ID работы: 11262606

Homesick

Слэш
Перевод
G
Завершён
139
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 7 Отзывы 29 В сборник Скачать

Тоска по дому

Настройки текста

Три месяца назад

Русский самопровозглашенный «бог» предстал перед окаменевшим детективным агентством. Он уже уничтожил половину портовой мафии в одиночку, убил несколько руководителей. Даже Ранпо терял хладнокровие, когда он поворачивал голову и раскачивался взад и вперед на стойке кафе-бара. Кёка спряталась за столом с Ацуши и Люси. Куникида нервно пролистал свой блокнот, чтобы успокоиться, глядя на Дазая, их единственную надежду. « Мы можем вам помочь? » — спросил Дазай, скрестив руки. « Я пришел очистить эту свободу от грешников. » Федор Достоевский улыбнулся. « Ацуши, » — обратился Дазай к своему подчиненному « Приходи и поприветствуй нашего гостя своим фирменным пушистым приветствием » Ацуши вздрогнул, медленно вылезая из своего укрытия под столиком в кафе. « П-привет? В-вам что-нибудь нужно? » Русский подошел к Ацуши и приложил пальцы ко лбу тигра-оборотня. « Преступление и наказание… » Ничего не произошло. Глаза русского хакера расширились, когда Ацуши просто стоял там. « Т-ты… » « Какие? » « Вы не совершили преступления, поэтому я не могу вас наказать. » « Я не совершил?» Ацуши посмотрел на свой лоб, затем на живот. Он ел людей, так как тигр. « Хотя я ел людей... » « Тигр и вы — две разные души, которые существуют в одном теле. Моя способность может только наказывать людей » Фёдор ответил. « Тигр — воплощение Артемиды. » « Греческая богиня охоты и луны» — замолчал Куникида, — « Значит ли это… » « Похоже, Артемида подумала проникнуть внутрь тебя, чтобы защитить Путеводитель по Книге Мертвых. » « Думаю, это объясняет регенеративную способность тигра». Дазай посмотрел на Ацуши. «В конце концов, такого бессмертного, как Артемида, нельзя убить. » « Да, » — русский внимательно посмотрел на Ацуши. Он положил руку на щеку мальчика. « Твоя кожа такая же гладкая, как у греческих статуй. »

Сегодняшний день

« Дост-кун, ты можешь зайти в продуктовый магазин? Сегодня четверг, и у них особые распродажи. Да, ты можешь мясо, мы это уже закончили. Я не против приготовить мясные блюда, я просто не буду есть их, так что это значит для вас больше. Да, я знаю. Не забудьте на этот раз достать муку. Я не знаю, какой бренд продается, я думаю. — позвал Ацуши по телефону, сидя в своем офисном кресле. « О, конечно! Обязательно поищи, какой у них чай. Да, я спрошу Рампо-сана, не хочет ли он прийти завтра и поиграть в карточные игры. Да, я знаю. Хорошо, пока, увидимся после работы! » « Трудно поверить, что прошло три месяца с момента окончания Войны гильдий, » — протянул Танизаки. « Вы с Дост-саном собираетесь сделать что-нибудь особенное? » «Не знаю. Я пытался найти несколько русских рецептов, чтобы попробовать. Честно говоря, я очень нервничаю. » « Эй, не надо, я уверен, все будет хорошо! » « Надеюсь, что да. В последнее время Дост-кун был более подавленным и тихим, чем обычно. » « Действительно?» — спросил Танидзаки. « Как это возможно по-человечески? » « Мне очень плохо. Держу пари, он тоскует по дому. » Ацуши вздохнул. « Он не возвращался в Россию с тех пор, как мы начали встречаться. Я имею в виду, все, о чем я могу думать, — если бы эта ситуация была обратной, и я был в России все это время… » «Да, наверное, ты прав». Танизаки кивнул. « Эй, не кори себя. Это не то, чем ты можешь помочь. Ты не можешь контролировать его чувства. » « Правда, » « Сделай ему что-нибудь милое. Сыграй в польку, послушай Полину Гагарину или купи то русское пиво, которое ему очень нравится. Это Балтика 7 или 9? Ты ищешь русские рецепты. игнорируя, откуда он пришел. » «Полагаю, что так. » « Эй, если кто и может подбодрить этого чудака, так это ты. Иди, тигр. » « Вы просто ждали, чтобы сказать это. » « Может быть… хорошо, да-да, я был. »

***

В ту ночь Достоевский сидел у стола, наблюдая, как его любимый тигр провалился к футон после долгого дня в агентстве. Седовласый девятнадцатилетний парень посмотрел на русского. «Что-то не так? Ты был не в себе, Дост-кун, » — тигр посмотрел на русского. Гений снова посмотрел на своего парня. « Я умею делать вареники. » « Ты умеешь делать? » « Да, » Федор кивнул. « Бабушка всегда их делала. Вареники, колбаса, луки, свекла, черный хлеб… » « Не мог бы ты мне помочь, пожалуйста? Это душераздирающе видеть тебя в такой грусти. » «Да.»

***

Тигр убрался с прилавка и приготовил ингредиенты: фермерский сыр, картофельную муку, кипящую воду, масло, черный перец, лук и яйца. « Руками посыпь мукой ». Достоевский дал указание. « Сначала сделай тесто. У тебя ведь есть рецепт? » Тигр кивнул. Взбив тесто, Достоевский помог его раскатать. « Теперь вырежьте из него кружочки и положите на сковороду с пергаментной бумагой. Теперь положите фермерский сыр и картофельное пюре, » « Хорошо, в центре, верно? » « Да, а теперь убедитесь, что нет дырок, когда складываешь его пополам, иначе он расколется, когда ты его варишь. » « Хорошо » — кивнул Ацуши, придавая тесту форму полумесяца. « Теперь опустите его в кипящую воду, пока он не поднимется вверх. Затем выньте, дайте ему немного остыть и положите его в реку масла и обжаренного лука. » Через тридцать минут, они уже сидели за столом. Достоевский, будучи религиозным человеком, благословлял еду, пока они ели. Ацуши улыбнулся, гордясь своей работой. Было нелегко пробовать новые рецепты с нуля, но это было полезно. Он поднял глаза и впервые увидел плачущего русского хакера. « А.. ты в порядке? » « …Нет... » « Мы что-то сделали не так? » « Нет, нет, это просто… они напоминают мне бабушку » « О, » Ацуши посмотрел на вареники. « Я подозреваю, что ты какое-то время скучаешь по дому. Это правда? » Достоевский отвернулся, а затем снова посмотрел на своего парня. «Да» « Мне жаль. » « Бабушка положила бы больше лука. » «Я запомню это в следующий раз. » «Однако, спасибо. » « Ты… » Достоевский поцеловал Ацуши в губы, пахнущий луком, и вернулся к своему еде. « Еда — это забавная вещь. Она раскрывает истинную природу людей. » — русский сунул в рот еще один кусок вареника. « Оно и делает, »
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.