Mon cherе

NC-17
Завершён
25
1
2000ALESYA2000 соавтор
bambuz___liik бета
Размер:
168 страниц, 78 879 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник

Часть 23

Настройки
      По утру Нарцисса проснулась от того, что было холодно. Они забыли подложить дров в камин и он погас ещё ночью. Греясь под одеялом и обнимая Геллерта, женщина не хотела вставать. Её нос был холодным и она предчувствовала, что выбравшись из-под одеяла её окутает осенняя прохлада. Попытавшись разжечь камин магией, волшебница поняла, что в нем нет дров. Ей всё же пришлось встать с кровати и позвать домовика дав указание подбросить дрова в камин и, разжечь его, пока Геллерт спит, а она принимает душ.       Выйдя из оттуда, женщина уже чувствовала тепло в комнате. Одевшись и приведя себя в порядок, Нарцисса спустилась и накрыла стол завтраком. Вскоре проснулся и Грин-де-Вальд, так же приняв душ и одевшись, мужчина спустился за стол. Позавтракав и проконтролировав приём витаминов у любимой, Геллерт отправился улаживать вопросы с росписью. А Нарциссе воодушевленный велел подготовить их чемоданы. — Хорошо, я обязательно соберу наши чемоданы. Я обожаю путешествия! — Нарцисса, проводив мужа и поцеловав его, побежала на второй этаж собирать вещи.       Положив перед собой два чемодана в них летели самые тёплые вещи. Ну, конечно же, купальник с плавками для горячих источников. Впервые Нарцисса положила в чемодан обувь на плоской подошве. А ещё сложила им удобные спортивные, утеплённые костюмы, для прогулок по горам, айсберга и рыбалки в открытом море. Волшебница постоянно задумывалась, правда ли Грин-де-Вальд согласен на столь продуктивный отпуск? Или он не услышал и половины того, что она произнесла. Но этот паровоз под названием, «женские хотелки», уже было не остановить. Вскоре чемоданы были собраны и ещё отдельная сумка с её женскими причендалами. Косметика, витамины и прочее. Взмахнув волшебной палочкой чамоданы и сумка отправились к двери, ждать своего часа. Ну, а Цисси довольная собой и в предвкушении всего села в кресло с книгой, что бы хоть как-то скоротать вечер в ожидании мужа.       Утро было ещё более счастливое, чем предыдущий вечер. Геллерту нужно было опять пребывать весь день в делах, улаживать вопросы. Его сторонники вышли на связь не веря в то, что он сделал задуманное и теперь занимает пост министра. — Роберт, мне нужно найти священника, надёжного и как можно скорее, — Грин-де-Вальд был серьёзным как никогда, и мужчины переглянулись. Это был странный и неожиданный вопрос. — Зачем тебе священник? Грязнокрового мертвеца отмолить? — попытался сшутнуть второй волшебник, весьма довольный своему остроумию. Для пущего эффекта он даже хрюкнул и не сразу заметил гневный и холодный взгляд босса. Он моментально получил ощутимую затрещину по затылку от друга. — Заткнись, ты совсем рехнулся, — Роберт был поумнее своего ровесника и от ужаса моментально опустил взгляд, толкая того, чтобы он сделал тоже самое.       Такие грязные шутки Геллерт не любил. Он не прощал такие выпады в его сторону и мог оскорбиться. Оглянувшись по сторонам, мужчина понял, что здесь было многолюдно. Они сидели в одном из кафе почти по центру. Делая глубокий вдох и играя желваками, он попытался держать себя в руках, что было сложно.       Он положил свою руку на шею мужчины и с силой прижал его лицом к столу вновь оглядываясь. Людей привлёкла небольшая возня, но Геллерт одним взглядом дал понять, что лучше не вмешиваться. Мужчина от страха задержался и забыл как дышать. Пальцы сдавили шею и он зажмурился, когда волшебник приблизился к его уху. — Я вижу, что священник скоро потребуется твоей жалкой и бренной душе. Молись тому, что сегодня я в хорошем расположении духа, но твой тупой юмор не оценил. Уж прости, — Геллерт говорил почти шёпотом но в голосе были угрожающие нотки. Мужчина заныл от страха и начал что-то невнятно бормотать. Ещё немного и он обделается прямо под стол, — если не умеешь сдерживать свой язык за зубами, я вырву его и заставлю быть моим оповещателем, — резко отпустив испуганного человека, он выпрямился и поправил рукав словно ничего не было.       