ID работы: 11273520

What To Do / Что делать

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
782
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
782 Нравится 16 Отзывы 219 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Последний староста Пуффендуя проскользнул в зал для собраний, торопливо извиняясь за опоздание из-за того, что остановился помочь первокурснику найти дорогу в Большой Зал. Драко каким-то чудом удалось не закатить глаза, в основном из-за того, что всем пришлось отодвигать свои стулья, пока парень искал место за столом. Неожиданно он оказался сидящим бедром к бедру с Гермионой — другой старостой школы и, по совместительству, его сокурсницей.       Он толкнул её плечом.       — Подвинься, староста, — пробормотал он. — Твои волосы занимают всё пространство.       Не отрываясь от своих записей, он наклонил колено в её сторону.       Она отодвинулась в другую сторону.       — Ты ошибаешься, староста, — с раздражением произнесла девушка. — Это твоё эго занимает всё пространство.       Он положил руку ей на бедро.       Гермиона пискнула и откашлялась, постучав стопкой тетрадных листов по столу, чтобы выровнять стороны.       — Теперь, когда все собрались, можем начинать. На предыдущем…       — Боже, нам обязательно это делать? — сказал Драко, барабаня пальцами по её бедру. — Ты присылаешь нам копии за день до каждой из этих встреч. Если бы нам было не всё равно, мы бы их уже прочитали.       — Я прочитала свои, — сказала семикурсница с Пуффендуя, её щёки округлились от расплывшейся улыбки.       — Ну, конечно, ты прочитала, — Драко вздохнул. — Потому что это было полезно, верно?       — Опустим эти моменты, — сказала Гермиона, и на её щеках заиграл румянец, — на этот раз. Перейдём к расписанию на этот семестр. Когтевран, вы готовы к…       Драко пропустил мимо ушей её вопросы к старостам. Он погладил пальцами её бедро, медленно поднимаясь вверх и задирая края юбки. Он старался держать расслабленную позу, сохранять раздражённое выражение лица и при каждом удобном случае вставлять язвительные комментарии, но большая часть его внимания была сосредоточена на мягкой и тёплой коже под его рукой. Драко задрал её юбку практически до самого верха, затем провёл подушечками пальцев по внутренней стороне бедра.       Гермиона бросила на него пытливый взгляд.       — И в заключение, староста Малфой в этом семестре будет отвечать за сопровождение первокурсников на занятия по Зельеварению и в Оранжерею номер три.       Драко застыл на месте.       — Ты шутишь?       Гермиона сжала бёдра и поймала его руку в ловушку.       — Директриса Макгонагалл дала мне…       — Я так не думаю, — Драко дёрнул пальцы, но Гермиона крепче сжала бёдра, и он не мог высвободиться, не устроив при этом громкую сцену. Он, сощурив глаза, посмотрел на неё: — Мы равны по должности. Ты не можешь…       — О, я могу, — сказала она, ухмыляясь ему. — У меня есть такие полномочия. Поскольку ты всегда всё делаешь быстро и поспешно, без малейшего внимания к деталям, мне даны полномочия проследить за тем, чтобы всё было исполнено правильно.       Драко стиснул зубы.       — Ты не можешь указывать, что мне делать, Грейнджер.       — Я могу, и я сделаю это.       — Я не подчиняюсь твоим приказам.       — Ты подчинишься.       Краем глаза Драко заметил, что собравшиеся старосты обмениваются нервными взглядами.       — Собрание окончено, — прорычал он, высвобождая руку и отталкиваясь от стола. Он уставился на Гермиону сверху-вниз. — Отправляйтесь на завтрак, все без исключения. Нам с Грейнджер пора разобраться с этим прямо здесь и сейчас.

