Тут кто-нибудь есть?

R
В процессе
2
автор
БаСОч бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 5 страниц, 2 094 слова, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1.Глава 2.

Настройки
      Джозеф вёл меня через весь поезд, рассказывая что-то невнятное, но я точно понимал одно слово." Идём-идём, идём-идём, идём-идём, " — приговаривая его, он каждый раз кидал взгляд на меня. Эта фраза успела мне надоесть, но она надолго засела в моей голове. И, наконец, мы открыли последнюю дверь в купе. В нём люди теснились, как шпроты в банке. Неожиданно для меня Джозеф громко и утвердительно произнес:       — Я привёл его! Разойдитесь! Ну же, чего встали тут!?       Толпа медленно начала расходиться, и я увидел труп.. Это точно был труп! Кровь потихоньку расползалась по вагону поезда из живота бедняги. Подошедши ближе, я разглядел мертвеца. Это был толстоватый мужчина лет сорока с большими бакенбардами и лысиной посреди головы. Одет он был в дорогое пальто, с начисто вылизанными туфлями и пропитанными кровью брюками. Я быстро подбежал к нему и велел нести тряпку, чтобы остановить кровь, которая всё текла и текла из него, как из проткнутого шарика. Я надел свои белые перчатки и принялся внимательно рассматривать труп. По моим наблюдениям, у трупа было три небольших пореза, скорее всего, сделанных кухонным ножом. Раны были неглубокие, нанесены непрофессионалом, так что версия с заказным убийством сразу отменяется. Скорее всего, это была женщина или слабый, может быть, больной мужчина. Прощупав карманы, я нашел кошелёк, в нём лежали немного денег и паспорт.       — Таак.. Томас Левис.. Кто-нибудь знает этого мужчину?       Женщина будто вынырнула из толпы и упала на колени перед трупом, начав плакать.       — То..то..томааас..       Женщина впала в истерику, к ней выбежал молодой мужичок и принялся успокаивать её. Я приказал отвести её ко мне в купе, чтобы она дожидалась моего прихода.       У меня есть небольшая особенность: когда я увлекаюсь работой, я забываю, где я нахожусь и перед кем стою; так что мне не мешала толпа.       Немного подумав, я попросил провести меня к машинисту. Придя туда, я заметил высокого и староватого мужика, измазанного в угле. Машинист, увидев моего нового знакомого, принялся радостно здороваться с ним. Но я решил начать разговор.       — Извините, что отвлекаю, но у нас там труп стынет.       — Извини, братец, — произнёс машинист, — но что мы будем делать? До остановки пара десятков километров, задерживать людей никто не будет.       — Я понимаю, но я предлагаю.. Найти убийцу до остановки.       — Но.. Стоп.. Вы тот самый известнейший детектив Чарльз Вильсон?       — Да, и у меня есть несколько предположений и вариантов развития этой ситуации. Орудие убийства далеко уйти не могло, да и выкинуть его некуда, поэтому я считаю, что оно до сих пор где-то в поезде. Можно у вас попросить обыскать все вагоны до моего?       — Конечно, нет проблем, док.       И после ещё пары слов я пошёл к себе допрашивать подозреваемую...       — Здравствуйте, мисс.. э...       Шмыгнув носом и выпив стакан воды, женщина достала из сумки фотографию. На ней был убитый, эта женщина, мужчина, успокаивавший её, и несколько детей.       — Меня зовут Лидия Левис.. Я жена у..убитого, а парень, который поддержал меня, наш сынок..       — Где вы были во время того, когда было произведено убийство?       — Я сидела у моей подруги Люси с моим сыном, это может подтвердить сама Люси, её муж и несколько наших общих друзей, Джайро и Джонни.       — Хм.. Хорошо, а почему ваш муж не сидел с вами?       — Он не любит все эти посиделки и чаепития.. Решил пройтись по поезду..       — Хорошо, как вы думаете, вашему мужу могли желать смерти?       — Как вы могли подумать об этом! Мой муж был прекрасным, добрым, понимающим и надёжным человеком!       — Извините за мою грубость, вы можете идти..       Женщина взяла свою новенькую сумочку и потихоньку вышла из моего купе.                   Облокотившись на стекло, я лицезрел красоту природы. Большая и холмистая равнина, вдалеке был виден большой и суровый, как русский мужик, лес. Речка, напоминающая неприкосновенную и стеснительную деву, которая хлопотала по дому. Но мои наблюдения прервал зашедший ко мне Джозеф.       — Извините, что потревожил, но вас просит к себе машинист.       — Скажите ему, что я буду с минуты на минуту.       — Как скажете.       Собравшись с мыслями, я через пару минут пошёл за Джозефом.       Зайдя к машинисту, на его столе я увидел несколько ножей и даже один топорик для мяса. Тот самый нож я заметил сразу же, он был начисто протёрт и вымыт, другие же были в свинине, хлебных крошках и непонятных консистенциях. Да и по размерам он подходил идеально. Ткнув на него, машинист заговорил.       — Вы уверены, что это тот нож?       — Да, а что не так?       — Просто он был у милой неприметной дамы с ребёнком..       — Хм.. Вы знаете, кто обнаружил труп?       — Да, конечно, Бретт Бистлер, а вон, кстати, и он. ЭЭЙ, БРЕТТ!       — Зачем так орать?       К нам подошёл мужчина средних лет в дырявой шапке с порванными ботинками.       — Здравствуйте, звали меня? — прохрипел он.       — Да, здравствуйте, вы можете сказать, когда вы обнаружили труп, рядом был кто-нибудь?       — Вроде нет, но возле трупа я обнаружил женский платочек..       — Платочек?! А зачем вы его с собой взяли?! Это очень полезная улика!       — Извините, я не думал, что он вам понадобится.. Но если нужен, то, конечно, забирайте.       Он передал мне маленький розовый платок, сбоку на нём было написано имя. Джесс..       — А чей это нож? — спросил я машиниста.       — Это.. Хм.. Как её.. А, вспомнил.. Джесс Нивьютона..
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник