я направил "Стервятник" в группу зерглингов. Все мы напряглись, ожидая удара. Результат оказался, за неимением лучших слов, кровавым. Сила удара разбросала зергов в стороны, разорвав многих из них в клочья. "Стервятники" пострадали куда меньше, в основном от процарапавших обшивку бивней зерглингов. Я знал, что ущерб в итоге мог заставить ховерциклы выйти из строя, но это не имело значения. Главным было поскорее добраться до Сары. Взгляд на приборную панель подтвердил, что между нами и ульем Сверхразума не было других препятствий. Показания сканирующих устройств базы сообщали, что команда "призраков" уже проникла в улей. Это было плохо, но без препятствий у нас всё ещё был шанс их нагнать. И конечно, в этот момент Судьба решила отвесить нам смачного пинка. — На помощь, на помощь! — неожиданно зазвучал по открытому каналу паникующий голос, прежде чем резко оборваться. Я не обратил на него особого внимания. В отличие от Мэтта: — Джейсон, вы слышали этот сигнал бедствия? — Ага. Только не представляю, что мы сейчас можем с этим сделать. Чей он был? — Доминионского крейсера. Его подбили зерги. Однако это не главная проблема. — А в чём главная проблема? — спросил я, стараясь не отвлекаться от управления "Стервятником". — Он падает. Весьма быстро. Я моргнул, начиная осознавать: — Куда? — Вы ещё спрашиваете? — его тон стал мрачным. — Судя по анализу траектории падения — поблизости от вас. Примерно в пятистах метрах от улья с Сарой. Я попытался представить примерный радиус ударной волны, вызванной таким падением. Однако Селендис меня опередила: — Джейсон, с такой скоростью и траекторией расстояние в пятьсот метров может с тем же успехом означать "прямо на улей". — То есть он падает прямо на улей? — Достаточно близко, чтобы разница была несущественной. — Ну прекрасно. Мэтт, мы можем как-то отклонить траекторию падения? — Нет, сэр. Он уже за пределами возможных действий с нашей стороны. — Грандиозно. Сколько у нас времени? — Около двух минут. Мне не нужно было смотреть на датчики. Даже если бы корабль не взорвался при падении, мы крайне рисковали. Нам нужно было добраться до улья и надеяться, что тот выдержит ударную волну. — Принято. Следующая минута прошла относительно нормально. Ландшафт был почти ровным, врагов на пути не попадалось, а крейсер всё ещё был достаточно высоко. Мы гнали байки на полной скорости, зная, что последний участок пути будет куда труднее. И оказались правы. Падающий крейсер наконец заметил нас и, видимо, решил забрать с собой. Землю вокруг нас начали взрывать лучи лазерных орудий. — Ну конечно, чтоб они да облегчили нам жизнь? — пробурчала Нова. — Странно, что у них ещё есть энергия, люди у орудий и желание тратить время на нас, — заметил я. — Так что, у нас хватит времени добраться? — спросил Тассадар. — Вроде бы да, но в обрез. Сильно в обрез. — Это точно, — сказала Нова. Стараясь уклоняться только в абсолютно необходимых случаях, мы продолжили мчаться к улью Сверхразума. Нам требовалось лишь около тридцати секунд, но даже при условии, что в крейсер в эти тридцать секунд не упал бы, оставался вопрос, переживёт ли улей ударную волну. Но это уже не имело значения. Если бы мы замедлились, мы бы погибли. Если бы повернули назад — погибли бы Сара, Джим и Зератул, а потом, скорее всего, и мы. Тень падающего крейсера угрожающе нависала над нами, и стрельба из лазерных орудий продолжалась. Однако, похоже, его системы полёта ещё не полностью отказали. — Падение ускоряется! — крикнул Мэтт. Видимо, сообразив, что не смогут остановить нас стрельбой, они решили попросту прихлопнуть нас падением. Единственным плюсом этого было то, что улей меньше рисковал получить серьёзные повреждения. Двигатели "Стервятников" протестующе выли, каждый индикатор окрасился красным. Было очевидно, что долго они не протянут. Мы вынырнули из-под падающего крейсера с запасом всего лишь в сотню метров. Возможно, это было невероятное везение, или кто-то снова вмешался в нашу судьбу, но взрыва так и не произошло. В отличие от ударной волны. Последние несколько сотен метров мы мчались наперегонки с ней, пригнувшись и стараясь не обращать внимание на летевшие нам вслед пыль и обломки камня. Наконец мы на полной скорости влетели в улей, и проход резко закрылся за нашими спинами. Мы услышали, как волна обломков обрушилась на панцирь строения, и по нему прошла волна дрожи. Но прошли секунды, удары стали становиться реже, и я испустил вздох облегчения. Улей уцелел, равно как и мы. По крайней мере, пока. Нам всё ещё предстояла встреча с отрядом "призраков". Замедлившись до более разумной скорости, мы продолжили путь к чертогу, где находилась Сара. Я напряжённо размышлял над тем, какие сюрпризы могли преподнести нам враги. Даже если Джим и Зератул успешно от них отбивались, они всё равно могли успеть нанести нам первый удар. И, учитывая, что передатчики по-прежнему были заглушены, а у Зератула не было псионной связи с остальными протоссами... — Может, замыкания? — предположила Нова, слышавшая мои мысли. — Они сходу отрубят байки, и мы не сможем им помешать. Я моргнул. Это и правду было идеально... и крайне проблемно для нас. — Ты права. Думаю, ими они и воспользуются. Очевидно, Нова успела также передать свои мысли протоссам. — И как нам с этим справиться? — спросила Селендис с беспокойством. — Можем ли мы сбить замыкающие снаряды, прежде чем они попадут в нас? — спросил Тассадар. — Нет, — ответил я. — Они специально делаются так, чтобы на них могла влиять только псионика запускающего их "призрака". И что ты предлагаешь? Мне пришла в голову идея. Достаточно безумная, но это, кажется, уже успело стать обыденностью: — Нова, напомни, каков радиус поражения замыкающего снаряда?Несколько метров, а что?Значит, если мы будем на расстоянии друг от друга, им придётся использовать два?Ну да. И?Это даст нам больше шансов избежать их. Нам просто нельзя будет находиться на "Стервятниках" во время попадания. Ответом мне было молчание. — Ты, должно быть, шутишь, — наконец сказал Тассадар. — Понимаю, что звучу как заевшая пластинка, но у кого-то есть идея получше?Такого они точно ожидать не будут... — задумчиво сказала Нова. — И неудивительно. Но прыжок на ходу будет крайне опасен, — заметила Селендис. — У нас у всех есть броня, пси-способности, или же и то, и другое. Думаю, мы справимся, — ответил я. — Хорошо бы. Готовься, — сказала Нова. Взгляд на приборы сообщил, что до чертога Сверхразума нам оставалось лишь несколько поворотов и совсем немного времени. Я полностью сосредоточился на том, что нам предстояло, и начал давать Нове указания: — Держимся близко до последнего поворота, пока они нас не увидят. После первых выстрелов разделяемся и едем вдоль стен. После следующего выстрела — к центру. Так мы сможем подобраться поближе. Когда мы завернули за последний угол и оказались на участке коридора, ведшему прямо к чертогу Сверхразума, оказалось, что опасения были полностью верны: в нас полетело два замыкающих снаряда. Резко рванув в разные стороны, мы сумели уклониться и даже выпустить в ответ пару осколочных гранат. Однако следующие два снаряда полетели вскоре после первых, и у нас не было возможности уклониться от обоих. — Прыгаем! — крикнул я. Повернув байк к центру, я распахнул дверцу и выпрыгнул наружу. Через долю секунды Селендис сделала то же самое; Нова и Тассадар последовали нашему примеру. Два "Стервятника" врезались друг в друга ровно перед тем, как снаряды попали в них. Сильный, хотя и несколько запоздавший взрыв разнёс обе машины вдребезги. К счастью, этот взрыв отвлёк внимание от нашего прыжка. Даже "призраки" со своими псионными способностями сначала смотрят на противника глазами, исключая разве что самых лучших. Наши противники, к счастью, к таковым не относились. Нова и протоссы заняли атакующую позицию первыми, благодаря своей псионике. Выстрел Новы и псионная молния Тассадара покончили с тремя "призраками" ещё до того, как я закончил кувыркаться; выстрел Селендис достал ещё одного. К моменту, когда я вскочил на ноги, перед нами не осталось противников, хотя звуки стрельбы из-за угла сообщили, что битва ещё не была закончена. — Сколько осталось? — спросил я. — Шестеро, включая