Роберт боялся поднять голову без команды главного. Геллерт жестом разрешил тому сесть нормально и посмотрел на него. — Ну так как? Посоветуете мне преданного и ответственного человека? Или мне снова решать всё самому? — Да, сэр. Можете обратиться к одному. Уверен он поможет сделать все, что вы попросите, — черканув запись с адресом на бумажке, Роберт протянул её волшебнику и, тот изучив адрес, окинул взглядом двоих и закатил глаза. — Спасибо! Бездельники, — последнее он сказал себе под нос, уходя прочь.       Заехав по дороге в министерство, он осмотрел ход работы над уборкой кабинета и был весьма доволен. Всё же ещё остались исполнительные волшебники, которые качественно выполняют просьбы. Покачав головой, он приказал подготовить списки всех сотрудников, которые числились в кадрах министерства, их семейное положение и близких родственников. Так же попросил поднять данные по всем не решенным вопросам и подготовить манифест к изменению в нем пунктов. Ему не терпелось приступить к своей должности, но дома ждала беременная жена, которая очень мечтала выйти за него замуж.       Из министерства он трансгрессировал к церкви, которая работала на маглов, но это ничуть не смутило его. Они всё же существовали в их мире и были такими же людьми, только с особенными способностями. Пожалуй без людей не было и волшебников.       Грин-де-Вальд не был расистом, и не убивал маглов без причин. Но и не жалел их. Сейчас ему было нужно только одно — устроить праздничную церемонию для своей любимой женщины и нужно было организовать это на высшем уровне.       Зайдя в церковь в нос ему моментально ударил запах ладана и воска. Его каблуки дорогих ботинок стучали под сводом высокого потолка. Везде висели иконы, фрески. Зал был не большим и весьма подходил для небольшой закрытой церемонии. В помещении никого не было и он остановился у алтаря, смотря на распятье. — Вы что-то хотели, сын мой? — из-за угла вышел седовласый мужчина лет шестидесяти. Его ряса шелестела по полу, пока он подходил к Грин-де-Вальду. — Здравствуйте! Отче, — волшебник улыбнулся уголками губ и поймал на себе недоуменный взгляд. — Вы не похожи на того, кто пришёл исповедаться, — Боже, как этот человек был прав. Геллерт слегка покачал головой и подошёл к священнику. — Вы, отец Адольфий? — странное имя было очень запоминающим, поэтому ему не нужно было читать по листку. — Да. Всё верно. — Геллерт Грин-де-Вальд. Я бы хотел поговорить с Вами. — Кто? — мужчина изменился в лице. — Я многое слышал о Вас и хочу сразу сказать, что я не боюсь встретится с Богом. Поэтому скажу сразу, помогать Вам не буду, — слава и правда опережала Геллерта, но он давно привык, что люди или волшебники так остро реагировали на него. — Нет, святой отец. Я не пришёл Вас убивать. И опровергать все слухи, — Геллерт поспешил успокоить священника и расположить того к разговору, — я хочу обвенчаться. И как можно скорее, — у мужчины даже поднялись брови. Священник не был готов к такой просьбе и не сразу поверил в слова гостя. — Обвенчаться? Господи, кто ж согласился на такое, — мужчина бросил это в сердцах от чего Грин-де-вальд стиснул зубы и был морально готов к колкостям в его адрес. Он знал, что его грехи никогда не будут прощены, а теперь ещё и Нарцисса пойдёт рука об руку в эту кровавую жизнь, но он тоже хотел счастья. — Поверьте! Я слишком хорош собой. Она не смогла отказать, — сказав это с неким шармом и предыханием всё же завоевал доверие священника и тот смягчился.       