***

      Минуту спустя дверь захлопнулась за гриффиндорскими старостами пятого курса, и Драко на всякий случай запер её на ключ. Резко развернувшись, он уставился на Грейнджер, сидящую за столом.       Она встретилась с ним взглядом, выдержав его, а затем отодвинула края мантии, положила руки на бёдра и выпрямилась, выпятив грудь.       — Ну что?       Драко быстро обогнул стол, поднял Гермиону и толкнул её к пристенному столику, пока она хихикала над ним. Он запустил одну руку ей в волосы и оттянул назад.       — Ты не можешь указывать, что мне делать, — пробормотал он.       Она скользнула руками под его мантию. Вытащив рубашку из-под брюк, она провела пальцами вдоль его позвоночника.       — Может и могу.       Драко покачал головой, ухмыляясь.       — Староста не может указывать старосте, что делать.       Гермиона облизнула нижнюю губу и крепче прижалась к нему.       — А как насчёт девушки старосты? Может ли она указывать ему, что делать?       — М-м-м. Возможно. Зависит от того, что она скажет.       Гермиона опустила ресницы и откинула голову назад.       — Поцелуй меня.       Драко тихо зарычал и впился в её рот, проведя языком по нижней губе и проникая внутрь, как только она впустила его. Её ногти впились в его спину. Он целовал её крепко и яростно, посасывая губы и глотая тихие всхлипывания, которые она издавала.       Она прервала поцелуй, чтобы прикусить его за подбородок.       — Сними с меня мантию.       Он рывком расстегнул застёжки и стряхнул мантию с её плеч.       — А теперь сними свою.       Его мантия упала на пол секундой позже.       Когда она присела на пристенный столик, Драко на автомате потянулся к поясу, готовый расстегнуть брюки и залезть ей под юбку, но Гермиона покачала головой, коснувшись пальцем его шеи.       — Раздевайся, — сказала она. — Сначала ты, потом я. Догола, Малфой.       Драко оглянулся через плечо на дверь.       — Ты запер её, — напомнила она ему. — Мы в безопасности.       Он снова повернулся к ней и потянул за галстук, ослабляя узел.       — Это ведь не наш привычный способ сделать это до занятий. Одежда, как правило, не снимается.       Гермиона улыбнулась.       — Я же сказала тебе. Ты всегда всё делаешь быстро и поспешно. А я слежу за тем, чтобы всё было исполнено правильно, — она схватила его за конец галстука и рывком стянула с шеи, затем расстегнула пуговицы и провела пальцами по груди, следом дёргая за ремень. — Я сказала, раздевайся, Малфой.       Факультетский джемпер, белая рубашка. Ремень, туфли, носки, брюки. Всё это мгновенно слетело на пол. Драко просунул большие пальцы за пояс боксёров и встретился с Гермионой взглядом.       — Ты уверена, что хочешь это сделать?       Она задрала юбку, широко развела колени и просунула руку между бёдер. Драко едва успел понять, что на ней нет трусиков, как её пальчики скользнули внутрь влагалища. Он застонал и стиснул зубы, глядя, как она вытаскивает пальцы и поднимает руку вверх — на коже виднелся липкий блеск.       Она сунула пальцы в рот и усердно пососала.       — Да, я уверена.       Драко скинул свои боксёры на пол и схватил Гермиону за лодыжку. Туфли с глухим стуком упали на пол. За ними последовали гольфы, и взору Драко открылись накрашенные ногти на ногах. Он встал между её ног, член упёрся ей в живот, и Драко потянулся, чтобы расстегнуть юбку.       Гермиона погладила головку его члена, пока Малфой раздевал её.       — Хочу, чтобы ты взял меня прямо здесь, — сказала она, откидывая волосы назад. — Как можно сильнее и глубже, Малфой.       Она подалась вперёд и поцеловала его, вкус соков всё ещё ощущался на её губах.       — Вчера я приняла зелье и с тех пор ни на минуту не прекращала желать сделать это. Я хочу, чтобы ты оттрахал меня так сильно, чтобы я чувствовала это всю следующую неделю. Наполни меня, и дай сперме вытечь из меня. Я хочу это увидеть.       Драко застонал, схватил её за колени и подтащил ближе к краю стола. Он обхватил член рукой и стал тереться кончиком о её клитор, выверенными и твёрдыми движениями заставляя ресницы Гермионы трепетать.       — Перестань дразнить, — хрипло потребовала она. — Внутрь.       Он толкнулся в неё, ровно настолько, чтобы она успокоилась, а затем снова встретился с ней взглядом.       — Что ты сказала? Что ты велела мне сделать?       Она впилась ногтями в его плечи.       — Трахни меня, Малфой.       Драко вошёл в неё одним толчком, от чего она откинула голову назад и издала приглушённый сдавленный звук. Он наблюдал за тем, как её золотой кулон с буквой «М» трясётся при каждом новом движении. Опершись руками о пристенный столик, он задал ритм: глубокий и жёсткий.       Воздух вокруг них наполнился звуками шлепков и соприкосновений их тел, его рычанием и её жалобными вздохами, тяжёлым дыханием и скрипом деревянного столика.       Гермиона потирала свой клитор быстрыми круговыми движениями, её глаза плотно зажмурились, затем она внезапно задрожала и вскрикнула. Она крепко обхватила его руками, сжимая член внутри, пока кончала.       Она переместила руки на его талию, и Драко опустил голову, заглядывая между их телами, и наблюдая, как член двигается внутри неё. Ствол поблёскивал от влаги, и на столе под ними образовалась небольшая лужица.       Гермиона прислонилась головой к его голове, её дыхание буквально обжигало ухо.       — Сделай это, — прошептала она.       Драко глотнул воздуха, чувствуя, как бёдра и задница начинают гореть от напряжения. Его движения ускорились, яйца подтянулись. Он прижался лбом к плечу девушки и простонал.       — Скажи мне, — прорычал он. — Скажи мне, что делать.       Гермиона облизнула изгиб его уха.       — Драко. Кончи в меня.       Он задрожал и врезался в неё, извергая ругательства в её кожу с каждым толчком члена. Его колени дрожали, но он держался на месте, не выходя из неё до полного излияния. Когда Драко вышел, они оба посмотрели вниз, наблюдая, как его сперма вытекает из неё.       Гермиона провела пальцем по своим складкам и облизала его, затем подалась вперёд и поцеловала Драко.       — Ты знаешь, что делать, — прошептала она ему.       Он наклонил голову, осторожно собрал стекающую сперму двумя пальцами, и медленно ввёл их обратно в неё.       Она застонала и обняла его за плечи, дрожа и сжимая пальцы мышцами, когда он довёл её до второго оргазма.       — Мой, — пробормотала она, слабо целуя его. — Скажи, что ты мой.       Драко прижался лбом к её, тяжело дыша.       — Я твой.

***

      Несколько минут спустя Гермиона вылетела из комнаты, волосы развевались позади неё на каждом шагу.       — И ещё кое-что, Малфой! — крикнула она, резко обернувшись, чтобы посмотреть на него. — Если ты думаешь, что мы закончили, то это не так. Мы продолжим это во время патрулирования сегодня вечером, и тебе лучше быть готовым выложиться по полной!       Ворча, она направилась по коридору в сторону Гриффиндорской башни.       Драко демонстративно проверил свои карманные часы, поглаживая большим пальцем новый брелок, прикреплённый к цепочке. Гермиона вручила ему его — брелок с серебряной буквой «Г» — и поцеловала перед тем, как отперла дверь.       Он понял, что маленькая первокурсница с Когтеврана в ужасе уставилась на него.       — Что?       — Она была очень злая, — сказала девочка. — Что ты с ней сделал? Она собирается пожаловаться директрисе?       Драко рассмеялся.       — У неё нет никаких причин жаловаться. Я сделал то, что она хотела, — он ухмыльнулся и убрал часы обратно в карман, направляясь в Большой Зал. И в эту ночь, во время патрулирования, настанет его очередь указывать ей, что делать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.