ID работы: 11267626

Неотправленные письма

Слэш
G
Завершён
51
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 9 Отзывы 10 В сборник Скачать

Неотправленные письма.

Настройки текста

1. Дорогому товарищу.

~ Письмо первое. ~

      Ясными ночами на юго-востоке, за морем, видно переливающееся сияние фиолетового и розового. Я заметил его уже давно, ещё когда посещал Драконий Хребет по приезде в Ли Юэ. И меня оно не волновало. Всего лишь сияние цвета электро над землями электро архонта. В этом нет ничего странного.       Когда корабль капитана Бэй Доу отплывал, я видел, что ты тоже всматриваешься в это зарево на горизонте. Мне впервые подумалось, что кроме ясных ночей бывают и наиболее пасмурные, когда Инадзуму не видно вовсе. Острова особенно густо укрывают туманы и тучи, сливаясь в одно серое месиво, и тогда видны только редкие всполохи молний. Я знаю, что самим островам этот шторм никак не вредит, но всё же будь осторожен. Ты же должен выполнить обещание и встретиться с сестрой!       Кстати, через некоторое время после твоего отплытия сияние точно стало немного тусклее. Уверен, это твоих рук дело. Кому как не моему боевому другу дано так легко менять вид целой страны? Учти, я не отстану от тебя! Мои тренировки проходят замечательно и при следующей встрече так просто ты меня не одолеешь!

~ Письмо второе. ~

      По городу ходят слухи, что в Инадзуме разыскивают опасного преступника. Торговец из Снежной привёз в качестве сувенира листовку с описанием. Ха-ха, они действительно надеются поймать тебя и даже объявили награду! Знаешь, а было бы весело приехать в Инадзуму с торговым кораблём и помочь тебя схватить. Уверен, если ты бросил вызов самому архонту — точно стал сильнее. Скорость твоего развития поражает! Продолжай в том же духе.       Но не забывай об отдыхе. Лучше всего передвигаться ночами и сплести накидку из листьев. Это займёт время, зато тебя точно будет не так легко изловить. Хотя мне-то это удалось бы в любом случае!

~ Письмо третье. ~

      Мы сегодня встретились с Чжун Ли случайно. Знаешь, он, кажется, совершенно не допускает мысли, что я нападу на него. Мы ведь были даже не в черте города. Но он как-то сразу начал диалог и у меня не появилось возможности вызвать его на поединок.       Он много рассказывал о жизни в разных странах. Из его рассказов я запомнил кое-что важное. Есть питательный и крайне простой рецепт! В Инадзуме множество дынь. Если их мякоть смешать с яйцами у тебя выйдет дынный омлет. Уверен, это должно быть вкусно и, если вдруг ты окажешься в затруднительном положении среди островов — это поможет тебе продержаться подольше.       Островов, между прочим, снова почти не видно. Несмотря на ясную погоду в Ли Юэ, на горизонте серое марево, не позволяющее заметить очертания Инадзумы. Теперь, когда я знаю, что ты в розыске, становится понятнее, от чего так неистовствует погода. Сёгун, вероятно, в ярости, что ты смог сбежать от неё лично. Уверен, это пошатнуло её авторитет в стране.              Пока Чжун Ли рассказывал о своих странствиях, я заметил ещё кое что. Это глупо, разумеется, но золотой рассвет с вершины каменного леса Гуюнь подобен цвету твоих глаз и волос. Возможно, мне всё же стоило отплыть на том корабле торговцев? Если тебе понадобится помощь...

~ Письмо четвёртое ~

      Подслушал разговор одной девушки в порту. Она из Инадзумы и разговаривала с моряками о том, что её письмо уже доставили родителям. Они посмеялись, допустив, что её надули, но та девушка объяснила, кто помогал ей.       Знаешь, а ты мог бы зайти, повидаться. Если ещё будешь в Ли Юэ, обязательно найди меня! Думаю, мне хотелось бы попросить у тебя кое-что из Инадзумы, раз теперь ты можешь спокойно бывать там и возвращаться...

* * *

      Ни одно из этих писем Аякс так и не отправил, хотя носил их с собой довольно долго, собираясь отдать кому-нибудь из моряков. Но то не было подходящего корабля, то моряки казались воину не надёжными. Лучше всего было бы доставить письма Итеру лично, но тогда они потеряли бы свой смысл. Да и покинуть Ли Юэ без приказа Царицы Чайлд не мог. В конце-концов, аккуратная стопочка из пяти листков, перевязанная красной лентой, осталась в его личном сейфе.

2. Здравствуй...

~ Письмо первое. ~

      Подумал, что стоит написать тебе пару строк. Я довольно спешно покинул Ли Юэ и был в таком состоянии, что вовсе не хотелось показываться тебе на глаза. Никому не хотелось. Просто много всего произошло. Однажды расскажу.              Здесь, на островах, очень... Очень тоскливо, если честно. Хотя мы сразу же встретили одного весёлого парня, он помогает нам выбраться с Рито. Заводить знакомых не так-то трудно, когда рядом Паймон, она ведь куда активнее общается, чем я. Но дело не в общении с людьми. Просто... Не люблю войны. А когда это война между теми, кто был соседями совсем недавно, делается совсем не по себе.       С радостью бы покинул острова как можно быстрее, если бы понимал сам, как просто будет встретиться с сёгуном. Но меня успешно обвели вокруг пальца. Снова. Я был вынужден остаться здесь и помочь взамен на возможность увидеть Райден. А на деле можно было подождать несколько дней в столице и всё бы разрешилось быстрее.       Но нельзя же бросить людей в беде.       Возможно, мне стоило позвать тебя с собой. Знаю, ты пошёл бы. И точно знаю, что ты один из немногих, за безопасность кого можно было бы не переживать. И в то же время... нет, лучше тебе оставаться в Ли Юэ. Я не хочу рисковать жизнями друзей на Инадзумской войне.

~ Письмо второе. ~

      Очевидно, я никогда не отправлю то письмо. И это тоже. Достаточно просто представить, как ты читал бы это и уже становится спокойнее. Похоже, мне просто нужно по-настоящему выговориться. Я попробовал написать такое письмо сестре, но... У меня слишком много вопросов к ней, чтобы суметь высказать то, что у самого на душе.       Прошло уже несколько дней. Мы нашли новых друзей. Тут есть один мальчик — Кудзирай — он напоминает мне Тевкра своим решительным, боевым характером. Ещё есть Тёдзё, и он тоже напоминает Тевкра. Странно, что никто из детей в Инадзуме не напомнил мне ребят из Мондштадта. Больше всего надеюсь, что твой брат и остальные дети, которых я уже встретил в своём путешествии, никогда не столкнутся с тем, что пережили дети Инадзумы и их близкие.              Битвы здесь даются мне особенно тяжело, но не из-за подготовки противников, нет. За всё время здесь я пересекался с хиличурлами в разы реже, чем с людьми. Разбойники, дезертиры, самураи на службе Сёгуната, фатуи...       Кстати о них...Я хотел бы узнать у тебя о планах Царицы, о причинах работы ваших людей даже в таких опасных местах, как это. И в то же время не хочу спрашивать о подобном. Просто не хочу много думать о том, что ты тоже один из них.       Возможно, сражаться с фатуи ещё сложнее, чем с другими людьми. Порой мне мерещится твоё лицо вместо масок твоих земляков.

~ Письмо третье. ~

      Вероятно, когда я вернусь, мне захочется узнать у тебя одну вещь... Почему ты так любишь войну, Тарталья? Я не впервые оказался на поле боя, но всё так же не понимаю тех, кто грезит подобным.       Битвы, соревнования, всё это возможно и в иных условиях, не когда погибают множества людей ради... ради чего? Я не видел радости на лицах солдат ни здесь, ни в иных мирах. Она бывает в начале, но чем дольше тянется бой, тем каждому понятнее, на сколько это ужасное зрелище. Люди бьются уже не ради правителей и даже не ради победы. Они сражаются в надежде на то, что это — последний раз.       Мне встретились здесь уже несколько измождённых, усталых воинов. Все они мечтали вернуться к семьям, но почти никто не сумеет этого сделать. И каждый раз видя их, я вспоминаю тебя. Эти грёзы победами и битвой... они могут привести тебя к тому же итогу, что и местных самураев.       И самое ужасное, что я могу уже не успеть помочь тебе справиться с этим.

~ Письмо четвёртое. ~

      Да, я, действительно, никогда не покажу тебе эти записи. Быть может только перед тем, как уйти, попрошу кого-то передать свои вещи тебе и другим моим друзьям в Тэйвате. Хотя, пока рано об этом думать. Мой путь только начался.       Но письма всё равно лучше сохранять понадёжнее. Как бы во время дождя их не намочило.       Не знаю, что ждёт нас дальше, но... Тарталья, что бы ни случилось, пообещай, что постараешься прожить как можно дольше. Не знаю, что хуже, думать, что ты погибнешь пока я здесь или когда я покину ваш мир. Ха-х, очевидно, меня угнетают оба варианта. И вся Инадзума и ситуация здесь угнетают не меньше.

      ~ Письмо пятое. ~

      Думаю, по меркам любого нормального человека мой сегодняшний поступок был довольно странным. Даже Паймон не очень понимала, зачем мне это, но я рад, что она не слишком вмешивалась.       На северо-западе от острова Рито есть несколько крохотных островков. Я добрался до дальнего из них окольными путями уже в сумерках, чтобы не привлечь ничьё внимание. Подготовка заняла довольно много времени, но, думаю, это того стоило. У меня оставались заготовки нескольких фонариков с праздника в Ли Юэ. За те дни я так набил руку, что могу делать их с закрытыми глазами.       Я написал желания на каждом из них. Запускать только один показалось не честным. За время здесь вспомнилось столько хорошего, столько людей, что на одном фонарике бы не уместилось, думаю. Возможно, мои желания были немного наивны. Возможно и то, что никто их никогда не услышит. По крайней мере, я смотрю уже на третьего архонта и всё более не понимаю, почему люди верят в них и просят исполнения желаний.       Но в конечном счёте это не важно, если мне стало намного легче на душе после этого момента.       Я хочу вернуть сестру. Хочу понять её.       Хочу встретиться с друзьями в Мондштадте и Ли Юэ. Найти ещё больше друзей по всему Тайвату.       Мне хочется, чтобы война в Инадзуме прекратилась скорее. И не потому, что от этого зависит, когда я продолжу путь. Нет, от этого зависят шторма вокруг островов, возможность свободно перемещаться по миру, любить, кого захочется. Когда это всё окончится столько людей смогут встретиться снова.       Одна местная девушка обещала устроить грандиозное шоу фейерверков, когда окончится война. Хотел бы я к тому моменту позвать сюда ребят с материка. И тебя тоже, конечно. Если подумать... Может быть, тебя я позвал бы в первую очередь, как бы эгоистично это не звучало по отношению к другим, но ведь никто всё равно это не прочитает.       Ветер был благоприятный. Фонари несло на север. Конечно, они не минуют шторма вокруг Инадзумы, но мне приятно думать, что по крайней мере ветра мне здесь благоприятствуют и эти символы надежды по крайней мере достигнут чистого неба. Может быть Барбатос один из тех, в кого действительно можно верить?