Они ещё долго разговаривали и Геллерт узнал, что тот тоже был волшебником, но отказался от всего, чтобы стать священником. Договорившись о церемонии на завтра, Грин-де-Вальд ликовал и уже спешил обрадовать Нарциссу. — Я вижу тьму в твоей душе, — голос священника резко остановил волшебника прямо у дверей. Геллерт сглотнул ком, что встал в горле и не торопился оборачиваться, — если встанешь на правильный путь, в твой дом придёт мир и покой, — слова мужчины были словно пророчеством. Священник дал годное наставление и Геллерт, прикусив губу, вышел прочь, не прощаясь. Слова больно ударили по самолюбию, ведь он и так знал, что натворил много преступлений, убил сотни неповинных людей и принял свою участь гореть в огне. Но слова священника всё же вселили надежду на прощение. Сейчас, имея любимую женщину и ожидая ребёнка, он хотел пересмотреть все свои приоритеты и решить, что было важнее всего.       Возвращаясь в дом и найдя собранные чемоданы у двери, он понял, что Нарцисса зря времени не теряла. Усмехнувшись и раздеваясь, он нашёл её в гостиной. Сегодня она выглядела намного лучше и бодрой. — Mon cher! Ты собрала чемоданы, — обойдя диван он устало сел рядом с ней, обнимая и нежно целуя в щеку. От волшебницы пахло парфюмом и он вдохнул аромат полной грудью, — надеюсь, они не забиты твоими платьями. В Исландии всё же прохладно, я не хочу чтобы ты замёрзла, — улыбнувшись, он посмотрел на неё, — у меня для тебя очередная новость. Я нашёл церковь и священника, который нас обвенчает. Свадьба завтра. — Платьями? Нет конечно. Я уже составила план нашего тура и приключений, — сказала Нарцисса и спрятала гид по Исландии под декоративную подушку. Пока она не хотела сильно шокировать мужа.       Целый день Цисси помимо чемоданов изучала книжный гид по Исландии, отмечая места куда им нужно попасть и составляла план. — Завтра? Так быстро. И как ты смог только договориться. Но это же прекрасно, — волшебница обняла Геллерта, нежно целуя в губы. — уже завтра мисс Блэк, станет Миссис Грин-де-Вальд. Ты наверное голоден? Пошли ужинать.       Волшебница встала и потянула мужа на кухню, где был накрыт стол.       Он начал замечать за собой, что всё больше начинал становиться мягче. Нарцисса топила его суровость и злость, поэтому только с ней он мог быть настоящим. За всё время пережив не мало, он постепенно начал доверять ей, хоть поначалу это было трудно сделать. Сейчас она с гордостью хвалила его и даже не представляла какого это крутиться как белка в колесе каждый день, чтобы создать счастье вокруг себя.       Беря её за руку он не хотя встал с дивана, ощущая, как сильно болели его ноги. Ведь он почти не сидел на месте. Следуя за женщиной, он обнял её сзади, по пути отвечая на вопросы. — Успеваю я, моя милая всё, потому что я не один. В моем окружении полно преданных людей, которые по одному щелчку сделают всё для меня, — поцеловав в щеку, он что-то прорычал на ухо, — ты вкусно пахнешь. Можно на ужин я съем тебя? — быстро посмотрев на наигранно серьёзное лицо волшебницы, он на секунду сделал расстроенный вид и поспешил продолжить, — со священником я договаривался сам. Мы всё обсудили и он с радостью согласился нас обвенчать.       Дойдя до столовой, он не разрывая зрительного контакта присел на стул и утянул женщину за собой, с лёгкостью усаживая её на колени лицом к себе. Кладя ладони на её бедра, он игриво провел от колен вверх до талии и обратно. — Ты ведь знаешь, что для меня сейчас в жизни нет ничего главнее тебя и нашего малыша. Я редко это говорю. Я люблю тебя, — смотря в глаза, Геллерт выглядел серьёзнее, чем всегда. Он выглядел измотанным, но в глазах ещё горел огонь страсти, которую он испытывал и сохранял воздержание, чтобы не ухудшить самочувствие волшебницы, — а ещё я хочу тебя на первое, второе и десерт, — для пущей убедительности он подался навстречу, нежно целуя в шею, покрывая губами каждый дюйм нежной кожи. Есть совершенно не хотелось, а впереди их ждали не менее суматошные и полные событиями дни.       Слушая Геллерта, наслаждаясь его поцелуями, Цисси незаметно расстегивала его рубашку, пуговицу за пуговицей. Нежные женские руки проникли под ткань вытаскивая её из брюк и стягивая с плеч мужчины. Волшебница покрывала его тело поцелуями, как и он её. Нежно постанывая и томно вздыхая на ухо мужчины. Женщине не меньше мужчины соскучилась по нему, сейчас её здоровью и здоровью ребенка ничего не угрожало. — Ах, Геллерт, я соскучилась. Я люблю тебя и безумно хочу тебя. — чуть хрипя произнесла женщина.       Больше слов и не нужно было. Столовая наполнилась тяжёлыми вздохами и стонами. Геллерт наслаждался своей женщиной, изучая её тело губами и руками. Ей было проще его раздеть избавляя от рубашки, а вот справится с одеждой волшебницы была та ещё задачка. Но Грин-де-Вальд слишком хорошо знал Нарциссу и чувствовал, что под шелковым халатом была только сорочка. Продолжая целовать шею, спускаясь к ключицам, он ловко развязал пояс и распахнул халат, немедленно снимая с плеч. Ткань заструилась и сползла на пол под ноги. Волшебница нетерпеливо елозила на нём то и дело потираясь ягодицами о возбужденный пах, поэтому держаться становилось всё труднее. Не долго думая, он приподнял её за бедра, вставая и усаживая на край обеденного стола ногой отбрасывая стул, на котором сидел. Лишь на мгновенье задержав свой полный желания взгляд, он расположился между её ног, поглаживая бедра, и посмотрел через плечо, давая возможность ей расстегнуть брюки.       На столе было не так много посуды, поэтому он смог всё отодвинуть, прежде чем уложить Нарциссу на спину. — Кажется, заниматься сексом на столе стало входить в привычку, — посмотрев в её глаза, он ухмыльнулся уголками губ, — развратница!       Руки женщины скользили по торсу Грин-де-Вальда, опускаясь все ниже и ниже. Она не прервала зрительного контакта, дразнила мужчину взглядом. Женщина нарочно медлила с его брюками, накаляла ситуацию. Ей безумно нравилось играть с мужем, таким образом. Спустя пару минут брюки были расстегнуты, одна рука Нарциссы ловко обхватила его возбужденный член и начала его подрачивать. Смотря совершенно невинными глазками на Геллерта. На вторую руку женщина оперлась, чуть откидываясь назад, раздвинул ножки шире. Её грудь томно приподнималась от тяжёлого дыхания. — Кто? Я? — переспросила волшебница у мужа про развратницу. А потом хитро хихикнув, сказала: — тебе же это нравится.       Женщина была абсолютно права. Ему всё это очень нравилось и он любил её покорность, хоть иногда она выходила из-под контроля. Тяжело дыша, он взял лицо в свои ладони незамедлительно жадно целуя в губы, толкаясь в руку, готовый сорваться с тормозов и ворваться в неё. Не разрывая поцелуя, укладывая на спину, руками изучал всё её тело, начиная с бёдер. Проводя ладонями вверх, задирая повыше края сорочки обнаружил, что на волшебнице совершенно нет белья, что не смутило, лишь довольно улыбнуло. Эта развратница всегда была на готове принять его в любое время и месте. Положив аккуратно её ноги на свои плечи, чтобы было удобно ему уже не хватало сил на прелюдии. Цисси сладко извивалась под ним, изнывая от желания. За всё это время она очень соскучилась по его ласкам, поцелуям. Эмоции зашкаливали, желание горело внутри. Приспустив штаны, он смазал головку своей же смазкой и провел ей по клитору вниз по половым губам, словно обмакивая её в любовных соках желанной женщины. Сорвав не терпеливый стон он направил член во влагалище и стремительно вошёл в неё, простонав в рот чувствуя, как растягиваются стенки, а мышцы напрягаются. Женщина моментально напряглась от погружения, крепко обнимая за шею и вонзив в мягкую кожу свои ногти. Размер был для неё привычным, но долгое воздержание заставило её тело забыть это чувство заполненности.       Больше нельзя было медлить Геллерт начал не быстрые поступательные движения, давая ей привыкнуть к нему и это ещё сильнее разогрело их страсть. На медленном темпе они оба успели насладиться друг другом и прочувствовать каждый момент. Нарцисса сама разорвала поцелуй, когда он вошёл в неё снова на всю длину. Нежные стоны срывались с губ и этот неторопливый темп сводил её с ума. Чувствуя себя в полной власти своего любимого мужчины, ей лишь оставалось подаваться навстречу прогибаясь в пояснице и принимая Геллерта, который задавал темп и менял его в зависимости от желания обоих.       Сходя с ума от желания и чувствуя, как естественная смазка сделала свое дело и проникновение стало ещё более мягким, он начал наращивать темп, продолжая глубокие погружения в горячее лоно. Нарцисса возбуждала и пробуждала в нем животную страсть, которую невозможно было контролировать. Перехватив её руки прижав к столу за головой он ускорялся делая толчки быстрыми и стремительными. Для пущей убедительности он жадно впился поцелуями в шею оставляя следы желая съесть в прямом смысле этого слова.       Теперь волшебница потеряла контроль над разумом и уже стонала во всё горло, с каждым толчком ощущая головку на чувствительных точках стремительно вторгающаяся в самую глубину её лона. Она не могла сопротивляться и этот полный контроль со стороны своего мужчины ощущала в полной мере. Геллерт не щадил её в порыве страсти и это сводило с ума.              От быстрого темпа стол под ними предательски скрипел вместе с ними. Мужчина буквально вдалбливался в ягодицы, не давая возможности отстраниться и расслабиться. Тело Цисси елозило по скользкой поверхности, но оставалось на месте, так как она была прижата весом его тела. Смазка сочилась из лона и в столовой раздавалось большое разнообразие характерных звуков, которых они не стыдились.       Они оба наслаждались этим опасным занятием на обеденном столе, не задумываясь о последствиях потом. Сейчас они оба желали друг друга, как и в первую их ночь, ибо страсть не угасла, а только разрасталась срывая все запретные рамки.       Грин-де-Вальд настолько увлёкся, что не заметил, как оставил на бледной шее волшебницы кучу красных засосов. Выпрямляясь и освобождая её руки, он, не останавливаясь, порвал на ней тонкие лямки сорочки, выпуская наружу оставшуюся без внимания грудь и сжал её в сильных руках.       Нарцисса моментально изогнулась дугой, насколько это было возможно, чувствуя толчки под другим углом входа, а затем простонала от дерзкого массажа и прикосновения к соскам. Она вся изнывала от жара внутри неё вызванного напряжённым членом, который неминуемо вёл её к оргазму.       Геллерт осыпая поцелуями грудь, жадно всасывая соски чувствовал, как росло напряжение и разрядка была близка. Не сбавляя темпа, он продолжал вторгаться в податливое тело снова и снова, пока внутренние мышцы не стали сокращаться, сжимая член, вынуждая его кончить так же ярко и красочно.       Столовая наполнилась громкими стонами и тяжёлым дыханием. Они оба задыхались от бурного секса, наслаждаясь близостью и нерушимой связью, которая сближала их теперь ещё больше.       Про ужин можно было забыть. Геллерт обессиленно лежал на её груди слыша, как быстро билось сердце волшебницы, думая лишь о завтрашнем дне. Их ожидала церемония венчания, после которой они станут мужем и женой перед господом Богом. Впервые в жизни он волновался и боялся не оправдать надежд, возложенных на него. — Я люблю тебя, Геллерт. Жду не дождусь, когда смогу назвать тебя моим мужем, — Цисси словно прочитала его мысли, и эти слова стали для него сильной поддержкой
Примечания:
25 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник