ID работы: 11267887

Чжунчи Кинктобер

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2264
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2264 Нравится 81 Отзывы 465 В сборник Скачать

Chapter 4: gloves

Настройки текста
      Впервые Чайльд обратил внимание на свою маленькую зависимость, когда Чжун Ли осторожно поправил его шаткую хватку на палочках для еды, которыми он пользовался. С легким веселым смешком - что сделало нечто странное с животом Чайлда – Чжун Ли наклонился над столом, поднял руки в перчатках, чтобы поправить его и показать как нужно держать палочки. Даже сквозь две пары перчаток, его и Чжун Ли, Чайлд смог почувствовать тепло, исходящее от адепта, заставляющее его потянуться за этим теплом, исключительно инстинктивно.       Чайлд поймал себя на том, как пристально наблюдает за движениями рук Чжун Ли, и хотя это можно было легко списать на то, что он внимательно следит за тем, как его учили пользоваться палочками, но Чайлд знал, что он не слушал ни единого слова - вместо этого он предпочел наблюдать, как тонкие пальцы в темной коже, показывают правильное положение, которое должны принять теперь уже его пальцы. И когда Чжун Ли вернулся в прежнее положение, явно довольный тем, как Чайлд держит палочки, Предвестник обнаружил, что ему не хватает прикосновений консультанта, его пальцы почти инстинктивно соскользнули и снова стали держать палочки неправильно.       Чжун Ли только весело хмыкнул с нежной улыбкой на лице. Чайлд сглотнул. Странное ощущение в животе не отступало до конца вечера.

***

      С этого момента Предвестник ловил себя на том, что восхищается руками Чжун Ли. Как кольца блестели на свету и как гладкая кожа перчаток ощущалась на его собственной каждый раз, когда Чжун Ли брал его за обнаженное запястье.       Вскоре Предвестника стали мучить образы рук в перчатках, ныряющих под его рубашку, ласкающих его живот и поднимающихся к груди, мягкая кожа гладит его соски... Чайлду пришлось резко остановить себя при этой мысли, встряхнув головой, и в отчаянии схватиться за свою руку, только сейчас поняв, что его рука бродила по его собственному телу, дабы сделать то, что он хотел бы, чтобы сделал Чжун Ли.       Он должен положить конец этим мыслям. Должен!       Тем не менее, Чайлд не мог удержаться соблазна, посмотреть на руки Чжун Ли, сдерживая мысли и образы, приходящие в голову, его живот сделал восторженные кульбиты, в то время как кровь в предвкушении хлынула вниз.       Но Предвестнику пришлось сдерживаться. Он ни за что не собирался просить Чжун Ли о чем-то столь непристойном.       С другой стороны, ему, возможно, следовало бы понять, что бывший архонт не был глуп, а крайне внимателен. Достаточно было просто мельком взглянуть, чтобы понять, о чем именно думал Чайлд.       Не то чтобы Чайльд на что-то рассчитывал.

***

      Это была просто очередная прогулка. Они давно помирились после их ссоры с Осиалом и начали постепенно приближаться к того рода отношениям, к которым они и так шли до разоблачения.       И снова Чайлд был вынужден пользоваться палочками для еды, руки по-прежнему дрожали, несмотря на то, сколько раз Чжун Ли показывал ему, как правильно ими пользоваться. Поэтому рыжий не удивился, когда консультант сел ближе - бедра соприкоснулись, так что Чайлд почувствовал, как тепло разливается под его кожей, а пульс учащается - одна рука поднимается, чтобы взять Чайлда за руку.       "Сколько раз я учил тебя как их использовать, золотце?".       Чайлд слегка покраснел и от смущения, и от прозвища, использованного в его адрес.       "Ах, ну, я просто никак не пойму, как правильно нужно держать их".       Чжун Ли хмыкнул низким голосом так близко к уху Чайлда, что по его спине пробежала дрожь волнения. Предвестник подсознательно затаил дыхание, ожидая.       "Неважно, я просто покажу тебе, как снова их держать. Столько раз, сколько тебе потребуется".       С этим словами его длинные тонкие пальцы изменили положение его пальцев на правильное. Взгляд Чайлда сосредоточился на том, как кожа перчаток образует складки при определенных движениях, как звенят кольца о палочки.       Его сердцебиение опять ускорилось. Особенно, когда консультант крепче взял его за руку и помог ему подцепить немного риса. Вскоре он отпустил его, предоставив самому себе, и пристально наблюдал, как он ест. Предвестник покраснел от пристального внимания, чуть не промахнувшись мимо рта.       Когда рука Чжун Ли в перчатке поднялась еще раз, пытаясь избавиться от риса, прилипшего к уголку рта Чайлда, он бессознательно открыл рот и высунул язык, чтобы слизать рис с большого пальца Чжун Ли.       Тихого стона вырвавшегося из него от того, как кожа перчаток ощущалась на языке, было достаточно, чтобы стыдливый румянец пополз по его шее. Чайлд покраснел еще сильнее, когда все осознал, в его глазах промелькнул стыд, и он попытался отстраниться.       Чжун Ли не позволил ему этого сделать. Рука в перчатке крепко сжимает челюсть Предвестника, чтобы он оставался на месте. Глаза Чайлда расширились от мрачного обещания, которое он прочитал на лице консультанта.       "Думаю, стоит заплатить за еду сейчас".       Чайлд смог только кивнуть, он не смог вымолвить ни слова, его горло сжалось от предвкушения.

***

      Когда Чайлд упал спиной на кровать, одежда уже была с него сорвана нетерпеливыми руками Чжун Ли, Чайлд все еще не смог избавиться от яркого румянца, покрывавшего его лицо и шею.       Тот факт, что Чжун Ли решил не раздеваться полностью, просто вытащив свой истекающий член из нижнего белья, полностью расстегнув рубашку, чтобы представить хорошо накаченный пресс, и проклятые перчатки, все еще были на его руках, не улучшил ситуацию.       Предвестник сглотнул, крик сорвался с его губ, когда рука Чжун Ли поднялась, чтобы схватить его изнывающий член. Он вздрогнул и застонал от ощущения грубой кожи, толкаясь в руку, чтобы приблизиться к своему финалу. Даже стало смешно от того, насколько он быстро подошел к своему финалу, когда рука Чжун Ли в перчатке накрыла его член.       "Пожалуйста, … Нгххх…. Чжун Ли, пожалуйста!"       Большой палец потер его истекающую щель, размазывая преэякулят по покрасневшей голове. От резких движений Чайлда, Чжун Ли сильнее нажал его головку, потирая ее так, чтобы иметь возможность наблюдать, как его возлюбленный беспомощно стонет от удовольствия.       "Превосходно. Тебе следовало раньше рассказать мне о своей одержимости моими перчаткам".       Чайлд открыл рот в протесте, но только стоны вырвались из него, когда Чжун Ли поднял руку с члена Фатуи и засунул пальцы в его рот - кожа, испачканная в предсемени. Предвестник застонал от вкуса кожи и собственного возбуждения, наполнявшего его рот, и умоляюще взглянул на Чжун Ли. Адепт улыбнулся.       «А теперь ложись и позволь мне позаботиться обо всем».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.