нашего старого друга, — ответила Нова. Я кивнул, осторожным шагом направившись дальше На ходу включив пси-экран, я вытащил гранату и бросил её за угол, приготовившись к тому, что она может полететь обратно. Но, к счастью, тут нам повезло. Когда сверкнула вспышка и прогремел взрыв, Нова рывком завернула за угол, пригнувшись. Последнее оказалось весьма к месту, потому что через мгновение в паре десятков сантиметров над ней пролетела автоматная очередь. Нова мгновенно начала стрелять в ответ, а Джим с Зератулом в полную меру воспользовались мгновением передышки. Однако, когда мы тоже завернули за угол, стрельба прекратилась. Насторожившись, я оглядел открывшуюся мне сцену, ни на мгновение не опуская винтовку. Как и сказала Нова, против нас было шестеро "призраков". Все держали оружие на изготовку, но, очевидно, ожидали приказов от своего лидера. Хотя лицо того было скрыто маской, что на Новом Фолсоме, что сейчас, я сразу его узнал. Он был вооружён мечом, и вся его поза словно излучала самодовольство и уверенность в себе. Он явно ожидал, что эта битва будет простой. Учитывая итог схватки на Новом Фолсоме, у него были для того все основания. Сузив глаза, я убрал винтовку в кобуру и достал собственный меч. Нова поражённо уставилась на меня: — Ты уверен?Нет, но он бы всё равно нацелился именно на меня. Я могу, по крайней мере, на некоторое время его занять; он наверняка решит поиграться со мной, и это может дать нам преимущество. Будь наготове, в итоге мне наверняка понадобится твоя помощь, чтобы с ним покончить.Конечно. Только будь осторожен. Он вряд ли совершит ту же ошибку во второй раз.Принято, мэм. Сделав шаг вперёд, я поднял меч и смерил взглядом своего врага: — Знаешь, повторную схватку можно было устроить и без такой помпы. Он издал смешок: — Но почему бы не воспользоваться возможностью? И потом, я получаю шанс обезглавить одновременно вашу банду, протоссов и зергов. Одни плюсы. — На Новом Фолсоме ты думал в таком же духе. Припоминаю, сложилось всё совсем иначе. Даже убить одного меня тебе не удалось. Он наклонил голову: — Должен признать, я был несколько удивлён, что вы тогда выжили. Однако это легко будет исправить сейчас. Я слегка усмехнулся: — Чтобы отвлечь меня и позволить тебе нанести тот удар, понадобилась целая армия. А сейчас её у тебя нет. — О, это лишь несколько поторопило нашу схватку. Она бы закончилась так, как закончилась, в любом случае. — Тем, что ты бы облажался? Посмотрим, достигнешь ли ты того же результата. Он сделал шаг мне навстречу; в его голосе послышалась издёвка: — Ну что ж, попробуйте меня развлечь. Одним быстрым рывком он оказался рядом со мной и замахнулся мечом, целясь мне в шею. Вместо того, чтобы парировать удар, я резко наклонился и нанёс удар противнику в живот. Сила удара отбросила его на пару метров, и я заметил на его лице шок. Я усмехнулся: — Преимущество неожиданности может дать очень многое, не находишь? Он зарычал и снова кинулся на меня, хотя в этот раз действовал явно осторожнее. Почти сразу же распрямившись, я начал отбивать его удары. Я старался выглядеть так, будто едва с этим справляюсь; тренировки с Сарой хоть и не сравняли меня с ней в искусстве ближнего боя, но всё же позволили заметно отточить свои навыки. И сейчас я ждал подходящей возможности. Я полностью ушёл в оборону, уклоняясь от ударов или парируя их. Рано или поздно он должен был совершить ошибку, и... Вот... Его ярость возобладала над ним, и он нанёс горизонтальный удар мечом с чуть большей силой, чем мог контролировать, на долю секунды открывшись. Воспользовавшись этой возможностью, я вонзил меч ему в левое плечо. Целился я в сердце, но он сумел уйти в сторону. Несмотря на сладость момента, у меня не было времени его смаковать. Я перешёл в атаку, полностью воспользовавшись полученным преимуществом, и через несколько секунд сумел всадить меч ему в другую руку. Эта рана была менее серьёзной, и ни она, ни первая не угрожали жизни, но серьёзно ослабляли боеспособность. Воспользовавшись свободной рукой, я сорвал с противника маску, желая наконец узнать, как он выглядит. Сомневаюсь, что даже через тысячу лет мне удалось бы забыть его лицо. Темнокожий, с чёрными волосами, он мог бы сойти за самого обычного человека... если бы не взгляд. Его глаза полыхали злым безумием, куда более яростным, чем я когда-либо видел. В этот момент я полностью уверился, что мой противник был не просто врагом, но и одним из агентов, которых Луиза прежде упоминала. Замешкавшись на секунду, я за это поплатился. Сильнейший псионный удар отшвырнул меня на пару десятков метров, и грудь заныла так, будто в неё угодил разрывной снаряд. Постаравшись проигнорировать боль, я вскочил на ноги и увидел, как мой противник направляется ко мне. — Думали, что это будет честная битва? — осклабился он. Ну что ж, такой вариант меня тоже устраивал. — Да. И до сих пор думаю, — я холодно улыбнулся, направившись ему навстречу с мечом на изготовку. — Я вообще всегда сражаюсь честно. Он выпустил в меня ещё одну псионную волну, но в этот раз я успел упасть наземь и перекатиться. Вскочив, я уже держал в руке не меч, а дробовик. — В той же мере, что мой противник, — закончил я, заметив выражение ярости на его лице. Его глаза на мгновение округлились, когда я выстрелил в него, но он успел закрыться псионным барьером. Однако это был неудачный ход. Ему стоило смотреть себе под ноги. Один из первых принципов тактики, что я зазубрил, был очень прост: заставь своего врага смотреть на одну руку, пока делаешь что-то другой рукой. Он отвлёкся на мой перекат и выстрел дробовика, и не заметил полетевшую ему под ноги гранату. Пока та не взорвалась. Я знал, что не смогу выдернуть чеку осколочной гранаты, не привлекая внимания, так что воспользовался ещё одной светошумовой, не забыв перед этим опустить визор. Должен сказать, видеть реакцию того, под чьими ногами взорвалась прежде незамеченная светошумовая граната, довольно весело, когда он не на твоей стороне. Сила взрыва отбросила "призрака" назад. Он тяжело упал наземь, явно не в силах сразу подняться. Несколькими огромными шагами оказавшись рядом, я пинком выбил меч у него из руки и направил на противника дробовик. Он поднял на меня взгляд, и я увидел на его лице шок. Может, это была и не совсем честная дуэль, но я победил. Мой противник смотрел в дуло дробовика, и его ярость была настолько же очевидной, насколько и бессильной. — Это ещё не конец! — его голос напоминал рык дикого зверя. — Время покажет, — коротко ответил я, приготовившись его добить. У судьбы, однако же, были другие планы. Биопроцессы, контролировавшие заражение Сары, решили избрать последующие секунды, чтобы завершиться, причём весьма эффектно. К счастью, Сара успела осознать происходящее. — Ложитесь! — услышал я её крик. Решив довериться ей и не тратить время на добивание "призрака", я упал наземь. Через долю секунды со стороны кокона из плоти донёсся оглушительный рёв. Ещё через секунду всё окрасилось фиолетовым, и улей сотрясся от могучей ударной волны. Я услышал крики, когда над моей головой прокатился вал псионной энергии. Едва тот угас, я повернулся к тому месту, где была Сара, но её окутывал некий густой туман. Моё внимание привлекло движение слева; повернувшись, я увидел кинувшегося на меня "призрака" в шлеме, занёсшего боевой нож. В хаосе я выронил и меч, и дробовик, а для доставания другого оружия потребовались бы драгоценные секунды. Но, к счастью, это оказалось ненужным. "Призрак" неожиданно застыл на месте; вся его поза выражала страх и растерянность. На мгновение я растерялся и сам, но потом заметил, что по его груди потекла кровь. Проследив струйку до её истока, я увидел что-то длинное и изогнутое, торчавшее из груди "призрака". Через мгновение оно выдернулось, позволив "призраку" упасть. И явив обладательницу странного оружия. Конечно, я узнал её. Как я мог не узнать? Я видел Сару в стоявшей передо мной фигуре. Те же мягкие черты лица, та же скрытая сила, та же поза... всё говорило о ней. И в то же время нет. Самым большим отличием были крылья; это было первой деталью, замеченной мной ещё в облике Луизы, и я понял, что именно ударом одного из них она убила "призрака". Ярко-рыжие волосы, бывшие самой заметной деталью в её прежнем облике, сменились чем-то похожим на коричневые дреды. Они обрамляли её лицо, которое не слишком изменилось, если не считать фиолетового оттенка, тоже очень похожего на цвет лица Луизы, и глаз, ставших огненно-жёлтыми. А остальное её тело... Я не раз видел Сару в её комбинезоне "призрака", практически не оставлявшем простора для воображения, но её нынешний облик, даже будучи явно "жёстче", оставлял ещё меньше. Её кожа (или, точнее, панцирь) была толще комбинезона, но явно предоставляла большую защиту, в то же время скрывая меньше. Мне пришлось напомнить себе, что она не просто была одета во "вторую кожу", это и была её нынешняя кожа. На руках и ногах кожа была несколько тоньше, но это компенсировалось покрывавшими их шипами и неровными выступами; торс же был защищён толстой хитиновой бронёй. Мне понадобилась секунда, чтобы окинуть взглядом и осознать эту картину, после чего я снова сосредоточил взгляд на её лице. На то набежала тень сомнения; это было настолько похоже на хорошо знакомую мне Сару, что мои сомнения развеялись, и я уверился, что передо мной действительно стояла Сара Керриган. Сверхразум сдержал своё слово. Кивнув, я улыбнулся ей: — Спасибо. Она неуверенно улыбнулась в ответ, понимая, что за этим словом стояло куда больше, чем могло показаться. Оглядевшись, я увидел, что за последние полминуты ситуация в чертоге успела сильно измениться. Остальные уже успели подняться на ноги (за исключением Джима, который ещё только вставал). Я с облегчением увидел, что все мои друзья и товарищи были невредимы, хотя Джим выглядел здорово потрясённым, и броня всех была покрыта кровью; ей же были запачканы боевые ножи Новы. Из "призраков" в живых остался только один, и Селендис бдительно за ним наблюдала. С этой мыслью я повернулся обратно к загадочному "призраку", с которым дрался, только чтобы обнаружить... ...что он исчез. — Какого хрена? — ошарашенно воскликнул я. — Куда он мог деться? Остальные начали оглядываться, но уже было ясно, что противник снова ускользнул. Скрежетнув зубами, я вздохнул и повернулся обратно к Саре: — Рад, что ты всё ещё с нами. Она кивнула, и в её глазах показались слёзы (очевидно, зерговские мутации не лишили её возможности плакать). Однако тут судьба решила нанести ещё один удар. — Ты думал, что это будет так просто? — неожиданно загремел в моей голове голос. Я покачнулся, едва заметив, что остальные сделали то же самое. И со страхом понял, что это говорил не Сверхразум и не Луиза. Это говорил тот "призрак". — Придя сюда, вы принесли самим себе погибель. Мои поздравления, командир. Убедив Сару Керриган пойти на заражение, вы подарили мне великолепное оружие, и крайне забавный способ вас убить. После этих слов шестерёнки моего разума закрутились с бешеной скоростью, и я ощутил, что Нова тоже начала напряжённо размышлять. Как этот "призрак", насколько бы силён он ни был, смог бы контролировать Сару после заражения? Я мог представить себе контроль над небольшими группами зергов, но Сара явно была куда более крепким орешком. Зергов... Мы с Новой обменялись взглядами. Одновременно придя к одному и тому же выводу, мы развернулись. Не к Саре, которая, как я заметил, выглядела растерянной и здорово напуганной. К Сверхразуму. Я ожидал, что Сверхразум как-то прокомментирует успешную (по крайней мере, я так надеялся) трансформацию Сары. Однако тот до сих пор хранил молчание. — Но что-то не так, — мысленно сказала Нова. — От него исходит напряжение. Словно... ...словно он пытается отразить атаку? — перебил я. — Именно. — Нет! — неожиданно услышали мы голос Сверхразума. — Ты... её не получишь! Хорошо. Значит, он всё ещё боролся. У нас был шанс. — Ты чувствуешь где-нибудь того "призрака"? — спросил я. — Нет, он явно снова скрылся. Но вряд ли он далеко.А Сара?..Я чувствую, как что-то на неё давит, но она тоже с этим борется.Рад слышать. Повернувшись к остальным, я увидел, что все, помимо Джима, успели прийти к тем же выводам, что мы с Новой. Джим всё ещё был занят Сарой, обнимая её и нашёптывая на ухо какие-то слова утешения. Селендис крепко держала выжившего "призрака", но кивнула мне, показывая готовность действовать. Неожиданно по чертогу снова пронеслась псионная волна, и Сверхразум закричал. Было очевидно, что он проигрывал. Неожиданно я снова услышал его голос, и понял, что в этот раз он говорил только со мной: — Я не смогу долго его сдерживать. Забирайте её с собой. Ты знаешь, что должно быть сделано. Я постараюсь оградить её от него, но вы должны уходить, пока ещё можете. Я сделал всё, что мог, остальное ляжет на ваши плечи. Удачи вам.Спасибо, — тихо ответил я, а затем повернулся к остальным. — Убираемся отсюда! Остальные не заставили себя долго ждать и бросились к выходу. Я задержался, чтобы последний раз посмотреть на Сверхразум, понимая, как многим он жертвовал ради нас. Теперь у меня практически не осталось сомнений в том, что прежде он говорил правду. Повернувшись, я побежал вслед за остальными. Я был готов к тому, что ситуация повернётся подобным образом, но всё же надеялся, что мы сможем этого избежать. Бежать через зерговский улей, зная, что к тебе наверняка направлялось множество зергов с целью порвать на клочки, было не слишком весело. К несчастью, появились они даже скорее, чем ожидал. Зерглинги начали выныривать из органических стен вокруг нас, и нам пришлось отстреливаться на бегу. — Мы так долго не продержимся! — крикнул Джим. Неожиданно мы услышали впереди глухой рёв, и стены вокруг нас содрогнулись. — Чёрт, что это было? — спросила Нова. — Полагаю, что нам навстречу бежит куча зергов, — ответил я. Взгляд Сары заскользил по проходу, прежде чем остановиться на одной точке. Сотворив сферу псионной энергии, она швырнула её в стену, разорвав её и открыв новый проход, уводящий вверх. — Все туда! — крикнула она; её голос эхом отдался в проходе и в наших головах. — Двигаем! — согласился с ней я, не испытывая никакого желания сталкиваться с ордой зергов. Все свернули в новый проход, который был куда уже и тем давал нам больше возможностей сдержать зергов. Однако нам всё ещё приходилось яростно отстреливаться; Селендис даже вернула схваченному "призраку" её оружие, и, к счастью, та использовала его не против нас. Но, конечно, всё могло стать ещё сложнее. И оно стало. — Командир, меня слышно? — раздался в моём коммуникаторе голос Мэтта. — Мэтт, я тут сильно занят! — Вам нужно это знать, сэр. Тот крейсер, который упал, — оказалось, что это крейсер Дюка. Большая часть команды ещё жива и отбивается от зергов. Ворфилд решил нам помочь, и мы вместе пытаемся отразить атаку здесь, но получается не очень. Вам нужно скорее выбираться. — Это будет непросто, Мэтт. Не знаю, что происходит на базе, но наверняка они тоже сражаются. А нам ещё нужно до неё добраться. Даже если мы по пути уговорим Дюка к нам присоединиться, вернуться будет непросто. А пытаться эвакуировать нас будет самоубийством. Я замолчал, осознав простой факт. Мэтт в любом случае не мог нас эвакуировать. Оставался только один выход. — Мэтт, собирай флот и отступай. Если получится, поддерживай связь с Ворфилдом, но главное — сохрани в целости как можно больше кораблей. Нам нужно окопаться, другого выхода нет. — Но, сэр... — Это приказ, Мэтт. Ты — наш единственный шанс выбраться с этой каменюки живым. Оставайся на связи, держи флот вместе и жди нашего сигнала. Мы справимся. Повисла долгая пауза. — Мне это не по душе, сэр, — наконец сказал Мэтт. — Мне тоже, Мэтт. Но зергам нас так просто не взять. Я позабочусь, чтобы тебе осталось кого забирать, а ты позаботься, чтобы было чем забирать. — Принято, сэр. Удачи. — И тебе, — ответил я. — Приступай. Когда я отключил связь, бежавший рядом со мной Тассадар сказал: — Это был правильный выбор, командир. — По ощущениям — не особо. — Возможно, но мы не сможем улететь сейчас, не потеряв множество воинов. Остаться здесь — риск, но и прилетать сюда было немалым риском. — Пожалуй, — вздохнул я. Проход вывел нас в большое органическое помещение, где мы и остановились. Выхода здесь не было. — И что теперь? — поинтересовалась Нова. — Сара, где мы относительно