аристократическая бледность

PG-13
Завершён
34
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 801 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
34 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
джоджо заметил, что в последние дни его кожа выглядит бледной. слишком бледной для того, кто большую часть времени проводит на солнце. из смуглой она посветлела до бледно-желтой — и джоджо обеспокоен. джоджо смотрит в зеркало. лицо такого же оттенка, что и руки, и джоджо думает, что это несмешно. что он болен. а отражение смотрит на него мертвыми глазами. и он пугается. на утро второго дня джоджо не смог выйти на улицу от внезапной боли, прожигающей все тело. он остается дома под предлогом болезни. ровно три дня джоджо находится в прострации. эрина навещает его и они подолгу общаются о ее буднях. джоджо радуется каждой минуте, проведенной с ней. на четвертый день, ужиная, джоджо прокусывает свой язык. он замечает это, только когда чувствует металлический привкус во рту. уходит в свою комнату, кинув тихое "спасибо за ужин, я наелся". джордж удивленно смотрит вслед. "никогда с ним раньше такого не было" — думает джордж. "никогда со мной раньше такого не было" — думает джоджо, рассматривая в зеркале внезапно выросшие клыки. язык кровоточит, но все, что он делает — просто наливает в стакан воду из графина. запивает. дио, разумеется, в первый же день понимает всё, как только вычитывает статью про вампиров. но не спрашивает джоджо ни о чем. "этот придурок резко вышел во время ужина, похоже, его что-то побеспокоило. черт бы его побрал, неужели было так сложно просто сдохнуть?" — дио думает. и выходит из-за стола. джордж желает дио спокойной ночи и идет спать. а дио идет в комнату джоджо. дверь с тихим скрипом открывается, джоджо резко отрывается от зеркала и оборачивается. дио подходит к нему вплотную, оттягивает верхнюю губу и рассматривает зубы. джоджо напуган, пытается вырваться. не получается. дио слишком силен, несмотря на то, что со стороны выглядит намного слабее джоджо. дио видит причину беспокойства джоджо воочию, хмыкает и говорит: — сейчас вернусь. оставайся здесь. джоджо слушается. не то, чтобы у него вообще был выбор (глупо ночью странствовать по особняку, так же и слуги поймать могут), и он уверен, если бы понадобилось, дио бы хоть из-под земли его достал. убегать бессмысленно. возвращается дио со странной маленькой картонкой в руках. — это... наждачная бумага? откуда она у тебя? и... ч-что ты собираешься делать с ней? — запинаясь, спрашивает джостар. — открывай рот. — но зачем? — голубые глаза потерянно оглядывают блондина. — до тебя что, еще не дошло? хочешь, чтобы отец заметил твои клыки? — нет, но... ты действительно, — джоджо сглатывает ком в горле, — собираешься... это сделать? — а у тебя есть другие варианты? дио смотрит на него свысока, как на глупого ребенка, который не понимает банальных вещей. джонатан чувствует себя забитой в угол мышью пред огромной страшной кошкой. — так я и думал, — раздраженно выдыхает. — открывай рот. и джоджо слушается. когда наждачная бумага входит в его рот, по лицу джоджо стекает холодный пот, но он стойко терпит и не позволяет себе дрожать. дио направляет бумагу к верхнему клыку и начинает пилить. джоджо готовится к часам неподвижности и страха. лицо дио в сантиметрах от джоджо, так что у него нет возможности смотреть куда-либо, кроме как на дио. на десятой минуте подпиливания джоджо позволяет своему телу перестать так напрягаться и наконец-то расслабляется. на двадцатой минуте он думает о том, какие же длинные у дио ресницы. на тридцатой минуте он запоминает все линии, вкрапления и блики в глазах дио. джоджо думает, что дио выглядит слишком спокойным для человека, полчаса спиливающего клык братца-неудачника. дио думает о том, что джоджо, черт возьми, мог бы уже перестать заглядывать ему в глаза как невинный щеночек. внезапно дио перемещает наждачную бумагу. джоджо в страхе хватается за рукава рубашки дио, так что тот вытаскивает изо рта бумагу. — что ты делаешь? — спрашивает джоджо — собираюсь пилить твой левый клык, тугодум. конечно, если ты хочешь, я могу оставить всё вот так и пойти спать, чертов джоджо, трачу на тебя драгоценные минуты сна... — бурчит, — не мне же ходить с клыками разной длины. — ладно, ты прав. можешь пилить... следующие полчаса проходят в той же тишине, нарушаемой лишь звуком соприкосновения наждачной бумаги с зубом да дыхания дио. теперь джоджо кажется, что среди тысяч карих глаз он бы с легкостью узнал те, что принадлежат дио. цвет янтаря. "таких глаз с таким цветом и разрезом я еще ни у кого не видел". у единственных свечей, освещающих комнату, стоящих в канделябре неподалеку закончился воск. дио вздыхает и лезет в тумбу за новыми свечами. пока дио меняет свечи, джоджо наконец-то может закрыть рот и пошевелить челюстью, которая, почему-то, даже не болит спустя столько времени пребывания открытым (но подсознательно джоджо знает, что больше никогда он не почувствует боли). следующие пятнадцать минут дио подравнивает клыки до одинакового размера вплоть до миллиметра. (джоджо также знает, что дио ненавидит асимметрию и неаккуратность) — на сегодня всё. выглядит уже получше, остальное доделаю завтра. и да, ешь аккуратнее, склонив голову. не позволяй отцу увидеть твои клыки. иди спать, джоджо. джоджо чувствует себя странно. как будто бы все, что произошло за эти часы — всего лишь сон, не более. но он снова слушается дио и ложится в постель.
34 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (3)