***
— Чимин? — Юнги заглянул в спальню в поисках возлюбленного. Он уже закончил с делами во дворце и по обыкновению отправился не в отцовское поместье, а в Ханянский дом Пака на горе, богатый старый дом с голубыми крышами, так неожиданно доставшийся Чимину в наследство. — Хён, — улыбка расцвела на губах Чимина, как только он увидел Юнги на пороге спальни. В этот поздний час младший был в ночном, с распущенными волосами, своём особенно привлекательном виде. Он читал, и, видимо, был сильно поглощён своим занятием, что и не заметил Юнги. Мин был перед ним виноват, что припозднился, но во дворце решили устроить учения на случай бунта, и вся стража с охраной королевских особ была на ушах допоздна. Он и так из-за ночных дежурств перед Чимином испытывал вину, не говоря уже о том, что тот никогда не хотел и слышать о работе Юнги во дворце — она младшему была как кость в горле. — Прости, я задержался, — снимая шляпу, извинился Мин и подошёл к большой — слишком большой для одного — низкой кровати с резными бортиками. Чимин привстал на коленях на постели и потянулся к нему с поцелуем. Сперва коротко чмокнув губы, он улыбнулся. Юнги, чувствуя себя вновь полным сил, несмотря на тяжёлый день, и абсолютно счастливым вблизи родственной души, отразил мягкую влюблённую улыбку Чимина. А после приник к губам Пака с тягучим, медленным поцелуем, и приобнял его за талию, уложив ладонь прямо на изгиб поясницы. Скучал неистово, нестерпимо. — Прими ванну, буду ждать тебя в постели, — отпрянув от его губ, с мягкой улыбкой прошептал Чимин. Многообещающе. — Я только пришёл, а ты меня уже прогоняешь. Разве от меня так пахнет? — От тебя хорошо пахнет, — принюхавшись, ответил Чимин. — Но Аран с Хваюн постелили свежее бельё… — Боюсь, после сегодняшней ночи его всё равно придётся менять, — поиграв бровями, закономерно заключил Юнги. Чимин совершенно очаровательно вспыхнул и спрятал лицо в изгибе у шеи Юнги. — Что ты читал? — спросил Мин, взглянув на книгу, оставленную Чимином на постели. — Сутру Совершенного Просветления, — ответил Пак, отклеившись от его груди. — Просветлился? — с усмешкой сказал Юнги и провёл рукой по волосам Чимина, которых всегда любил касаться. Чимин что-то неразборчиво пробурчал в ответ и выпутался из его объятий. Их взгляды задержались друг на друге. — Прости, если как-то тебя задел, — поспешил исправиться Юнги, подумав, что своим комментарием мог обидеть Чимина и его чтение. — Ты не задел. Это смешно. И, знаешь… если копнуть глубже, то где я и где просветление? — простодушно пожал плечами Чимин, оглянувшись на книгу. — О нет, я не хотел, чтобы ты копался в себе. Ты можешь достичь чего угодно, если приложишь усилия. Даже встать на путь просветления. Только вот не всем суждено стать Ламой. Насколько я знаю, им можно только родиться. Но меня никогда не заботили духовные поиски, и я не могу понять, что ты испытываешь. Думаю, тебе стоит поговорить с монахом о том, что тебя беспокоит. Хочешь, мы съездим в храм? — Да, хён, я хочу, — Чимин расцвёл, когда Юнги это предложил. — Обожаю тебя. Пожалуйста, беги в ванную. — А вам так не терпится, господин Пак? А как же смирение? — поддразнил его Юнги, руками пробираясь к сочным ягодицам в штанах. Он дёрнул хвостик узелка, держащего чогори Чимина завязанным, и сжал в руках горячую талию, скользя по торсу пальцами к груди. Чимин в его руках издал исступлённый вздох и прогнулся навстречу, позволяя Юнги осыпать открытый участок его груди поцелуями. Юнги поддался просьбе Чимина и отпустил его, но Пак показался расстроенным этим и пообещал ждать. Когда Мин вернулся, Чимин всё ещё читал, но, отреагировав на скрип половиц, быстро отложил это дело. Мин улыбнулся младшему, неопределённо прошёлся по комнате, и заметил, что на столе у окна лежал новый рисунок. Прочёсывая отросшие до плеч влажные волосы пятернёй, Юнги прошёл к столу и посмотрел на изображение города. — Это вид с крыльца? Очень красиво, Чимин! Гравюра изображала вид с горы Бугак на старый Сеул с черепичными крышами домов и дворцами, окружёнными крепостными стенами. Выполненная тушью и минеральными красками в традиционном стиле сансухва, она изображала каменные утёсы и покрытые соснами холмы, возвышающимися над городом. Тонкие, детализированные линии передавали текстуру скал и деревьев, как бы оживляя их. Лёгкая осенняя туманность окутывала вершины, создавая ощущение тишины и величия. Сама территория дворца Кёнбоккун пестрила изогнутыми крышами, красными и зелеными украшениями на карнизах. Все элементы города были продемонстрированы Чимином в масштабе, соответствующем традиционным принципам иерархии: здания дворца выделялись больше и детальнее, чем другие. Талантливой рукой была нарисована и река Чхонгечхон с её изгибами, отмеченными простыми плавными линиями. От созерцания этой картинки Юнги испытывал чувство гармонии и успокоения, но вместе с тем и какого-то фатализма. Виной тому, скорее всего, был дворец, боровшийся за доминирование на рисунке против величественных скал. А вот мелкие детали вызывали у Мина восхищение. За рассматриванием картины он даже не заметил, как Чимин встал с постели и подошёл к нему, обнял сзади, уложив подбородок на плечо. — Хён, — позвал тот мягким голосом, что струился по ушку словно шёлк. — Хочу нарисовать твой портрет с натуры. Попозируешь мне? Я рисовал тебя только по памяти. Хочу уловить каждую деталь вживую… — Конечно, Чимин-и, — поцеловав его в лоб, ответил развернувшийся к нему Юнги. Идея быть нарисованным любимым его хоть и смущала до безумия, но всё равно трогала. Хотелось отменить обязанности во дворце на завтра и остаться подле Чимина, чтобы младший рисовал его сколько влезет. Но дела были дела. И, увы и ах, Чимину совсем было не по душе, что Юнги ими занимался. — Я люблю тебя, — шепнул Юнги ему в шею, прильнув с крепкими объятиями. — Ты чего, хён? — засмеялся слегка Пак, а потом тихо ойкнул, когда ладони Юнги накрыли его пышные бёдра, а пальцы впились в кожу. — Пойдём на кровать, хён… — издал он исступлённый вздох, когда руками Юнги стиснул его ягодицы и поцеловал жилку на шее. У них так и не дошли руки нарисовать портрет Юнги, а у Юнги не осталось ни одного изображения Чимина. «Как жаль, что я не мог сделать твою фотографию». Он так часто жалел об этом, особенно после того, как Чимина не стало. У него ведь, в сущности, почти ничего не осталось, кроме парочки рисунков, что хранились в доме Мин с тех пор, как Ким Намджун перевёз вещи Чимина к нему. Личные вещи Хэ были во дворце. Монетка на красной верёвочке да кольцо бабушки, подаренное Чимину Юнги — вот и всё, что он мог сжимать в кулаке бессонными ночами на своём пути мести, коротая тёмное время суток то в придорожной хибаре, то в благородном доме, куда его с радушием пускали провинциальные дворяне.***
Монастырь располагался на острове в Жёлтом море — острове отдалённом, пышущем зеленью, казалось, что необитаемом, но Чимин не мог знать наверняка. Очевидно, сюда его доставили в строжайшем секрете, и пребывание его в монастыре будет тайной за семью печатями. Небольшой храм находился почти на вершине горы, в небольшой долине, образованной двумя скалистыми вершинами, среди старинных пахучих сосен. Пока Чиминовы носилки достигли этого места, прошло более часа, если не все два. Благо, крышку гроба не стали закрывать. В гору его несли четверо воинов, включая Юна и исключая главного, шедшего впереди, как стало понятно по тому, что он отдавал все распоряжения. Время в пути Чимин провёл в безмолвии, но мысли в голове крутились самые разные. Хоть и иногда он впадал в дрёму от слабости: тело всё ещё было немощно, как у старца. Юнги незаслуженно пострадал за него, и они вновь были в разлуке. Старший, как и весь Чосон, знал, что Хэ был мёртв. Как же разрывалось сердце Чимина, когда он думал о том, как хённим мог быть ошеломлён, разбит! Как же хотелось разуверить его в обратном и броситься в любимые объятия! Но Пак не мог и слёзы утереть самостоятельно, не то, что сбежать из-под конвоя, найти лодку и переплыть море. Его тело было изнурено, а воля, что самое главное, — обречена подчиняться чужим приказам. Король написал в своём послании ему, что защищает таким способом, но лучше бы Чимин и впрямь умер! Нет, нельзя так думать… Жизнь подарила Чимину второй шанс, и он должен был прожить её со всеми добродетелями. Только как, если он теперь — пленник? Достигнув врат монастыря, воины остановились посреди бамбуковой рощи. Над собой Чимин почти не видел неба — только эти вековые растения, столбы которых устремлялись в самую высь. Тот мужчина, что был главным — именно он зашёл в каюту, когда Чимин очнулся, — постучал во врата. Их Чимин смог разглядеть, лишь вытянув шею вперёд. Они отворились лишь спустя мучительно долгое время ожидания. Гроб поставили на землю — и Чимин увидел над собой старика в светло-сером монашеском одеянии. Его непроницаемое лицо было испещрено морщинами, как земля в засуху — трещинами. Хэ замер и, задержав дыхание и приоткрыв рот, уставился во все глаза на этого человека. — Он не может подняться самостоятельно? — спросил монах, сощуренными глазами оглядывая его с головы до ног. — Нет, — ответил лейтенант Юн и протянул руки к Чимину. Осторожно придержав его за спину, тот помог кронпринцу приподняться. А после, взял его под коленями и поднял над землёй, укладывая в колыбель своих крепких рук. Хэ увидел, что ещё один монах находился в этот час здесь — высокий, широкий и слегка полный. Крепкий, как скала и вместе с тем мягкий, как свежая выпечка с пухлыми румяными щеками, он стоял позади старика. Чимин смотрел на этих людей большими глазами. Хотелось плакать от бессилия, от того, в каких обстоятельствах он оказался, но Хэ сдерживал в себе слёзы и смотрел влажными глазами на старика, который показался перед ним первым — веки его давно потеряли молодую упругость и делали глаза-щёлочки вечно как бы неодобрительно сощуренными. Ими он и смотрел на Чимина, а потом резко оборвал их зрительный контакт. — Будда тоже был когда-то принцем, пока не ступил на путь просветления, — сказал старик и, развернувшись, пошёл прочь. Чимин оказался в растерянности от слов монаха. Что они значили? Должны ли были воодушевить Хэ или успокоить самого монаха? Да и кто кого тут должен был опасаться? Чимин всегда испытывал бесконечное уважение и благоговение перед монахами, но понимал, что всерьёз ему самому никогда не уйти сердцем в отдалённый скит и не ступить на восьмеричный путь с открытым сердцем. Его душа навеки погрязла в страстях и грехе, не ему грезить об искуплении и освобождении. Путь Будды — не его путь. — Позвольте, я вам помогу, — сказал тот самый молодой монах, возрастом, наверное, даже младше Чимина. У него были пухлые руки и широкие плечи, и он выглядел как человек, физической силой которого Хэ придётся много пользоваться. Он принял Чимина из рук лейтенанта Юна, как будто бы тот был младенцем, хоть и не так бережно. — Это его лекарства, — Юн протянул переданный ему другим стражником кулёк из шёлковой ткани, внутри которого что-то брякнуло. — Его Высочество должны принимать отвары с пищей каждый день. — Мы будем питаться каждый день, — радостно закивал монах, как-то умудрившийся оттопырить пальцы и ими подцепить кулёк, продолжая держать Чимина на руках. Хэ видел, как при улыбке и кивке кожа на подбородке молодого монаха собирается в складки. Еда каждый день! Как, должно быть, этому были рады монахи! Знали бы они, какими кушаниями почивали Чимина всю жизнь, что за блюда подавали во дворце…! И не раз в день, и не два… — Вы вернётесь за мной? — оглядев стражей, с надеждой спросил Чимин. Юн было открыл рот, но главный из стражей заговорил первым, словно отрезав: — Мы будем следовать приказу короля. — Понятно… — Чимин закусил губу и посмотрел на Юна с печалью. — До свидания, Ваше Высочество, — Чимин видел, как покраснели глаза Юна, преисполнились неподдельным сожалением. Трясущиеся губы Хэ поджались в улыбке. — Прощайте, лейтенант Юн. — Пойдёмте. У нас дневная молитва. Останетесь сзади, пока Мастер не решит, что с вами делать. Меня зовут Джисон, — с дружелюбной улыбкой заговорил монах, перехватывая его поудобнее. Чимин тихо ойкнул и гулко сглотнул подступающие к его горлу слёзы. Последнее, что связывало его с дворцом, а значит и с Ханяном, и с Юнги… скрылось за вратами монастыря. Он смотрел стражам вслед очень долго. И долго не мог поверить в то, что вся его жизнь отныне будет замкнута на двух монахах да молитвах в четыре утра. Он оглядел мутным от слёз взглядом жёлтые, зелёные домики храмового комплекса с покатыми, словно гребни волн, крышами, увидел центральный храм, что был построен из красного дерева с делёными резными створками. Хотелось биться в истерике, кричать, чтобы воины вернулись, но Чимин понимал: это бессмысленно. На территории был монастырь и ещё два домика, в один из них и занесли Чимина. Футоны были собраны в стопку и лежали в углу небольшой комнаты с деревянными полами. Всего три лежанки. Старику, Джисону и ему — подумал Чимин. — Это Сонбан. Мы спим здесь. Ночами тут тепло, хорошо. Зимой почти не идёт пар изо рта. Вот в этой корзине, — монах кивнул на оставленную на длинном комоде большеватую плетёнку, — мыло и необходимые вещи, а также ваше будущее одеяние, — монах посмотрел на Чимина и ободряюще улыбнулся ему. Бывший кронпринц, шумно шмыгнув, попытался улыбнуться в ответ, хотя его губы были плотно сжаты от рвущихся наружу рыданий. Будущее одеяние… Чимин хотел спросить, будет ли он пострижен в монахи, да не стал — и так очевидно, что да. А искать в себе силы, чтобы внятно заговорить и не разрыдаться на месте, он был просто не в состоянии. — А сейчас нам пора на молитву, — закончил Джисон и развернулся с Чимином на руках на выход. Казалось, Хэ для него был не тяжелее стопки летних одеял — так свободно монах перемещался с дополнительным немаленьким грузом в руках. Джисон пронёс его через внутренний двор монастыря в скромных размеров главный храм. По дороге Пак видел и заросли обрезанного бамбука, и статуи бодхисаттв, скрытые среди листвы старых деревьев с толстыми стволами. В храме Чимина усадили на тонкий коврик у противоположной от алтаря стены. Помещение наполнял тонкий аромат ладана и тусклый свет от лампад. Стены были украшены старинными фресками, изображающими сцены из жизни Будды. А на месте алтаря возвышалась сама статуя Будды Шакьямуни — покрытый золотом, принц с отвисшими мочками и блаженной улыбкой сидел в позе лотоса и пальцами, расположенными в жесте гьян мудра: большой и указательный пальцы соединялись на каждой руке, образуя круг, а остальные три пальца держались свободно. Этот жест символизировал соединение индивидуального сознания человека с божественным сознанием Вселенной. Перед статуей были разложены пиала с рисом, свежие полевые цветы, чаши с простой водой и свечи. В храме было несколько темно, особенно после того, как Джисон закрыл ведущие во двор створки дверей, но свечи у алтаря позволяли ориентироваться в пространстве — глаза волей-неволей обращались к блистающей статуе. Чимин наблюдал со своего местечка за тем, как монахи перед ним усаживаются на пол напротив статуи Будды. Тишина, повисшая в помещении, прерывалась только едва слышимым грудным дыханием старого монаха и треском восковых свеч. Таинственная атмосфера мрака настраивала на погружение внутрь себя. На духовную мантру. Чимину удалось немного успокоиться. Он, судорожно дыша, прикрыл глаза и вслушался в мантру, что начал начитывать глубоким хрипловатым голосом старый монах:Все мои грехи и заблуждения
произошли от жадности, гнева и неведения.
Из-за темноты в моем сердце я совершал ошибки.
Теперь я раскаиваюсь перед Тремя Драгоценностями (Будда, Дхарма, Сангха),
Пожалуйста, проявите ко мне сострадание и простите меня.
Я обещаю больше не совершать этих грехов.
Чимин соединил подрагивающие ладони в молитвенном жесте.
От всего сердца я предлагаю своё покаяние, и я надеюсь, что Будда защитит меня и укажет мне путь через это море страданий, к нирване…
Но сложенные руки пришлось разомкнуть, чтобы утереть капающие с лица слезы. Чимин смог проникнуться этой прекрасной мантрой, но не сумел удержаться от слёз, пропустив её смысл через себя. Впитав все эти слова мольбы о прощении и искуплении.***
— Извините, — Чимин окликнул старого монаха, когда Джисон уже вынес его на улицу после окончания дневной молитвы в храме. Тот обернулся на него и посмотрел пристально. Чимин почувствовал себя маленьким и неловким под взглядом этих умудрённых опытом долгой жизни глаз. — К-как вас зовут? — спросил он старика. — Кихва, — ответил тот. — Спасибо, — зачем-то поблагодарил Чимин, тушуясь. — Сейчас Джисон тебя обреет, и мы проведём ритуал. Чимин распахнул глаза, глядя то на одного монаха, то на другого, и заторможенно кивнул. Надо, значит, надо… Что ему ещё делать? Отныне он будет монахом. Возможно, не надолго. Возможно, навсегда. Слёзы едва ли не подступили вновь к его глазам. Чимин шмыгнул и закивал. Так или иначе, он сам совсем не так давно отрезал свои длинные шелковистые волосы, и теперь они уже отросли до плеч. Но это всё ещё было ничто по сравнению с той шевелюрой, что была у него ранее. Отказаться от волос — значило отказаться от мирской жизни. И стоило Джисону занести широкий нож над его головой, Чимин прикрыл глаза и сжал кулаки. — Я начинаю, — ласково предупредил Джисон, чуть наклонясь над Чимином. Джисон среза́л пряди волос Хэ, что были длиною до плеч, под корень, одна за другой. Одна за другой… Чимин смотрел на опадающие на землю волосы, пока в его глазах скапливались слёзы. Казалось, что с волосами вместе он хоронил все свои былые воспоминания. О жизни во дворце, в доме с голубыми крышами, в съёмном доме вместе с Хваюн, в поместье Кимов, в вотчине Минов… Всё это в тот момент казалось таким далёким, почти нереальным, и в то же время, каждая секунда прошлой жизни его переживалась Чимином с глубочайшей болью, от которой из глаз сочились стыдные слёзы. — Вам больно? — после того, как Чимин громко всхлипнул, наклонился к нему Джисон. — Н-нет… — ответил на его беспокойство Чимин и вновь шумно втянул воздух. До тех пор, пока Джисон не сбрил ножом все оставшиеся волосы, Хэ старался сидеть молча. Обритую голову холодил вечерний ветерок. Непривычное чувство лёгкости ощущал он. Нет… Как можно было примириться с тем, что твоя жизнь окончательно тебе не принадлежит? И пускай, наверное, монашество было лучше статуса кронпринца, Чимин навеки потерял свою любовь, свою дружбу, своё «я». Ему присуждалось очередное имя… — Сим, — позвал его старый монах Кихва, когда Чимин, уже будучи обритым, склонялся к полу в главном храме перед статуей Будды Шакьямуни. Он был готов принять обет. — Не убий. Если ты заберёшь чужую жизнь, твоя следующая жизнь быстро оборвётся. Жизни, которые ты забрал своими руками, будут преследовать тебя в следующей жизни и пытать. Ты будешь соблюдать этот обет? — Да… я буду, — сложа ладони друг к другу, Чимин поклонился к полу, мысленно пытаясь сосчитать количество душ, что полегло от его рук. Наёмник в детстве, воспитатель-Министр Ким, которого он прирезал словно свинью, и не подумав о том, каково будет Намджуну пережить его смерть. А сколько человек стали жертвами дворцовых интриг, скольких помимо комиссара Чона, он свёл в могилу своими законами, пока был кронпринцем? — Не укради. Не бери того, что не принадлежит тебе, иначе в следующей жизни это заберёт любую твою благодать, и ты переродишься в виде нижней из форм жизни. Ты будешь соблюдать этот обет? — Да, я буду, — вновь согнулся он в поклоне. — Не прелюбодействуй. Ты будешь соблюдать этот обет? — Да, я буду, — ответил Чимин подумав, что никогда уже не почувствует горячие руки любимого хёна на своей талии и бедрах. Не испытает того блаженства, что дарила близость с Мин Юнги, даже если предаст обет и возляжет с другим. — Не лги и откажись от алкоголя. Не злословь и не поддавайся алчности. Не гневайся. Не клевещи на Будду, его учение и монашескую общину. — Я буду соблюдать эти обеты, — сглатывая ком в горле, произнёс сдавленно Чимин. Глаза всё ещё были влажны, а сквозняк холодил обритую кожу головы. Сколько грехов было у него за душой! Он употреблял спиртное в огромных количествах и творил невесть что, гневался, упивался свалившимся на голову богатством и предавал свою веру! — Тебе задание: выучи сутру Совершенного просветления. Свиток лежит в библиотеке, — сухо оповестил его Кихва, поднимаясь с пола. Джисон тут же подорвался и принялся раскрывать ставни. За ними уже вечерело; небо окрасилось персиковым закатным цветом. Чимин взглянул на эту прекрасную картину влажными глазами, а после потрогал свою голову. Под пальцами совсем короткие пеньки волосков казались очень колючими. Он, затем одумавшись, ответил старому монаху: — Я знаю эту сутру… но не наизусть. Кихва задержал на нём свой долгий взгляд. Зажевал губы в старческой манере, а после развернулся, и, сложа руки, в которых были чётки, у живота, молча пошёл на улицу. Джисон подошёл к Чимину и взял его на руки. — Я покажу тебе, где библиотека, Сим. Чимин проглотил недружелюбие старика. У него были причины не испытывать радости из-за появления нового послушника. Но впервые за день почувствовал мелькнувшую мимолётно радость. Хоть что-то было в этом монастыре ему по душе — книги.