Артемиус вел коня за поводья, Сайрус сидел в седле черного исполина. Они вошли в город с южных ворот и пошли к Мо. Утро было еще раннее, но люди уже сновали по сонным городским улицам. Маг и конь-гигант привлекали к себе внимание. Сайрус в их компании, в понимании горожан, был крайне странной фигурой. Люди еще помнили спасение Маары Зираэль от неведомого лиха, встречные здоровались с колдуном и косо смотрели на сироту. При их приближении шум улиц затихал, взгляды горожан преследовали их спины.
Ольгерда привязали у таверны Мо, Артемиус помог Саю спешиться и достал из седельной сумки мешок для покупок. Сайрус держал в руках корзинку.
- Нам нужно на площадь, пока молочник не продал весь свежак, - маг посмотрел на еще сонного мальчика.
- Да, веду, - Сай пошел чуть впереди, показывая короткую дорогу.
У лавки Йорверта уже толпились охотники до свежего молока, Артемиус встал в конец очереди за девицей в светло-зеленой платье и сером чепце. Мальчик полусонно облокотился на опору козырька лавки. Девушка, видимо заметив Сая, посчитала, что он пришел с бабкой, повернулась к кодуну.
- Ой! – Воскликнула она, - Мастер Артемиус, здравствуйте!
Люди, стоявшие в очереди и вокруг, начали оборачиваться.
- Здравствуйте, дочка старосты, - маг чуть поправил капюшон, прикрывая лицо, - запамятовал, как вас зовут…
Мужчина почти физически чувствовал на себе взгляды, которые привлек громкий окрик девушки. На секунду он подумал, что стоит обернуться туманом и сбежать домой, но отказался от этой идеи.
- Маара я, - улыбнулась девица, - спасибо вам, Мастер, еще раз. Я очень рада вас видеть!
- Приятно знать, что меня помнят, - колдун обозначил улыбку уголками губ, - как ваше здоровье? Как ваши родители? – Артемиус постарался, чтобы в его словах звучал искренний интерес.
- Хорошо, папенька вчера на радостях праздновал мое выздоровление, - Маара слегка усмехнулась, - а я вот решила испечь ему блинов со сметаной.
Мужчина участливо покивал и похвалил дочернюю заботу об отце. Девушка рассказывала, как переживали ее родители, сколько сил и денег потратили на ее здоровье. Маг соглашался с ее переживаниями и настаивал, что здоровье – не повод для скупердяйства.
У молочника Артемиус приобрел два кувшина молока и горшочек сметаны, уж очень здорово, на его вкус, звучала идея откушать блинов. Маара ждала, пока он завершит свою покупку:
- Мастер, давайте я провожу вас за покупками?
- Нет, что вы, милая, - покачал головой колдун, - вам нельзя так нагружаться, давайте лучше Сайрус проводит вас до дома. Приготовите завтрак и пойдете отдыхать. Вам сейчас нужно много отдыха.
Девушка чуть засмущалась:
- Вы, наверное, думаете, я вам навязываюсь…
- Что вы! Как можно! – Конечно, мужчина думал именно об этом. На его скромный взгляд, девушка была слишком разговорчивой, - я переживаю за ваше здоровье и не хочу стать причиной вашей слабости.
- Хорошо, - она облегченно улыбнулась, - до свиданья, Артемиус!
- До свидания, дорогуша, - колдун чувствовал, что с его плеч спустили огромный груз.
Сайрус забрал у Маары ее корзинку и пошел с ней к ее дому. Маг же направился к лавке мясника, что стояла через дом от молочника.
- Здравствуйте, господин чародей, - мясник улыбнулся, вытирая топор о фартук.
- Доброе утро, господин мясник, - обозначил поклон Артемиус.
- Сегодня забили крову и трех хряков, - мужик обвел рукой прилавок с парным мясом, - Комрадом меня звать, - представился он, - спасибо вам за племянницу.
- Артемиус, пожалуйста, - кивнул маг, - мне бы вырезку говяжью, да кусок свиной шеи покрупнее. Десятка два яиц и шесть перепелов.