входа в улей? — спросил я. — Над входом и чуть к югу. Неподалёку собираются зерги, но они заняты упавшим крейсером. Его команда едва держится. Я начал напряжённо размышлять. Дюк не справился бы без помощи, а у нас не было возможности вернуться на базу, когда за нами охотились и он, и зерги. Мы могли выбраться как отсюда, так и с планеты, только объединившись. — Джим, — я повернулся к остальным, — установи на эту стену заряды. Зератул, Нова, следите за проходом: нам не нужна компания. Когда Джим взорвёт стену, мы выберемся наружу, доберёмся до крейсера, и вместе с его командой вернёмся на базу. — Они же доминионцы. Что, если они просто нас пристрелят? — спросил Джим. — Вряд ли, если мы спасём их задницы. — Вы это сделаете? — прозвучал новый голос. Нахмурившись, я повернулся к схваченному нами "призраку". О ней трудно было что-то сказать, помимо того, что она была женщиной, была облачена в комбинезон, а её лицо было скрыто за маской. Я кивнул: — Не могу оставлять людей в беде, когда мы можем им помочь. В любом случае, вместе у нас больше шансов выбраться с этой планеты. — А что насчёт её? — она указала на Сару. — Вы сражались с нами ради неё, только чтобы превратить её в... в... — В чудовище? — негромко спросила Сара. Я открыл рот, собираясь как-нибудь возразить, но она подняла ладонь. — Да, вероятно, им я теперь и являюсь. Но, пока я это контролирую, я буду помогать тем, кто в этом нуждается. То, что вы до сих пор видели, — ничто по сравнению с тем, что ещё будет. Мы сражались против вас, чтобы это предотвратить, и, если понадобится, будем сражаться и рядом с вами. — В конце концов, нашими главными целями всегда были спасение жизней и свобода, — добавил я. "Призрак" несколько секунд переводила взгляд между нами двумя, но наконец решилась: — Ладно. Значит, вы думаете, что можете нас отсюда вытащить? — Это будет непросто и небыстро, но, при должной удаче, — да. — Что ж, по крайней мере, вы говорите искренне, — она перехватила свою винтовку поудобнее. — Так чего мы ждём? Я усмехнулся, достал гранату и замахнулся. Нова с Зератулом, поняв, что я задумал, отошли в стороны. Выдернув чеку и бросив гранату в проход, я повернулся к Джиму: — Взрывай. Двойной взрыв сотряс улей, и все мы бросились к образовавшейся в стене дыре. До земли было не очень далеко, но множество сбежавшихся к улью зергов заметно осложняли задачу. К счастью, мы застали их врасплох, и ещё в полёте принялись поливать их огнём, не давая атаковать нас. Приземлившись, мы бросились бежать, руководствуясь лишь инстинктами. Уничтожать врагов, двигаться, добраться до выживших. Таким был план. Это были самые долгие несколько сотен метров, которые мне когда-либо доводилось пробегать. Зерги бросались на нас со всех сторон, и нам приходилось одновременно отбиваться и двигаться. Никто из нас не погиб и не пострадал только благодаря Дюку и Саре. Защитники крейсера заметили нас, и несколько осадных танков начали стрелять в нашу сторону. Я не знал, целились ли они в нас или в зергов, но это было неважно. Главным было то, что нам удавалось не попадать под выстрелы, а вот зергам везло меньше. Но ещё больше нам помогла Сара. Я знал, что Луиза обладала немалой силой, но никогда не видел её в бою, и слабо представлял, на что она была способна. Но то, что демонстрировала Сара, вызывало одновременно благоговение и трепет. Она не столько убивала зергов вокруг, сколько уничтожала их, пользуясь одновременно псионикой, крыльями и когтями. Я заметил, что её одолевали противоречивые эмоции, но она не колебалась ни секунды. Наконец добежав до упавшего крейсеры, мы перепрыгнули через наспех сделанную баррикаду и начали помогать отстреливать зергов. Когда последняя их волна была частично уничтожена, а частично обращена в бегство, я услышал, как несколько человек прицелились в нас. Эта часть обещала быть трудной. — Опустить оружие, — раздался знакомый голос. Я повернулся и послал лёгкую усмешку направлявшейся к нам фигуре: — Генерал, у меня одного лёгкое чувство дежа вю? Дюк был мрачен как грозовая туча: — Назови хоть одну вескую причину, почему