ID работы: 1127636

Всё в твоих руках

Гет
PG-13
В процессе
55
автор
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 22 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 11 «И грянул гром»

Настройки текста
      Ремус медленно присел на кровать, держа в руках конверт. В это невозможно было поверить, но письмо действительно то самое, которое Дамблдор отдал Ремусу в той жизни, в будущем. Даже посередине была складка на конверте, потому что Люпину тогда пришлось сложить письмо пополам, чтобы положить в карман. Лунатик несколько раз моргнул и перечитал надпись на конверте. Нет, это определенно не галлюцинации! - Ты чего такой бледный? – донесся до Ремуса голос Фрэнка - Я? Нет, что ты! Тебе показалось, - быстро заговорил Люпин - Что ты там такое нашел? Покажи, - не унимался Долгопупс - Да так, это… - однако договорить Ремус не сумел: из душевой вышел Сириус и быстро выхватил письмо из рук Люпина. - Не надо, Сириус, - Ремус уже прокручивал в голове возможные оправдания написанному на конверте бреду, но Блэк лишь пожал плечами: - Обычный конверт, ты письмо собрался писать что ли? К такому вопросу Люпин явно не был готов, он ожидал чего угодно, но только не этого: - Я? Эээ, ну да… Родителям весточку решил написать, - промямлил Ремус - А побелел-то чего? Бледный, как борода Дамблдора, - внимательно глядя на Люпина, спросил Блэк - Не знаю, голова закружилась. Устал, наверное… Вначале Ремусу показалось, что Сириус просто сделал вид, будто не увидел надпись на конверте: «Решил, наверное, что я сумасшедший». Но Бродяга спокойно протянул конверт обратно и произнес лишь: - Странно, конверт смятый какой-то… - Мы не особо богатая семья, - с облегчением выдохнул Ремус и спрятал сверток обратно в книгу. Сейчас нужно постараться забыть о письме, чтобы не привлекать внимание мальчишек, подумать обо все этом можно и перед сном, а лучше всего – завтра. Утро вечера мудренее. - А ты собираешься писать мамочке? – с иронией в голосе спросил Долгопупс - Это ты мне что ли? – прыснул Бродяга. - Конечно! Интересно, что будет, когда твоя маман узнает, на какой факультет тебя определила шляпа? «Будет скандал, - невольно подумал Ремус, - Миссис Блэк такое устроит уже завтра, вплоть до того, что потребует уничтожить бедняжку шляпу» - Не знаю, - махнул рукой Сириус, - Мне все равно. «Врешь, Бродяга! Это ведь не так» - Ни за что не поверю! – покачал головой Фрэнк - Во что? – поинтересовался Поттер, который только что вышел из душа - Что мне плевать на реакцию мамаши по поводу распределения… Продолжение разговора Ремус уже не слышал: он схватил полотенце и книгу, из которой выпало письмо, и поспешил в душ, чтобы переварить все события этого дня и решить, что делать дальше.       Книга, из которой выпало письмо для директора, называлась «И грянул гром», написал ее Рэй Брэдбери. Аннотация гласила: «Охота на динозавров — легко. Платите деньги, знакомьтесь с правилами и вперед. Только помните: не сходите с тропы...». Что это означает? Люпин попытался вспомнить, что рассказывал ему отец об этой книге, но кроме как: «Мальчик мой, зачем она тебе в школе? Рановато тебе ее еще читать…», он ничего больше не рассказывал сыну. Однако, как ни странно, Лунатик прекрасно помнил ее содержание из своего сна. Он прочитал ее в конце первого курса и, действительно, не до конца понял. Книга казалась очень тяжелой для чтения и восприятия, и в двенадцать лет не особо понравилась Ремусу. Но примерное содержание он помнил. Некий богач-охотник (точно имя он не помнил) платит огромные деньги, чтобы на сафари отправиться в мезозойскую эру для охоты на динозавров. Однако данный досуг имеет множество ограничений, главное из которых не сходить с антигравитационной тропы, которая создана для того, чтобы ни в коем случае не задеть даже листик, ведь такая мелочь может внести колоссальное изменение в будущее. Для того, чтобы избежать непредсказуемых последствий в истории человечества, убить можно только то животное, которое и так в скором времени погибнет. Также перед тем, как вернуться путешественники во времени обязаны уничтожить все следы своего пребывания в этой эре. Об этом охотников предупреждает руководитель сафари, прочитав целую лекцию по поводу того, какие изменения последуют, если случайно раздавить мышь. Во время охоты главный герой увидел опасного динозавра и очень испугался. Это привело его в панику, и он случайно сошел с тропы. Последствия были ужасны. Когда охотники вернулись обратно в свое время, то обнаружили, что их мир изменился. Власть теперь принадлежит не президенту, а диктатору, орфография языка изменилась. Причиной этих изменений является главный герой, который сойдя с тропы, случайно раздавил бабочку.       Ремус повертел в руках книгу: «И грянул гром!» - последняя фраза из рассказа. Как же она подходит к жизни Люпина сейчас. Нет, все не так плохо, как у главного героя книги, напротив – у Ремуса есть шанс все исправить в своей жизни и жизни своих друзей. Надо только быть предельно осторожным… Письмо нужно передать Дамблдору, ведь ему поручили и это очень важно! Хотя это так нелепо и глупо будет выглядеть, ведь Сириус не увидел никакой надписи на конверте. Может это просто галлюцинации? Мы часто видим то, что хотим видеть. Надо еще раз взять это письмо. Ремус открыл книгу и нашел письмо между страницами. Надпись на конверте действительно есть, значит, нужно будет немедленно идти к директору. Посреди ночи?       Люпин захлопнул книгу и зашел в душ. Холодная вода немного привела его в чувство. Нет, нельзя сейчас идти к директору, надо подождать хотя бы до утра. Как завязать разговор? Что рассказывать? Или же в письме все изложено? Вдруг конверт пуст, как Люпин будет выглядеть в глазах Дамблдора? Отправят еще чего доброго в Больницу святого Мунго, вот тебе и учеба в Хогвартсе! Нет, надо все продумать и решить: нужно ли идти с этим всем бредом к директору и что следует рассказать, а о чем умолчать. В той реальности Дамблдор не знал, например, об анимагах и ночных вылазках в Хогсмид. Говорить ли об этом сейчас или все же промолчать? Взвешивать нужно каждое слово, ведь любое событие или фраза могут повлиять на будущее. Эффект бабочки…       Помнится, Ремус в той жизни спорил с одной девушкой из Когтеврана, откуда пошла эта фраза. Мэгги утверждала, что термин «Эффект бабочки» никак не связан с книгой Брэдбери, это заслуга только Эдварда Лоренца, который изучал, насколько Люпин помнил, теорию хаоса в своей научной работе «Предсказуемость: может ли взмах крыльев бабочки в Бразилии вызвать торнадо в Техасе?». Ремус же считал, что для своего термина Лоренц все же использовал книгу Брэдбери и события из нее. Кто бы мог подумать, что гибель бабочки по вине главного героя книги «И грянул гром» приведет к таким непредсказуемым последствиям! Эффект бабочки…       Да что там книжки! В его собственной жизни уже есть яркие примеры. Хотя бы взять распределение: что особо важного изменил Люпин в общении с друзьями и знакомыми, что распределение прошло немного по-другому. А ведь распределение определяет жизнь студента в школе, его характер, его друзей. Семь лет уже поменялись для нескольких первокурсников и людей, которые их окружают. - Ты там уснул? – по ту сторону двери звучал голос Фрэнка. Ремус совсем забыл, что Долгопупс тоже ждет своей очереди, мысли полностью поглотили его. Люпин быстро отключил воду, пригладил мокрые волосы на голове и, надев пижамные штаны, отправился в комнату, освобождая душевую Долгопупсу. *** Амелия посмотрела в список, который держала в руках: - Итак, следующие Эванс, МакДональд, Вэнс и… - Ревейн! – Алиса шагнула вперед, поближе к старосте. - Можно? Боунс смерила ее строгим взглядом. Алиса улыбнулась и промурлыкала: - Пожалуйста - Ладно, - Амелия махнула рукой. – Все равно не понятно, что написано. Как будто Хагрид писал… - Кто? – поинтересовалась Лили - Не важно. Заселяйтесь в эту комнату, - Боунс открыла дверь. - Она ваша! - Спасибо, - захлопала в ладоши Алиса и добавила, поворачиваясь к Амелии, - С меня шоколадная лягушка. - Хагрид – это тот, кто нас в школу сопровождал после поезда, - разъяснила Эммелина, которая первая вошла в комнату. - Ой, я только имя его запомнила, - засмеялась Лили, заходя следующей, - Вау! Какая комната!       Спальня девочек на первый взгляд особо не отличалась от спальни мальчиков: большое окно, четыре кровати и четыре тумбочки, шкаф, письменный стол, зеркало, дверь в ванную комнату. Спальни просторные светлые в красно-желтых тонах, по размеру не отличаются. Только у мальчиков мебель равномерно распределена по комнате, больше пространства между кроватями, а у девочек мебель расставлена немного плотнее, зато у зеркала много места, хоть танцуй. Это очень обрадовало Вэнс: девочка с шести лет увлекалась бальными танцами, поэтому Эммелина предпочла занять кровать, которая поближе к «танцполу» и к ванной комнате заодно. Алиса захотела спать у окна, Лили выбрала кровать напротив нее, а Мэри скромно присела на кровать, которая ближе всего к входной двери.       Девочки приняли душ и разложили вещи из чемоданов по тумбочкам и в шкаф. Эммелина достала из своего чемодана большую коробку и положила на кровать: - Теперь давайте кушать тортик! Отметим первую ночь в Хогвартсе. - Тортик? – Алиса подбежала к Вэнс и взглянула на коробку. – «Сладкое королевство»? Откуда он у тебя? - Моя мама там работает, - пожала плечами Эммелина. – Девчонки, налетаем. Эмми открыла коробку и показала большой шоколадный торт в золотистой глазури в виде снитча. - Очень красивый, - выдохнула Лили. - Что это такое? - Снитч, - улыбнулась Эмми, - Это маленький золотой мячик для квиддича… - Поттер был бы в восторге, - засмеялась Алиса. - Обожаю сладкое, - подала голос Мэри, - А чая – то у нас нет… - Чая, допустим, нет, но есть кофе, - Вэнс достала из чемодана термос и открутила крышку, - Горячий еще. - Каким образом он еще горячий? – нахмурилась Эванс. – Столько времени прошло с утра… - Детка, ты забыла, что находишься в школе волшебства? – Эммелина покрутила термос в руках и подмигнула. - Он волшебный? – всплеснула руками Лили - Скажем так, термос заколдован и будет горячим хоть месяц, если крышку не открывать. И чего мы ждем? Угощайтесь! Девочки устроились поудобнее на кровати Эммелины, разглядывая аппетитный торт. - Разве мы осилим такой большущий торт? – спросила Мэри - Кто-то говорил, что сладкое обожает, - подмигнула Лили - Мы в жизни не съедим его. - За себя говори, - облизнулась Алиса, - Лично я осилю точно. - Знаете что, а пойдем к мальчикам в комнату? Вместе веселее и быстрее съедим… - предложила Вэнс - Чтобы Поттер опять тарахтел про свой квиддич? - Чтобы Долгопупс сожрал весь торт? – одновременно возмутились Лили и Алиса. МакДональд и Вэнс громко засмеялись. - С Джеймсом, допустим, все понятно, - сквозь смех сказала Мэри - А с Фрэнком ты за что так? – поддержала Эммелина - А ты что не видела, какой у него аппетит? – округлила глаза Ревейн - Ну, не больше, чем у тебя, - Лили тоже засмеялась. Алиса поддалась общему веселью и махнула рукой: - Ой, Мерлин с вами, идем. - Только пустят ли нас? – тихо спросила Мэри, когда девочки стали собираться - Пусть только попробуют не пустить, я им голову откручу, отвечаю, - пригрозила пальцем Алиса - Я имею в виду: старосты пустят в ту часть башни? – пояснила МакДональд - Проберемся как-нибудь, - подмигнула Эммелина - Можно в гостиной посидеть, - предложила Эванс - Еще чего! Чтобы весь факультет сбежался? Нам лишние рты не нужны, – возмутилась Алиса. – Может, у пацанов что-нибудь вкусненькое будет… - Тебе лишь бы пожрать, - девочки засмеялись и вышли из комнаты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.