Мясник споро завернул товары и протянул сверток колдуну:
- Держите, все свежайшее, утром еще бегало.
- Сколько с меня? – Маг открыл кошель.
- С вас нисколько, - пожал плечами Комрад, - с меня и семьи благодарность.
Артемиус наклонил голову влево и прищурился:
- Не приму таких благодарностей, ваш брат мне уже заплатил, - Артемиус отсчитал четыре золотые и положил на прилавок, - хватит?
- Да, - мужик вздохнул и посмотрел в глаза колдуну, - сдачу сейчас выдам, - собрал деньги и выложил на то же место два серебряных и медный. – Хотел вас поблагодарить.
Колдун усмехнулся и забрал монеты:
- Вы меня простите, но это для вас чудо, - он пожал плечами, - а я свои деньги отработал.
Комрад покачал головой и посмеялся:
- Шутник вы, но человек, видно порядочный. Спасибо вам.
Артемиус отправился к лавке с овощами, перед ним расступалась толпа. Сайрус догнал его, когда торговка отдавала ему мешок, наполненный овощами.
- Джагет угостил вас медом с его пасеки, - Сай потряс корзинку с банкой, - давайте я понесу что-нибудь.
- Хорошо, неси это, - Колдун протянул мальчику сверток с мясом, - где тут ткани продают?
- Сейчас покажу.
***
К обеду руки Сайруса уже не ныли, они кричали благим матом от тяжести корзин и кульков продуктов и прочих покупок. Артемиус шел впереди него и, казалось, приобрел что-то в каждой лавке города. Маг и сам нес большее количество товаров, но Саю казалось, что ему нисколечко нетяжело. Наконец, на подходе к лавке его двоюродной бабки, колдун обозначил, что они заканчивают с тратами денег.
Бабка развешивала пучки сушеных трав на прилавке и заприметила их издалека.
- Ба, - выдохнул запыхавшийся мальчик, - привет.
- Привет тебе, касатик. И вам, колдун, тоже привет.
Артемиус кивнул и стал осматривать прилавок.
- Ну что ты, милый? – Спросила старуха у мальчика, - рассказывай, чего решили?
Сай сложил часть кулей на землю у лавки и помял спину:
- Мастер согласился меня учить, - улыбнулся он, - сказал, не планировал лишний рот – вот и пришлось выйти на прогулку по площади.
- Надо ж было тебе денег с собой собрать, - Сипуха обратилась к магу, - дорогой господин, сколько я вам должна?
Колдун отвлекся от ощупывания пучка сушеных виноградных листьев:
- В каком смысле?
- Так внучка то кормить, растет же дитятко, - развела руками старуха. Сайрус переминался с ноги на ногу.
- Я уже обозначил это мальчику, скажу и вам, - мужчина подошел чуть ближе, чтобы говорить тише, - я в состоянии содержать ученика, тем более он готов учиться, - он заглянул в глаза бабке. – Даже, если мои вложения не окупятся, его желание учиться и знать больше сполна покрывает мои траты.
- Вот как, - Сипуха задумчиво пожевала губу и посмотрела на внучатого племянника, - тогда тебе, мелочь, стоит изо всех сил постигать науку, которой тебя будет учить Мастер.
- Клянусь тебе, буду, - закивал Сайрус. Артемиус усмехнулся и поблагодарил старуху за ее слова.
***
Мужчина перекладывал покупки в седельные сумки, которые, казалось, не имели дна. Вороной конь без удовольствия жевал сено в стойле у кабака «У Одноглазой Мо». Сайрус с удивлением наблюдал, как свертки, которые были крупнее сумок, тонули и никак не меняли объём конской поклажи. Под конец, аккуратно поставив в сумку молоко, Артемиус обратился к мальчику:
- Домой к обеду не успеем, поедим у Мо.
- Говорят, по четвергам у нее жаркое, - Сай никогда не ел в таких местах.
- Вот и попробуем.
Маг похлопал коня по задней ляжке и обозначил, что скоро вернется. Мальчику даже показалось, что жеребец согласно покивал. Сайрус направился за учителем в таверну.