ID работы: 11270215

Perfect Happiness / Совершенное счастье

Джен
Перевод
G
Завершён
11
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      С каждым днем она становится все красивее.       Я до сих пор помню как впервые увидел ее.       Я тогда устал, хотел пить и — хотя мне не хотелось это признавать — я потерялся. Пока я вел свою лошадь по очередной тропинке к еще одной поляне, которая выглядела точно так же как предыдущая, я думал что хуже уже не может быть.       Я был не прав.       Она сидела на дереве. Сначала она удивленно смотрела на меня, но потом догадалась кто я. И вместо того, чтобы испытывать благоговение перед правителем, она была потрясена тем, что король Эрин Галена мог заблудиться среди своих собственных деревьев.       Я помню, как она смотрела на меня, изо всех сил пытаясь скрыть недоверие. Думаю, именно тогда я начал влюбляться. в нее.       Сначала я этого даже не осознавал.       Она была сильванской эльфийкой, и единым целым с лесом. Я не мог этого понять, хотя она пыталась меня научить. Я надеюсь, что был не совсем безнадежным учеником. Я знал, что никогда не смогу узнать лес так хорошо, как она, никогда не буду так близок с каждым деревом и птицей, которые скачут по ним, но ради нее я старался.       Когда я понял что люблю ее? Не могу сказать точно. Но в ее присутствии у меня перехватывает дыхание, мое сердце замирает при звуке ее голоса. Я научился слушать музыку ее смеха, когда шагаю в одиночестве по лесу. Я начинаю скучать по ней, если не вижу ее весь день, когда она не зовет меня посмотреть как распускается цветок или первый раз птенец вылетает из гнезда.       Мои друзья заверили меня, что она тоже любит меня. Но я боюсь просить слишком многого, потому что не заслужил право на такое счастье. Тем не менее я должен спросить ее.       Я не знаю что буду делать, если она мне откажет.

***

      Когда я впервые заметила его, я подумала, что он воин.       Он увидел меня когда я разговаривала с деревьями, и я была не очень довольна тем, что меня прервали. А кто бы радовался, если приятный разговор с деревьями прервал эльф, который сердито ругал коварный лес?       Сначала я не могла поверить, что он наш король. Мой отец, конечно, знал короля, но я никогда не встречала его, и даже не представляла, что король Лесного Царства будет настолько не любить тот самый лес, которым правил. Сначала я хотела списать это на высокомерие синдарина, и он действительно показался мне высокомерным при первом знакомстве. Но интуиция подсказала мне, что его можно научить… И, честно говоря, он был красив, и я совсем не прочь проводить с ним больше времени.       Естественно, я даже и подумать не могла, что влюблюсь в него.       Мне не потребовалось много времени чтобы понять, что он не такой высокомерный, как показалось вначале. Он был просто напуган. Его отец и большая часть семьи были убиты в ужасной битве, его мать отплыла в Благословенное Царство, и он был один, пытаясь принести мир и безопасность в опустошенное королевство.       Он был настолько мил в своей искренности и решимости все сделать правильно, что мое сочувствие переросло в дружбу, а затем в нечто большее.       Теперь я боюсь. Я боюсь за себя, потому что влюбилась в короля Эрин Галена и не знаю, любит ли он меня. Даже если он любит меня так, как я люблю его, наша жизнь будет нелегкой. Если я выйду за него замуж, то стану королевой. Не знаю, готова ли я к такой ответственности. Не знаю, смогу ли я взять на себя это бремя.       Я слышу шаги.       Он идет, и я боюсь.

***

      Она ждет меня под молодой вишней, сейчас сезон цветения, и ветки, увитые белыми цветами, простираются над ее головой, искажая солнечный свет. Она словно купается в нежном золотом сиянии. Ее волосы и глаза темные, как полночь, а ее улыбка самое драгоценное в моем мире. Я уверен, что во всей Арде нет ничего более прекрасного.       Я останавливаюсь и снова репетирую свои реплики. И мне кажется, что они звучат нелепо.       Что я могу ей предложить? Ни покоя, ни безопасности… Я даже не могу обещать ей счастья, ведь знаю, как страдала моя мать. В качестве подарка для невесты я передам Линдариэль обязанности королевы. Я не знаю выдержу ли я все это, и на мгновение мне очень хочется повернуться и уйти.       Но ее взгляд удерживает меня на месте. Я знаю, что мне не следует спрашивать ее. Я знаю, что не имею права возлагать на нее такое бремя. Ведь если я действительно люблю ее, то должен позволить ей найти счастье с кем-то более достойным. Но у меня нет сил отпустить ее. Я люблю ее больше всего на свете, и не могу вынести мысль, чтобы провести века без нее.       — Линдариэль, — хрипло шепчу я.       — Ты сказал, что хочешь поговорить со мной, — отвечает она. Я слышу дрожь в ее голосе, и снова с трудом подавляю желание сбежать.       Я пытаюсь говорить, но кажется что в горле застрял ком. Она смотрит на меня с любопытством, которое быстро переходит в тревогу. Я качаю головой, затем делаю несколько шагов к ней. Мгновение я изумленно смотрю на нее, потом медленно опускаюсь на колени.

***

      — Ты… Ты не можешь быть счастлива. Я зняю, что ты не будешь счастлива...       Я чувствую разочарование. Я-то надеялась, что он собирается… Но, похоже, я ошибалась. Даже он недостаточно глуп, чтобы начать признание в любви с таких слов.       Прошла минута, прежде чем я смогла снова сосредоточиться на его словах.       — …И я знаю, что это непросто. Вряд ли ты будешь считать это честью, и у тебя будут бесчисленные обязанности. У меня, конечно, есть свои обязанности, но ты будешь видеть как твои дети идут в бой, возможно, умрут. То есть, я не утверждаю, что если ты не согласишься, то будешь более счастлива, но… Я думал, ты имеешь право знать…       Я слушаю его в полной растерянности. И в голову пришла мысль, что Трандуил точно сошел с ума.       Он все еще говорит, но я больше не слушаю, потому что кровь стучит в ушах, заглушая все остальные звуки. Конечно, он любит меня. Я была дурой, сомневаясь в этом.       Он перестал говорить и смотрит на меня сияющими глазами. Он никогда не был таким красивым и сильным, как сейчас, стоя на коленях посреди лесной поляны, обнажая душу перед молодой эльфийкой. Я беру его за руки, но не смею говорить или даже дышать, опасаясь испортить этот момент.       — Линдариэль? — мягко зовет он.       Я понимаю, что он ждет от меня ответ. И понимаю, что он боится. Король Лесного Царства предложил мне свое сердце и боится, что я откажусь.       Я открываю рот, но у меня вырывается только неразборчивый писк. Я сглатываю и пытаюсь снова.       — Только если ты пообещаешь мне, что наши дети не будут такими глупыми, как ты.       Как только слова вылетают из моего рта, я в шоке замолкаю. Я намеревалась произнести одно слово, а не это. Но Трандуил все понимает. Он улыбается мне, в его глазах светится веселье.       — Они будут твоими детьми. И значит будут идеальными.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.