ID работы: 1126849

Я согрею тебя, Шерлок.

Слэш
NC-17
Завершён
119
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Я никогда раньше не понимал, зачем Шерлоку столько свечей. Они, словно грибы, расселились на полках рядом с книгами, в тумбочках на пару с колбами и реактивами. Я даже нашел несколько в комоде среди нижнего белья. Если честно, трудно было представить детектива романтиком. Но сейчас я понял. Есть у тебя с этими парафиновыми фонариками одна общая черта. Ты буквально плавишься в моих объятиях, точно так же, как они текут от прикосновений огня. Холмс лежит на холодной столешнице, и его полуприкрытые глаза дарят мне томный и бесстыдный взгляд. Я улыбаюсь, заметив это, и провожу ладонями по длинным ногам: от выступающих косточек над ступнями до острых коленей. Ноги сыщика полусогнуты, поэтому мои пальцы меняют траекторию, скользя вниз по бедрам. Он закрывает глаза и практически до крови закусывает указательный палец правой руки, приглушая хриплый стон. Твой палец во рту… Эта картина дико возбуждает меня. Я наклоняюсь к лицу Холмса и нехотя надеваю на глаза повязку: мне очень нравится видеть в них бурный водопад страсти и даже откровенной похоти, но не хочется по неосторожности повредить этих серых бесов. Твои губы изгибаются в чувственной улыбке, предвкушая коктейль из боли и удовольствия. Но сегодня я тебя удивлю. Я зажигаю десяток свечей, которые заранее принес из спальни сыщика на кухню. Комната наполняется сладким ароматом. Тем временем я губами исследую его тело, ненадолго задерживаясь на яремной впадине и ямочках ключицы. Они словно низины на фоне безупречно ровного ландшафта твоего тела. Но ничего, скоро я их заполню… Я осторожно беру ближайшую свечу. Воск уже частично растоплен. Я знаю, Шерлок, ты любишь опасность, ты любишь играть с огнем… Посмотрим, какое удовольствие принесет тебе эта игра. Я слегка наклоняю ладонь, и несколько капель почти беззвучно падают на молочно-белое тело. Холмс с шумом втягивает воздух. Что, не ожидал? Я с улыбкой выливаю на живот остаток воска, оставляя чуть выше пупка мгновенно застывающую дорожку. Рука Шерлока слишком сильно сжимает край столешницы, так, что белеют костяшки пальцев. Я наклоняюсь, медленно покрываю тыльную сторону ладони поцелуями, прогоняя напряженность. Ты расслабляешься. Рано, мой дорогой, слишком рано. Я замечаю на кухонной тумбе кулинарную кисть, беру ее и обмакиваю в бледно-розовый воск. Провожу жесткими шерстинками по коже, повторяя плавные изгибы ребер. Твои ребра – мой фетиш. Обмакиваю кисть снова, уже в винно-красный воск другой свечи, замыкаю тонкую линию вокруг соска. Приятно почувствовать себя художником. Особенно если ты раскрашиваешь совершенство. Я нетерпеливо зажимаю этот розовый айсберг между зубов, слегка оттягиваю его. Потом отпускаю, провожу по нему кончиком языка. Но мне все мало. Я подношу к соску свечу и наклоняю ее, бросая пару капель на возбужденный островок. Шерлок изгибается и хрипит. - Горячо же… Но я, пропуская слова мимо ушей, небрежно проливаю еще две-три капли. Я заклеймил тебя своей страстью, Шерлок. Говоришь, горячо? Сейчас все исправлю. Мои руки спешно тянутся к морозильной камере, достают пластиковую форму для льда и нетерпеливо хлопают дверцей. Я изгибаю пластик дугой, так же, как недавно выгибалась твоя спина. Холодные осколки с грохотом падают на пол. Я беру один кусочек и неторопливо провожу им по возбужденной плоти Шерлока. Он тихо стонет. Недолго думая, я отправляю несколько ледяных кубиков в рот и приникаю холодными губами к члену. Раскрываю губы, и он проникает внутрь почти на всю длину. Холмс протяжно охает, накрывает ладонями мой затылок и слегка подталкивает голову к себе. - Джон, глубже… Его хриплый голос и протяжные стоны сводят меня с ума. Они заставляют сильнее обхватывать член губами, энергичнее работать языком. Ты просто не представляешь, как же мне хочется вознести тебя на вершины блаженства. Ты достигаешь оргазма, и эти ощущения, будто многократно умножаясь, как по проводам передаются мне. Я уже предельно возбужден; кажется, что любое прикосновение приведет к разрядке. Шерлок словно чувствует это, поэтому ленивым движением стягивает повязку с глаз и резко садится. Он рывком притягивает меня к себе, я же судорожно глотаю остатки растаявшего льда вперемешку со спермой. Сыщик обхватывает мое лицо ладонями, слегка запрокидывает голову и бесстыдно слизывает остатки своей спермы с моих губ. Потом его язык проникает в холодный рот, а рука по-хозяйски скользит вниз и крепко обхватывает мою возбужденную плоть. Пальцы Холмса, словно паучьи лапки, быстро пробегают по члену, слегка надавливая. Пара небрежных движений – и я со всхлипом кончаю, утыкаясь носом в длинную, тонкую шею. Шерлок вытирает руки о полы своего халата, брошенного в порыве бешеной страсти на стол, потом ступает на ледяную плитку босыми ступнями, разворачивает меня и уверенно подталкивает по направлению к дивану. Затем толкает на мягкие подушки и ложится рядом, удобнее устраиваясь на моей груди и укрывая нас шерстяным пледом. - Я замерз, Джон... Я обнимаю детектива и сильнее прижимаю к себе. Я согрею тебя, Шерлок. Моя нежность не даст тебе замерзнуть. Как жаль, что она годится лишь на это.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.