ID работы: 11266576

Было у царя три сына

Слэш
G
Завершён
80
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 12 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:

Было то давным-давно (Всем, похоже, всё равно) Осенью, а не весной, И в 2К тридцать восьмом, Жили в царстве-государстве, В городе Детройт, как в сказке, Царь с царицей светловлосой. Нет, с двумя. А, нет, их восемь. В общем, хорошо жил царь. Элкой Камски его звать. А жену его… кхм, жен, Называл всех Хлоей он. Было у царя три сына. Старший — сладкий, словно дыня, Средний — язва и остряк. Младший вовсе был м*дак. Старшего прозвали Коннор. Та ещё была персона. Добрый, вежливый он был, И собак очень любил. Помогал всем безвозмездно, Даже рухни он вдруг в бездну, Вылезет и вновь придет Вежливо мозги сожрет. А зажопишь похвалу — Вмиг получишь по… лицу. Мать с отцом потом не вспомнишь. Словом, булочка тот Коннор… Средний, вроде, звался Кевин. То ли Карл. А, может, Делвин… В общем, безымянный тип. К старшему, как лист, прилип. С Коннором он был врагами. Встретятся — как два цунами. Кевин жесткий, что пипец, Даром, что его близнец. А о младшем что ни скажешь — Все не до конца покажешь. Хладнокровный, будто шкаф, На всех смотрит, как удав. Ричардом его прозвали. И с тех пор все возжелали, Чтоб сей ледяной барсук, Сдохнул где-нибудь в лесу… Царь детей любил без меры (Забывая про манеры). И была у сыновей Няня ниггерских кровей.* Няня эта — просто зверь, Что с ноги выносит дверь. А зачем в неё стучать? Вдруг там NC? Надо узнать! Звали няню ту Аманда Что ни слово — то команда. Да прознала она вдруг, Что у Коннора есть друг. Вредный старый алкоголик (Шарик там уже за ролик…). Коннор каждый выходной Приходил к нему домой. Чем они там занимались, Что все окна сотрясались? Очень страстно пили чай. (Извращенцам только дай) (Шутка. Автор пошутил) Коннор, все же, не дебил, Андерсон, который Хэнк Его вовсе не любил. И тогда решил царевич, Тот, который, Элайджевич, Поклонился он царю И сказал: «Тебя прошу, Мне пора уже жениться, Не до старости ж томиться. Я нашел, кхе-кхе, невесту, Только буйную не к месту. Если б издал ты приказ, Чтоб прилюдно, напоказ, В дом чей попаду стрелой — Станет та моей женой». Царь подумал три секунды, Сыновьям дал стрел три фунта, Желал удачно пострелять, И ушел себе гулять. Младший — Ричард — стрельнул первым (Видать, сдали ему нервы) Да вот только не свезло — Стрелку ветром унесло. Странно пошутили боги — Та вонзилась на пороге Не девицы с теремка, А брутала-мужика. Гэвин на стену полез От «подарочка» с небес. Ричард ухмыльнулся зло — И кому тут не свезло?.. Коннор целился вторым, Весь народ следил за ним. Падла выстрелил прицельно. Правда, Хэнк тогда с похмелья Весь свой будущий кошмар В тот момент не осознал. Кевин тоже стал стрелять. (Но кому не наплевать?) Разошлись сыны царя, Коннор сразу понял - зря. (Хоть и смотрим вродь не хоррор, А подделку на фольклор) Так притопал в деревеньку В одиночку Коннор к Хэнку. "Я давно в тебя влюблен - Наш союз благословлен. По инструкции теперь Я открою твою дверь. Ты теперь моя жена". Хэнк ответил: "Хрена с два! Глубоко себе, болтун, Те инструкции засунь!" Коннор стал с тех пор невесел, Голову, как пес, повесил. Сел на лавку горевать: Где ж инструкции совать? Братья ведь не помогали, А всё старшего стебали. Ричард, сволочь и предатель, Уже был вполне женатый. Рид, конечно, упирался, Но кому он нафиг сдался?

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.