Тут кто-нибудь есть?

R
В процессе
2
автор
БаСОч бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 5 страниц, 2 094 слова, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 2.Глава 1.

Настройки
      После долгих разбирательств насчёт убийства я вышел на перрон, где меня должна была ждать моя сестра. В этот город я ехал специально, чтобы повидаться с ней.                   Повернувшись и оглядевшись вокруг, я увидел маленькую девочку, бегущую ко мне. Это была моя племянница. Я не видел её целых 2 года и уже успел забыть, как выглядит её милое личико: пухленькие щёчки, на которых была улыбка, натянутая до ушей, маленький носик картошкой, распущенные волосы, болтающиеся на ветру и голубое платьишко, сделанное моей сестрой. Я поднял её на руки и покрутил по кругу.       — Дядя Чалльз, здластвуйте.       — Привет, малышка Лили, ты так выросла, скажи дяде, сколько тебе уже лет?       — Мне уже целих 7 лет..       Ко мне подошла низенькая и пухлая девушка с длинными волосами в коротком платье.       — Лили, сколько раз тебе говорить, не убегай от меня далеко!       — Мэри, как всегда ты злая и маленькая, как собачка, которая лаяла на нас в детстве.       — А ты такой же нахальный красавчик.       Мы обнялись, я взял Лили за ручку, и мы пошли по перрону к ним домой.       Давно я не был в этом городе, но тут почти ничего и не изменилось.       Сам город был небольшой, жителей в нём было около тысячи. Моя сестра жила недалеко от центра города, поэтому путь был недолгим. Отворив дверь, я зашел в небольшую квартирку, сняв обувь, положил её рядом с туфельками Лили и прошёл на кухню. За обеденным столом сидел муж Мэри, Роберт, невысокий и пухловатый мужчина лет 25. Я поздоровался с ним и присел за стол. Пока моя сестра заваривала чай, я начал разговор с её мужем:       — Какими судьбами, Чарльз? Давно тебя не видел в нашем городе.       — Ну да, давненько меня тут не было.       — А зачем ты приехал сюда?       — Ну, у Лили скоро день рождения, и я приехал поздравить её.       Но праздник Лили будет только через месяц, ты все эти дни будешь жить у нас?       — А тебя что-то не устраивает? Это вообще-то я купил вам эту квартиру на свадьбу. А ты еще возмущаешься!       — Да нет, ты чего, Чарльз, я совсем не против того, чтобы ты жил здесь.       К нам вбежала Лили и уселась мне на коленки, она принялась пить молочко, которое только что подогрела Мэри.       — Дядя, а когда мы пойдем гулять?       — Уже скоро, беги пока к себе в комнату и одевайся.       Я допил чай и пошёл на прогулку вместе с моей племянницей. Мы шли по не очень заселённым улицам, людей нам встречалось немного. Зайдя в очередной магазинчик одежды, Лили начала выбирать себе платьишко.       — Дядя Чалльз, мне можно выбилать всё, что тут есть?       — Конечно, цены тут недорогие, но сильно много всё равно не бери.       — Холосо.       Лили была очень рада новым покупкам: красно-белое платьишко, две мягкие игрушки и туфельки. Я шёл с этими вещами и увидел, как из магазина выбегает испуганный человек с сумкой в руках. В ней виделись.... Деньги? Да, точно, это они. Похоже, он ограбил лавочку с ювелирными украшениями. Быстро отдав вещи Лили, я побежал к вору, он направлялся прямо ко мне. Напрыгнув на него, я быстро скрутил негодяя, в детстве я учился рукопашному бою, так что постоять за себя мне под силу. Но я никак не ожидал, что у грабителя будет партнёр. Понял я это только тогда, когда в меня вонзился нож...
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник