***
У Бетти в жизни не было такого рождественского пира. На столах красовались сотни жирных жареных индеек, горы жареного и вареного картофеля и многое другое. Бетти с близнецами опробовали хлопушку, а Рон с Гарри наблюдали за этим. За учительским столом тоже было весело. Дамблдор сменил свой остроконечный волшебный колпак на украшенную цветами шляпу и весело посмеивался над шутками профессора Флитвика. Когда Бетти наконец вышла из-за стола, ее руки были заняты новыми подарками, вылетевшими из хлопушек. Среди низ были упаковка никогда не лопающихся светящихся надувных шаров, набор для желающих обзавестись бородавками и комплект шахматных фигурок. Днём Бетти, Гарри и Рон с братьями неплохо повеселились во дворе. А затем, насквозь промокшие, замёрзшие, с трудом переводя дыхание, они вернулись к камину в гостиной. Гарри с Роном играли в волшебные шахматы, Перси засыпал Гарри ценными советами, а Бетти с близнецами болтали обо всем на свете. За ужином, Гарри и Рон объелись и до самого отхода ко сну не могли уже ничем толком заняться, а лишь валялись в креслах и лениво наблюдали, как Перси гоняется за Фредом и Джорджем по всей гриффиндорской башне — у близнецов хватило энергии стащить у брата значок старосты. Бетти просто сидела и наблюдала за всеми. Ее мучило ощущение, что она забыла о чем-то важном. И только оказавшись в постели, она поняла, что именно ее беспокоило: мантия-невидимка и тот, кто ее прислал. Но ведь Бетти забыла мантию в комнате Рона и Гарри. К счастью мантия была в чемодане у Бетти. *Особая секция библиотеки — вот куда мне надо* — подумала она.Часть 17
5 ноября 2021 г., 15:37
Бетти решила пойти к друзьям. Дойдя до комнаты Рона и Гарри, Бетти постучалась.
Когда она зашла в комнату, Рон и Гарри потеряли дар речи. Первым делом Бетти поздравила друзей
— Спасибо… — сказали они
Их явно смущало новый цвет волос их подруги.
— Э-э… Бетти, что с твоими волосами? — спросил Рон
— Подарок близнецов, но это не важно. Мне кто-то подарил мантию-невидимку! Ещё там была записка.
Девочка протянула записку друзьям, а затем и мантию.
— Ничего себе! Это очень редкая вещь! — взволнованно сказал Рон.
Гарри взял записку и принялся читать, а Рон восхищался мантией.
— Это очень странно. Кто же мог тебе её прислать? — задумчиво сказал Гарри.
— Понятия не имею. — ответила Бетти.
— Можно я одену? — спросил Рон.
Бетти кивнула. Рон накинул мантию на плечи и его тело исчезло.
— Это точно она! — сказал Рон.
— Может быть тебе её прислал Сириус Блэк? — поинтересовался Гарри.
— Нет, не думаю. — ответила Бетти
Вдруг, в комнату ворвались Фред и Джордж Уизли. Бетти быстро убрала мантию.
— Счастливого рождества! — прокричал Джордж.
— Эй, Бетти, понравился наш подарок? — с ухмылкой произнёс Фред.
— Очень! И как мне теперь это отмыть? — спросила Бетти
— А зачем? Тебе и так идёт! — сказал Фред
— Эй, смотри! — воскликнул Джордж, обращаясь к брату. — Гарри и Бетти тоже получили фирменный свитер Уизли!
— Между прочим, свитера Гарри и Бетти выглядят получше, чем наши. Они ведь не члены семьи, так что она вязала их куда старательнее.
— А ты почему не надел свой свитер, Рон? — возмутился Джордж. — давай-давай, они ведь мало того что красивые, так ещё и очень теплые.
— Ненавижу бордовый цвет. — то ли в шутку, то ли всерьез сказал Рон, натягивая на себя свитер.
— А на твоём никаких букв. — хмыкнул Джордж, разглядывая младшего брата. — Полагаю, она думает, что ты не забудешь, как тебя зовут. А мы ведь тоже не дураки — мы хорошо знаем, что нас зовут Дред и Фордж.
Близнецы расхохотались, довольные своей шуткой. Наконец, Бетти смыла краску со своих волос.