Судьба мисс Блэк

NC-17
Заморожен
18
автор
Размер:
56 страниц, 18 934 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Часть 19

Настройки
Больше всего Бетти боялась, что не сможет найти ту комнату с зеркалом. Сегодня под мантией их было трое. Ребята попытались повторить тот путь, который проделала Бетти ночью, и около часа бродили по коридорам. — Я просто умираю с голода! — жаловался Рон. — Давайте забудем об этом и вернёмся в спальню. — Нет. Это комната где-то рядом. — возмущённо прошипела Бетти. Через несколько минут Бетти заметила знакомые доспехи. — Это здесь! Точно здесь. — радостно сказала она. Ребята зашли в комнату. Бетти сразу подбежала к зеркалу. — Ребята, вот они! — радостно сказала она. — Ничего не вижу. — сказал Рон — Кажется, я вижу их, — сказал Гарри. — Ну как они тебе? — спросила Бетти — Знаешь, я не совсем уверен, что это твои родители, — сказал Гарри. — У твоей мамы рыжие волосы? — Нет. А кого ты видишь? — поинтересовалась Элиза — Я вижу мужчину и женщину. У мужчины очень непослушные волосы. Ещё он в очках. А у женщины темно-рыжие волосы, а глаза… Ее глаза такие же как у меня. — Дайте я посмотрю! — сказал Рон. Он заглянул в зеркало и его выражение лица быстро изменилось. — Что ты там увидел? — не сдерживая любопытства, спросил Гарри. — Я… У меня на груди значок — такой же, какой был у Билла, когда он стал лучшим учеником Хогвартса. И у меня в руках кубок победителя соревнования между факультетами и ещё кубок школы по квиддичу. Я ещё капитан сборной, представляете! Рон с трудом оторвал глаз от зеркала. — Как думаете, зеркало показывает будущее? — с надеждой спросил Рон — Нет, этого не может быть. Моя семья давно умерла. Дай мне тоже посмотреть! — горячо возразил Гарри. Бетти показалось все это странным. Гарри и Рон начали ссориться. Внезапный звук, донесшийся из коридора, заставил их замолчать. Ребята едва успели накрыться мантией — невидимкой. Из-за двери вышла миссис Норрис. Все трое думали об одном и том же — распространяется ли действие мантии на кошек? Казалось, что прошла целая вечность, прежде чем миссис Норрис развернулась и вышла обратно в коридор.

***

— Хочешь сыграть в шахматы? — спросил Рон у Гарри, когда на следующий день они вернулись с завтрака. — Нет. — коротко ответил Гарри — Может навестим Хагрида? — предложил Рон Гарри и Элизе. Бетти была согласна, а Гарри не соглашался. Элиза повела Рона в сторону. — Гарри очень странно себя ведёт. — сказала Бетти. — Я считаю, что мы должны помешать Гарри пойти в ту комнату. — настойчиво сказал Рон. — Я с тобой согласна, но ведь Гарри тоже можно понять. — Но ведь это опасно! Миссис Норрис вчера нас чуть не заметила. А вдруг Гарри вообще сойдет с ума. — возмущался Рон. — Рон, не ужели ты превратился в Гермиону? Это зеркало дает ему то, в чем он давно нуждался. Но оставлять его в таком состоянии тоже нельзя. — Может поговорить с ним? — предложил Рон. — Хорошо, но давай лучше ты это сделаешь? Рон задумался, а затем кивнул.

***

Гарри сидел в гостиной Гриффиндора. Вдруг, к нему подошел Рон. — Гарри, я хотел поговорить с тобой о том зеркале… — В зеркале я видел не только моих родителей. — сказал Гарри, перебив Рона. — Ты вообще о чем? — непонимающе спросил Рон — Я видел маленькую девочку с черными волнистыми волосами и зелёными глазами! Она была копией нашей Бетти! Это была точно она! — Э-э… ты в этом точно уверен? Но ответа не последовало. Гарри быстро вышел из гостиной.

***

Элиза гуляла по коридорам Хогвартса. Все это время, она пыталась подавить в себе желание заглянуть ещё раз в зеркало. * Я больше не посмотрю в глаза этому человеку! * — думала она так про своего отца. Что касается мамы, Элиза даже не знала, что про нее и думать. В глубине души, Бетти хотела смотреть вечно на своих родителей. * Интересно, почему я видела в зеркале Фреда и Джорджа? * — промелькнуло в голове у нее. Внезапно, ее кто-то схватил за плечо. Это был Гарри. — Бетти, можешь одолжить мне мантию-невидимку? — сказал Гарри. — Э-э… Конечно, а для чего? — с призрением спросила Бетти — Я хочу пойти в ту комнату с зеркалом. — нервно сказал Гарри — Гарри, только пообещай, что ты в последний раз пойдешь в эту комнату. — Хорошо. — соврал Гарри Ребята направились в гостиную Гриффиндора. Элиза одолжила мантию Гарри и пошла в свою комнату. Бетти очень сильно хотела пойти в комнату с зеркалом. Она гладила Вилли и сдерживала себя от желания пойти вместе с Гарри. * А что тут такого? Ведь я же не преступление совершаю. * — думала она. * Ладно, я посмотрю один раз в это зеркало и уйду. Тут нет ничего такого* На часах было 23:10 * Меня же могут поймать. Хотя, какая разница. * Бетти быстро вышла из гостиной и направилась к тому зеркалу. Придя в комнату с зеркалом, Элиза никого там не обнаружила. * Гарри же под мантией-невидимкой * — вспомнила она. — Бетти? — послышалось из далека. Девочка испугалась. Оказалось, что это был Гарри. — Что ты тут делаешь? — спросил он Бетти не знала что ответить. — Ты ведь тоже пришла посмореть на своих родителей. — не дожидаясь ответа сказал Гарри. Бетти кивнула. Ребята принялись смотреть в зеркало. — Итак, вы снова здесь. Ребята нервно оглянулись. Позади них стоял сам Альбус Дамблдор. — Мы… Мы не видели вас, сэр. — пробормотал Гарри У Бетти же пропал дар речи. — Странно, каким близоруким делает человека невидимость. — с улыбкой произнёс Дамблдор. — Вы, как и сотни других до вас, обнаружили источник наслаждения, скрытое в зеркале Еиналеж. — Я не знала, что оно так называется, сэр. — сказала Бетти, когда к ней вернулся дар речи. — Надеюсь, вы уже знаете, что показывает это зеркало. — сказал Дамблдор Бетти задумалась. — Оно… ну, оно показывает мне мою семью… — неуверенно сказал Гарри — Ваш друг Рон видел самого себя со значком первого ученика школы. — утверждал Дамблдор. — Откуда вы знаете? — изумлённо выдохнул Гарри. — Мне не нужна мантия-невидимка для того, чтобы стать невидимым. — Мягко произнёс Дамблдор. — Итак… что, на ваш взгляд, показывает всем нам зеркало Еиналеж? Гарри пожал плечами. — Оно показывает то, чего мы больше всего хотим, сэр? — спросила Бетти — И да, и нет. — сказал Дамблдор. — Самый счастливый человек на земле, заглянув в зеркало Еиналеж, увидит самого себя таким, какой он есть, — то есть для него это будет самое обычное зеркало. Зеркало показало вам с Элизабет вашу семью, а Рональд Уизли увидел себя лучшим учеником школы и капитаном команды-чемпиона по квиддичу. Однако зеркало не дает нам ни знаний, ни правды. Многие люди сходили с ума, смотря в это зеркало. Дамблдор на мгновение замолчал, словно давая ребятам время на размышление. — Завтра зеркало перенесут в другое помещение. И я прошу вас больше не искать его. Нельзя цепляться за мечты и сны, забывая о настоящем, забывая о своей жизни. А теперь, почему бы вам не надеть эту восхитительную мантию и не вернуться в спальню? Бетти и Гарри поднялись с пола. — Проффесор Дамблдор, я могу задать вам один вопрос? — нерешительно спросил Гарри. — Кажется, ты уже задал один вопрос. — Дамблдор улыбнулся. — Тем не менее можешь задать ещё один. — Что вы видите, когда смотрите в зеркало? — выпалил Гарри, затаив дыхание. — Я? — переспросил проффесор. — Я вижу себя, держащего в руке пару толстых шерстяных носков. Ребята недоуменно посмотрели на него. — У человека не может быть слишком много носков. Вот прошло ещё одно Рождество, а я не получил в подарок ни одной пары. Люди почему-то дарят мне только книги.
18 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник