Без выбора

NC-17
Заморожен
251
1
автор
Фэндом:
Размер:
96 страниц, 42 733 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
251 Нравится 138 Отзывы 48 В сборник

Часть 2 - Контракт

Настройки
      Чайлд разлепил глаза. Голова жутко болела, а тело будто обмякло, мышцы были максимально расслаблены. Он чувствовал себя очень вялым и невыспавшимся. На нём была всё та же одежда, что и до обморока. Струйка крови, которая потекла перед потерей сознания, засохла и превратилась в неприятную и тонкую корочку на коже над губой.       Тарталья обнаружил, что лежит на чьей-то заправленной кровати и его глаза направлены в потолок. Он повернул голову вправо — там была стена, влево — стул, на котором спиной к Чайльду сидел мужчина в тёмно-коричневом плаще — это был Чжун Ли. Хвост из длинных волос, позолоченных на кончиках, лежал на спине. Брюнет увлеченно занимался какой-то бумажной работой.       Чайлд приподнялся на локтях и деревянная кровать предательски скрипнула под ним. Чжун ли резко закончил писать и замер, а затем повернулся к рыжеволосому. Тот встревоженно перевел взгляд на работника бюро. Мышцы напряглись, а зрачки расширились. Тарталья потянулся к глазу бога проверить, на месте ли он. Вещь оказалась не забрана. Чайльд выпрямил руки и сел на кровать, свесив ноги и поставив их на пол. Рыжеволосый поднял руку и уже хотел создать водяной клинок, капли жидкости устремились к напряжённой руке, как вдруг брюнет одёрнул его. — Ты хочешь проблем, Чайлд? — ухмыльнулся Чжун Ли и посмотрел в глаза цвета океана. Тарталья отвернулся, чтобы не подтверждать свои догадки еще раз и не видеть два сияющих янтаря. «Почему я в это верю? Это всего лишь детская, глупая сказка. К тому же, если я буду отворачиваться от него, а не смотреть в глаза, Гео Архонт решит, что я его боюсь. Но это ведь совсем не так!» — подумал Чайльд и резко повернул голову в сторону Властелина камня, разум помутился. Воспоминания нахлынули его с головой. Он вспомнил, как в своем сне умолял не останавливаться, прижимал к себе. Кровь прилила к щекам. — Нет, мне не нужны проблемы — Чайльд попытался ответить твёрдо, без смущения в голосе. Капельки воды, окружившие его руку, исчезли. — Но откуда мне знать, что вы не хотите мне навредить? — с подозрением спросил Тарталья и схватился за живот, который резко и ужасно заболел от голода и дал об этом знать пронзительным уколом в кишечнике. Но мужчина сразу же попытался вернуть руки в прежнее положение, терпя невероятную боль, чтобы не вызывать жалости, и выпрямился, направив взгляд на работника бюро. — Если с тобой хоть что-то случится, то у бюро будут проблемы, поэтому ранить я тебя не могу. Давай заключим контракт? — закончил говорить Чжун Ли и посмотрел в глаза Тартальи, не обращая внимание на красные от смущения щёки. — Каковы условия? И в чём выгода для Фатуи? — выдавил вопросы Чайлд, чувствуя не такую сильную, но всё ещё пронзительную боль, которая постепенно утихала. — Мы помогаем Фатуи скрывать трупы и устраивать похороны ее членам, а ваша организация предоставит в местную аптеку лучшие лекарства и поделится эффективными методами лечения с врачами Ли Юэ. В последнее время люди часто умирают от каких-то заболеваний, которые нам неизвестны. Сложно хоронить тех, кто вполне мог выжить. О таких недугах точно знают лекари Снежной, так как это самая продвинутая страна во всём Тейвате, и они смогут помочь нам информацией и препаратами, — закончил монолог Чжун ли и посмотрел на Тарталью, который изо всех сил пытался слушать и не показывать, что ему больно. — То есть вам нужно дать лекарства от болезней, а взамен вы будете скрывать трупы? — уточнил Чайлд и задумчиво приложил указательный палец к губе. — Ты правильно меня понял, Тарталья. А еще давай будешь ко мне обращаться на «ты». Я тебе не дед какой-то, чтобы называть меня «вы», — сказал Чжун Ли и скрестил руки на груди. — Хорошо, нужно что-то подписывать? — спросил Чайлд и вопросительно посмотрел на деда. — Да. И я забыл про последнее…- Чжун Ли ухмыльнулся. Тарталья с опаской посмотрел на эту хитрую лыбу. — Что? — спросил рыжеволосый в недоумении. — Я буду работать только с тобой и ни с каким другим Фатуи. Поэтому, если твоим товарищам нужна будет моя помощь, то должен приходить ты, и через меня решать их проблемы — сказал брюнет и продолжил наблюдать за голубоглазым, который задумался. — Я согласен. Что подписывать? — ответил Тарталья после минуты раздумий. Ему было можно заключать подобные сделки, так как он был одним из лучших Фатуи, и многие ему подчинялись. — Здесь, здесь и здесь нужна твоя роспись — ответил Чжун Ли, отмечая галочками места для подписи на нескольких листах бумаги.       Тарталья внимательно ознакомился с условиями контракта и поставил росписи там, где было нужно. Боль его уже почти не беспокоила, и он спокойно совершил эти действия. Затем беспокойная мысль ударила в голову. — А сколько я спал? — спросил Чайлд, предполагая, что сон длился не более 6 часов.       Чжун Ли задумчиво посмотрел на часы в своей комнате и ответил: — 12 часов. Я и Ху Тао пытались тебя разбудить, но ты спал так крепко, точно как мертвец. Такое бывает, когда долго не спишь. Организм не выдерживает отсутствие покоя, мозг перестаёт контролировать тело и оно берет своё, — сказал брюнет и увидел удивленное лицо рыжеволосого. — Меня наверняка ищут, — встревоженно сказал Тарталья и попытался подняться на ватные ноги. В глазах потемнело от резкой смены положения тела. Он пошатнулся и чуть не упал. Этому препятствовал работник бюро, который поймал юношу. Голова голубоглазого оказалась на плече брюнета и Чайлд попытался оттолкнуть его, плюхнувшись на кровать и ударившись затылком об стену, послышался характерный стук. Чайлд потер рукой место, которое болело, и посмотрел вверх. Человек с двумя янтарями прикрыл рот рукой, чтобы не засмеяться и смотрел на Тарталью сверху вниз. — Ты вымотан и голоден, тебе нужен покой и питание, не стоит строить из себя непобедимого воина. Мы заключили контракт, а значит будем проводить много времени вместе. Не надо притворяться, я все равно узнаю тебя настоящего. Проси, что хочешь, — заключил брюнет, а Тарталья удивленно смотрел на него и моргал. — С чего он взял, что узнает меня таким, какой я есть? Я не собираюсь дружить с этим дедом. Если даже в моём сне был он и он моя пара, то это только подтверждает глупость книги, которую я прочитал. Не вся детская, древняя литература в этом магическом мире правдива в каждом правиле найдётся своё исключение- поразмысли Тарталья, отвернувшись от Чжун Ли и задумавшись.       Отравить Чайлда Чжун Ли не мог: будет невозможна поставка лекарств, и он нарушит условия контракта о неприкосновенности обеих сторон. Где не отравиться в Ли Юэ рыжеволосый тоже не представлял. Он был первый день в этом городе и естественно плохо знал местные забегаловки. К тому же, Чжун Ли сам сказал, что Чайлд может просить, что хочет. Почему бы не воспользоваться этой возможностью и сэкономить время на поиске еды, чтобы быстрее прийти в себя и пойти в банк северного королевства? — У вас... тебя есть еда? — с осторожностью спросил Чайлд и разорвал зрительный контакт, опустив голову. — Конечно, из-за большого объёма работы мы с Ху Тао живем тут, чтобы не тратить время на дорогу, поэтому еда есть всегда — брюнет смотрел на волосы макушки Тартальи. — Я приготовлю тебе кое-что. Жди 10 минут — сказал Чжун Ли и покинул комнату. Голубоглазый смотрел ему вслед. Дверь захлопнулась.       Было странно, что Гео Архонт заботиться о своем враге, зная о том, что Фатуи хотят забрать его сердце бога. Брюнет мог оставить его на улице, забрать глаз порчи или взять в плен, чтобы извлечь выгоду для Ли Юэ, никак не помогая рыжеволосому. Но вместо этого Моракс позволил Чайлду лежать в своей кровати 12 часов, заключил с ним взаимовыгодный контракт так еще и еду ему готовит. — Наверное, он просто любит людей, поэтому помогает мне — подумал Тарталья.       Чайлд хотел осмотреться. Вдруг он найдёт что-нибудь интересное в комнате деда? Сидя он оперся на две руки и попытался медленно подняться, чтобы встать на обе ноги. У него получилось. Тарталья покрутил головой, осматривая всё вокруг. Помещение было прямоугольным и небольшим. Деревянная дверь находилась на одной стороне комнаты, а окно на противоположной. Из-за этого, место, где был мужчина, казалось довольно длинным. Односпальная кровать стояла напротив рабочего стола, над которым висели часы, они показывали 10:44 утра. Рядом с столом находился шкаф с кучей книг. На входе была вешалка для верхней одежды. На подоконнике стояла ваза с несколькими глазурными лилиями. Рядом с изголовьем кровати находилась тумбочка, а на противоположной стороне небольшой шкаф, где скорее всего была одежда.       Тарталья подошёл к среднего размера окну и опёрся руками на подоконик. Открывался вид на часть Ли Юэ. Мужчина глубоко вздохнул и почувствовал сладкий запах прекрасных глазурных лилий. Развернулся спиной к окну и принялся обыскивать комнату. Он был спецом в этом деле и ни разу не попадался. В Фатуи ему пришлось часто заниматься подобного рода работой.       Времени было мало: нужно было рассмотреть ту часть комнаты, которая может содержать новую для Тартальи информацию о Мораксе. Первым стал шкаф с одеждой. Тарталья открыл его и запомнил, как что лежало. Он проводил обыск медленнее, чем обычно, из-за слабости и головной боли. Это нужно было учитывать, чтобы не попасться. Тарталья проверил мебель на наличие двойного дна — подобного не было. В шкафу он нашёл только сто тысяч моры, которую Чжун Ли забыл в кармане плаща.       Дальше времени оставалось только на рабочий стол. Тарталья проверил каждый ящик в нем, ничего подозрительного не было. На самой поверхности лежали обычные рабочие бумаги и контракты, инструменты для письма.       Тарталья не слышал шагов и решил пройтись взглядом по книжному шкафу. Вероятность небольшая, но вдруг он там что-то найдёт? На глаза попался знакомый корешок — это была книга Достоевского «Идиот». Тарталья читал ее, но уже плохо помнил, в чём смысл. Сама книга была привезена из Снежной. Чайлд так решил, потому что у него дома была точно такая же, а в Ли Юэ такие продаваться не могли, потому что данное издательство с этой страной не сотрудничало. Голубые глаза заметили рядом еще один знакомый корешок, чтобы вспомнить, что это за книга, мужчина открыл ее и застыл в шоке. Это была та самая детская сказка, которую он читал перед приходом сюда. — Это же просто совпадение, да? — задал немой вопрос Тарталья. Послышались шаги. Мужчина быстро поставил книгу на место и лёг на кровать.       Чжун ли вошёл в комнату, в руках была глубокая тарелка с супом и столовая ложка. Запахло мясным бульоном и Тарталья сглотнул слюну. Чайлд получил сильно тёплую посуду в руки и принялся быстро есть суп. — Приятного аппетита, — пожелал мужчина в плаще, сел на стул напротив и принялся работать дальше. Тарталья доел и выпил бульон, но всё еще чувствовал себя голодным. — Это лучше, чем ничего — подумал Чайлд и встал с кровати, чтобы уйти. — Досви… Пока, спасибо, — попрощался Тарталья и вышел из комнаты.       Мужчина спустился по лестнице и его встретила Ху Тао. — О, ты не умер, — с улыбкой сказала девушка и усмехнулась. — Я не собираюсь делать этого в ближайшее время, моему телу ваши услуги не нужны, — ответил мужчина и вышел из бюро. — Приходи снова, — сказала Ху Тао вслед Тарталье и продолжила работать.       Чайлд вышел на улицу. Кожу согрело теплое солнце, мужчина почувствовал морской воздух, тяжело вздохнул, посмотрел на ритуальное бюро и направился в банк северного королевства.       Войдя в здание, он сразу увидел Синьору. Она выглядела как всегда статно и роскошно. Светлые волосы были собраны в аккуратную причёску, длинное платье шикарно подчеркивало фигуру и открывало длинные ноги. — Куда ты пропал почти на сутки, что случилось?! — в глазах Синьоры горело два яростных огонька. В ответ — молчание. — Мы думали, что тебя похитили и пытают! — повысила тон женщина. — Я заключил контракт с ритуальным бюро «Ваншен» — спокойно сказал Чайлд, смотря в глаза Синьоре. — Теперь у Фатуи будет меньше проблем с скрытием мертвых тел — продолжил мужчина, не прерывая зрительный контакт с Синьорой. — А что мы должны взамен? — поинтересовалась женщина и положила руки на талию. — Поделиться медицинскими технологиями и поставлять лекарства. Это не трудно, да? — уточнил мужчина. -Ты понимаешь, что это бессмысленно. Мы и так хорошо скрываем трупы. Нам не нужны лишние свидетели и помощь- пояснила женщина и слегка нахмурилась. «Она отчитывает меня, как моя мать Тевкра за плохие оценки. Что она из себя возомнила?» — задался вопросом Тарталья и нахмурился. — Я заключил контракт с Чжун Ли, — я уверен в том, что он Гео Архонт и буду следить за ним, — сказал Тарталья, а Синьора резко успокоилась, удовлетворительно посмотрела на Чайлда, ухмыльнулась и слегка сузила глаза. — Хороший план, Чайлд. Ты хочешь быстрее вернуться к своей семье и поэтому идешь на такие рискованные шаги? — поинтересовалась женщина, а Тарталья ответил утвердительно и зло помотрел на нее, потому что его задело за живое. — Хорошо, иди отдыхай. Вот твои ключи от жилья в Ли Юэ. Боренька тебя проводит, — приказала Синьора и Чайлд ушел из места скопления Фатуи, спорить с ней было бесполезно, да и к тому же сил у голубоглазого совсем не было. — Я что, ей ребёнок какой-то, чтобы так со мной общаться, — недовольно рассуждал Чайлд, скрестив руки на груди. — Боренька, я не беспомощный. Скажи куда идти, а дом я найду самостоятельно. Я не беспомощный! — сказал Тарталья и, получив адрес жилья, быстро пошёл к месту жительства, пытаясь скрыть свою жуткую усталость. — Царица, всё идёт по твоему плану, — сказала женщина, сидя в своём кабинете и ухмыльнулась, любуясь на своё отражение в куске льда, который она удерживала магической силой над рукой.
Примечания:
251 Нравится 138 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (9)