ID работы: 11262663

you used to call me on my cell phone

Слэш
Перевод
R
Завершён
1453
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
94 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1453 Нравится 81 Отзывы 576 В сборник Скачать

Часть 10: Ты был бы неплохим бойфрэндом

Настройки текста
Примечания:

8 октября

WhatsApp: Бетси Добсон — (последний раз была в сети недавно) Сообщения в этом чате и звонки теперь защищены сквозным шифрованием. Нажмите, чтобы узнать больше. Эндрю Миньярд [11:55] Я начал вести список книг. Бетси Добсон [12:01] Замечательно, Эндрю. Надеюсь, ты нашел это занятие достаточно проницательным. Эндрю Миньярд [12:02] Менее похоже на цитату из «Ешь. Молись. Люби», чем я ожидал от тебя. Хотя это немного не подходит к сессии на тему «не используй случайный секс как механизм преодоления». Бетси Добсон [12:05] У тебя все еще есть мой экземпляр этой книги. У меня не было возможности прочитать ее. Эндрю Миньярд [12:05] Ты ничего не упускаешь. Это мусор. Бетси Добсон [12:12] Спасибо, что спас мою книжную полку от этой книги. Эндрю Миньярд [12:13] Пожалуйста. Бетси Добсон [12:15] Я рада, что ты открываешься новому опыту, Эндрю. Иногда хорошо пойти навстречу новому. Эндрю Миньярд [12:21] Увидимся в среду. Бетси Добсон [12:24] Конечно. У меня есть новая смесь для горячего шоколада, которую я очень хочу попробовать. Увидимся.

________________________________

WhatsApp: свалка (Мэтти Бой, капитан Гордон, настоящий о’нил) — 3 участника настоящий o’нил [19:16] видел ли кто-нибудь мой пропуск капитан Гордон [19:21] как, черт возьми, ты снова его потерял настоящий о’нил [19:22] я никогда не был в кампусе настоящий о’нил [19:22] это тот день, когда мне он впервые нужен Мэтти Бой [19:25] я знаю, что ты не ходишь в библиотеку Мэтти Бой [19:25] ты знаешь, где находится библиотека??? капитан Гордон [19:27] не знает настоящий о’нил [19:28] как будто вы туда ходите настоящий о’нил [19:28] мне он нужен, чтобы пойти в спортзал Мэтти Бой [19:31] Я просто рад, что ты обьяснил Мэтти Бой [19:32] Я полон гордости и разочарования, потому что спортзал кампуса — отстой капитан Гордон [19:34] пошел нахуй Джостен и все, кто ходит в спортзал кампуса. это чертовски противно. настоящий o’нил [19:35] потому что в последний раз, когда я ходил в обычный спортзал ночью, на меня кричали Мэтти Бой [19:36] тогда не возвращайся один из спортзала в 10 Мэтти Бой [19:36] Не говори, что с тобой все будет хорошо, Дэн и Эллисон убьют меня, если с тобой что-нибудь случится капитан Гордон [19:38] Нил, сделай это. Я хочу посмотреть, что случится с Бойдом Мэтти Бой [19:43] Пожалуйста, я слишком молод, чтобы умереть настоящий о’нил [19:44] никто не слишком молод, чтобы умереть капитан Гордон [19:44] муд капитан Гордон [19:45] в спортзал кампуса ходят только первокурсники и идиоты. плюс один из парней, который сканирует паспорта, он может быть убийцей. Мэтти Бой [19:46] он был не так уж и плох капитан Гордон [19:46] он угрожал мне ножом Мэтти Бой [19:46] не буду лгать, ты вроде заслужил это, чувак Мэтти Бой [19:47] Ты назвал его учеником средней школы капитан Гордон [19:47] у тебя нет доказательств, что это не так. настоящий о’нил [19:50] ребята, вы ничем не помогли настоящий o’нил [19:50] у Кевина что-то там происходит, так что, похоже, я успею сделать домашнее задание капитан Гордон [19:50] вот это трагедия

_________________________________

[21:05] в этом нет никакого смысла. [21:06] я смотрю этот сериал только из-за тебя [21:06] В этом есть смысл. Даже если мы потеряем энергосистему, мы вернемся только к началу / середине 1900-х годов. Это не будет как в Домике в Прериях. [21:07] программирование [21:08] Нет. [21:08] черт [21:08] я обязательно угадаю [21:10] как ты можешь это смотреть? кровавые сцены совершенно нереалистичные. кто это придумывал? [21:11] Ты всегда можешь написать им гневное письмо, чтобы спросить. [21:11] это тебе не домик в прерии [21:13] Ты тот, кто считает, что простая энергосистема невозможна в разгар зомби-апокалипсиса. [21:14] ты уверен, что учишься не на инженера? [21:15] Ты просто хочешь получать удовольствие от того, что другие люди так же увлечены математикой, как и ты. [21:15] математика проста, и это не меняется [21:17] Если ты настаиваешь на том, чтобы использовать все свои ходы, чтобы угадать мой факультет, продолжай. [21:18] угадывать твой факультет можно бесконечно [21:20] Найди другой вид развлечения. [21:25] я смотрю этот сериал, который тебе так нравится, но что с ней не так она должна было позволить Мичону убить этого парня еще десять серий назад [21:26] но теперь она спит с ним????? [21:28] Андреа идиотка. [21:32] можно подумать, что люди не будут больше волноваться о других вещах, когда есть люди, пытающиеся их съесть [21:33] рандомные любовные сюжеты скучны и преувеличены [21:34] Некоторым нравится секс. [21:35] я знаю это, но не понимаю [21:35] может быть, потому, что я еще ни с кем не спал, но я целовал людей раньше, но даже это не казалось таким крутым, как все остальные представляли [21:42] Секс есть секс. Это не обязательно должно быть связано с чувствами. [21:45] Даже если у тебя есть чувства к кому-то, это не означает, что секс гарантирован. Никто не должен ожидать секса как данности. [21:47] я никогда не встречал никого, с кем хотел бы заняться сексом [21:47] и даже если и так, я не совсем уверен, что я буду делать с этим. это кажется слишком преувеличенным. [21:49] Отчасти, можно сказать, что секс преувеличен. [21:50] я не понимаю шумихи. насколько я знаю, это грязно и сложно. люди слишком поглощены собственными чувствами и не могут ясно мыслить [21:51] Это потому, что люди идиоты. [21:51] ты думаешь, что я идиот [21:52] Ты идиот другого плана. Люди вообще идиоты. Два человека будут спать друг с другом и выйдут из этого с разными ожиданиями в отношении своих отношений. Тогда кто-то обидится, потому что он хотел большего. [21:54] поэтому твое правило — никогда не спать с теми, кто тебя любит [21:55] вау, звучит здорово [21:55] Мне сейчас не нужны отношения. [21:57] прямо сейчас или вообще [22:00] Я еще не решил. [22:02] не говори мне правды, если собираешься разбавить ее чем-то еще [22:04] Не спрашивай правду и не расстраивайся, когда она тебе не нравится. [22:05] здесь я говорю тебе, что из тебя выйдет отличный бойфрэнд</i> [22:06] Сказал человек, у которого никогда не было отношений. [22:08] и ты тоже [22:11] Заканчивай сериал и побеспокой меня позже. [22:12] я уже на третьем сезоне [22:12] я еще не закончил [22:14] Научись смотреть сериалы.

**

[23:03] я не шучу [23:03] ты был бы неплохим бойфрэндом
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.