* * *

      Тарталья не редко бывал на отмели Яогуан и раньше, но с недавних пор явно зачастил. Впрочем, никого не должно было волновать, чем он тут занимается. Тренируется. Точка. Подробности не важны, пусть даже и можно подумать, что чаще стрельбы воин тренирует зрение, вглядываясь в горизонт. Небо там всё такое же серое, островов Инадзумы не видно.       Можно было бы снова забраться на вершину в каменном лесу, где они повстречались с Чжун Ли тогда, но вряд ли это сильно помогло бы ситуации. Скорее всего, сёгун ужесточила требования контроля, чтобы насолившего ей путешественника не упустили, от того ожесточились и шторма. По крайней мере, Чайлд искренне полагал, что именно такой логики должна придерживаться богиня, стремящаяся к вечности.       Он тренировался до поздней ночи, планировал уже уйти, когда ветер усилился, неся облака от берегов Инадзумы. В пути они разваливались на мелкие пёрышки, совсем не пугающие. Возникало ощущение, будто кто-то пытается смести облака с островов, освободить запертых там людей. Простояв на песчаной отмели ещё достаточно долго, Тарталья сообразил, что попросту вымотался и вот-вот уснёт прям так, стоя. Следовало возвращаться или зайти на постоялый двор. Впрочем, ничто не мешало ему остаться здесь. Климат Ли Юэ был для него столь тёплым даже рядом с Драконьим Хребтом, что ночёвка под открытым небом не принесла бы никаких хлопот. Воин просто расположился на всё ещё тёплом камне, игнорируя его неровности, и прикрыл глаза, впрочем, сохраняя бдительность даже во сне, чтобы никто не мог застать врасплох.       Утро пришло, как обычно, рано, в сопровождении своеобразных «разговоров» журавлей на берегу. Аякс легко спрыгнул с камня и потянулся, вполне довольно улыбаясь в ясное небо. Испуганные птицы вспорхнули и скрылись в золотом рассвете. Небо всё так же темнело на горизонте. Приходится напомнить самому себе, что Итер – сильный воин и не проиграет просто так.       Юноша опускает взгляд на волны и задумчиво всматривается в них не долго, прежде чем хмыкнуть. К нему несло отливающий золотом в рассветных лучах предмет. То, что это небесный фонарик, догадаться было не сложно, но слишком уж он был свежим для того, что мог остаться с праздника. Да и с тех пор прошло слишком много времени.       Прибой скоро выносит мокрую бумагу на берег недалеко от Аякса. Осмотрев его не долго сверху вниз, он присаживается на корточки и приподнимает над песком ошмётки, почему-то думая, что сможет найти там желание отправителя, но океан, конечно, смыл все следы. Или не все? Элементальный смутно сохранялся и выглядел слишком знакомом, чтобы не узнать его.       Усмехнувшись, Чайлд зарывает фонарик мелким песком, водружая на верхушку получившегося холмика синюю ракушку.       – Это – сторожевая башня, путешественник. Здесь стерегут твоё желание и ждут тебя. Очень ждут.

* * *

      Ранним утром, когда все постояльцы Ван Шу ещё спали, главный обитатель постоялого двора неспешно спустился вниз. Верр Голдет едва сдержала испуганный вздох, когда юноша негромко окликнул её, сообщая свой заказ.       – В-вино? Ох, хорошо, это не трудно. Что-то ещё? – Сяо задумчиво смотрит в небо через широкую арку входа постоялого двора. Владелица этого места осторожно улыбается, покашливая. – Хочешь, я что-то подготовлю на свой вкус?       Он кивает и женщина уходит на кухню, чтобы вернуться даже слишком скоро. Ничего сверх трудного она не сделала. Бутылка вина и простейшие закуски – фрукты, сыр. И, конечно, миндальный тофу. Юноша забирает свой необычный заказ и как всегда скрывается наверху.       В этот день постояльцы отмечают, что вокруг Ван Шу нет никаких монстров, а ветер невероятно благоприятный, будто постоялый двор посетил сам анемо архонт. Верр Голдет вежливо кивает на эти рассуждения, улыбаясь, впрочем, ярче обычного. Проходящие мимо путники могли бы сказать, что на крыше вместо одного юношеского силуэта видели два и ветер даже доносил до них звуки арфы. Но единственный прохожий в этот день на крышу как раз вежливо не смотрит, лишь загадочно улыбаясь самому себе и поправляя рукава пиджака.

~ Конец ~

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.