я не должен тебя убить, Дэвис. — Одну? Это будет просто, — я указал на небо. — Флоту пришлось отступить, и мы застряли на этой планете, пока они не смогут нас забрать. И у нас будет куда больше шансов дожить до этого момента, если мы будем работать вместе. — Рядом с ней? — он кивнул в сторону Сары. — Да. Как я уже говорил, я не жду, что ты поймёшь причины моих действий, Дюк. Но, полагаю, ты достаточно хорошо меня знаешь, чтобы понимать: я вовсе не сошёл с ума. И потом, не забывай, что своим предупреждением мы спасли многих из твоих людей, а сейчас помогли отбиться от зергов. Ты перед нами в долгу. — Ты просишь о многом, — лицо Дюка, казалось, было высечено из камня. — И предлагаю лучшую возможность уцелеть. Если помнишь, изначально я вообще советовал вам не ввязываться в это. Наш союз будет временным и продлится до той поры, пока мы отсюда не улетим. Потом мы сможем вернуться к нашим прежним разногласиям. Довольно долго Дюк молчал. Наконец он кивнул: — Ладно, Дэвис. Ты прав, вместе нам и правда будет легче выжить. Но, надеюсь, у тебя есть хоть какой-то план. Я усмехнулся: — Генерал, вы же знаете: у меня всегда есть план. У нас ушло немало времени, чтобы снять с крейсера оборудование и подготовить достаточно техники, но в итоге, постоянно отбиваясь от атак зергов, мы добрались до основной базы. К некоторому удивлению и облегчению, основная масса людей отнеслась к доминионцам с куда большей настороженностью, чем к Саре. Когда ко мне подошла Рос, чтобы доложить об итогах битвы, я позволил части облегчения проступить у себя на лице. — Насколько плохо всё прошло? — спросил я. — Довольно плохо. Сегодня мы потеряли немало достойных людей. А что с флотом? Я покачал головой: — У них не было шансов вытащить нас, разве что с огромными потерями. Нам остаётся только окопаться и постараться обеспечить безопасность для их возвращения — То есть мы тут застряли, сэр? — спросил какой-то молодой морпех, на чьём лице отразился страх. Я посмотрел на него. Он выглядел не старше Новы. Поняв, что я должен был сделать, я распрямился, обвёл всех поблизости взглядом и повысил голос: — Может, мы и застряли здесь, но, если зерги думают, что легко нас сомнут, — их ждёт крайне неприятный сюрприз. В конце концов, кто лучше нас справляется с невозможным? — я улыбнулся морпеху. — Можно сказать, что это не мы оказались здесь с ними, а они — с нами. Им придётся крайне сильно потрудиться, чтобы нас одолеть! Морпех кивнул и даже выдавил слабую улыбку. Я продолжил: — Конечно, это будет непросто. Но мы обязательно выберемся с этой планеты. А пока мы здесь, мы приложим все усилия, чтобы наши враги не достигли успеха. Ободрённые этой короткой речью, большинство людей вернулось к работе, начав готовиться к затяжной обороне. Те же, кому я больше всего доверял, а также Дюк, собрались вокруг меня. — И любишь же ты ввязываться в разные заварушки, Джейсон, — проворчал Тайкус. — Заткнись и признай: тебе это по душе, — посоветовала Рос, легонько толкнув его в плечо. — Если уж у нас нет другого выхода — сделаем это как следует, Рейнджер, — сказал Джим. — В конце концов, наша задача всего лишь невозможна. Следовательно, она не будет представлять большой сложности, — невозмутимым тоном добавил Тассадар. Зератул коротко кивнул. Сара же посмотрела на меня: — Раз уж мы вместе зашли так далеко — сейчас нас остановит только что-нибудь воистину впечатляющее. Мы с Новой и Селендис обменялись взглядами. — И даже впечатляющего может быть недостаточно, — хмыкнула Селендис. — Мы сделаем это, — решительно сказала Нова. — Дэвис, ты, конечно, не раз меня выбесил, но глупо было бы отрицать, что у тебя есть как талант, так и неплохая команда, — с некоторой неохотой сказал Дюк. — Теперь нам нужно лишь немного удачи. Я усмехнулся: — Удача — это хорошо, генерал, но можно обойтись и без неё. Ведь у нас есть боеприпасы. Окинув взглядом окрестности, которые обещали на ближайшее время стать для нас обычным видом, я набрал в грудь воздуха: — Ну, проку от стояния на месте не будет. За работу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.