Последовательница Джашина

NC-17
Завершён
282
1
автор
Каtюня бета
Фэндом:
Размер:
192 страницы, 100 512 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
282 Нравится 34 Отзывы 121 В сборник

30. Возвращение брата

Настройки
Ветер трепал листья деревьев, срывая их с тонких веток, подкидывая и кружа их словно в страстном танце. Вокруг стоял шум шелеста зелёной листвы, заглушая все остальные звуки леса. Не было слышно ни птиц, ни остальных лесных зверей, что сидели под кустами и провожали взглядом девушку, которая шла по тропинке. Её длинные серебряные волосы были распущены и ниспадали на спину. Они волной летели за хозяйкой, слегка развеваясь на ветру. В руках у девушки была металлическая красная коса, остриё которой дотрагивалось до земли, прорезая грязь и оставляя за собой тоненькую полоску. Мейко знала куда ей идти. Она верной походкой направлялась вглубь леса, информации о котором было довольно мало. Но девушка подготовилась и заранее выяснила, где же находится это зачарованный лес Нара. Её не пугали те легенды о сказочных обитателях и защитниках, так как Мейко всё ещё была бессмертной. Джашин не усомнился в её верности, и это было ей на руку, так как она всё ещё служила ему, пользуясь той самой красной косой, что он ей даровал. Ступая по опавшим листьям, Мей, помимо хруста ветвей, услышала ещё множество подозрительных звуков. Они окружали её, становясь более явными, и девушка поняла, что она вошла в тот самый лес. Её плащ сменился на самый лёгкий, так как в Стране Огня была сегодня солнечная погода, и тот самый плащ сейчас был расстегнут. На девушке было видно знакомое короткое малиновое соблазнительное платье, что она носила ранее. Девушка скинула с себя походную сумку, и та упала на землю, прямиком на опавшие листья. Тени за деревьями начали сгущаться, и Мейко скосила глаза, пытаясь определить сколько здесь было этих существ. Звуки окружали её, и они подступали ближе, поэтому Мей перехватила свою косу, поудобнее взявшись за ручку. — Я не в игрушки пришла сюда играть, — злобно проговорила Мейко, вставая в боевую стойку. — Я не уйду, пока не отыщу своего брата! Из тени выпрыгнул огромный олень, у которого горели глаза, и Мейко тут же махнула косой, разрубая зверя пополам. Завыв, тот надломился, а затем начал исчезать на глазах, превратившись в голубой дым. Первое существо этого леса было побеждено, но это казалось слишком легко, чтобы быть правдой. Мейко не собиралась расслабляться и обернулась в другую сторону, намереваясь продолжить защищаться. Множество оленей вышли из леса, столпившийся вокруг неё, и девушка поняла, что настало время самой настоящей мясорубки. Один из оленей махнул своей головой, ударив воздух рогами, и неведомый поток ветра полетел в сторону Мей. Девушка отскочила к дереву, но другой олень уже побежал в её сторону, решив взять напролом. Красная коса взметнулась и прорубила ноги животного, из-за чего оно с глухим стоном завалилось на землю, а затем исчезло в форме облака. Неожиданный удар попал девушке прямо в бок, подкидывая её, и Мейко выругалась, упав в землю. Один из зверей подцепил её рогами, пытаясь проткнуть, в то время как второй побежал на неё, пытаясь раздавить своими копытами. Мей вскочила на ноги, отпрыгивая от мчавшегося на неё оленя, и взмахнула косой, отрезав ему голову. Новое облако поднялось в воздух, а затем ветер усилился и сдул девушку с ног, опрокинув обратно на землю. — Да вы мне надоели! Перехватив косу, Мейко кинула её в мчащегося зверя, тем самым разрубая его. Коса пролетела через голубое облако, а затем воткнулось в землю, где и осталась стоять. Выругавшись, Мей отпрыгнула от другого оленя, который побежал на неё, а затем увернулась от воздушной атаки, которая разрубила дерево за её спиной. Всё это становилось опасным, поэтому девушка решила быстрее со всем этим покончить. Подбежав к своей косе, Мей выдернула её из земли, а затем начала орудовать ею, кромсая зверей на мелкие кусочки. Голубые облака дыма поднимались вверх, заполняя собой всё пространство, мешая обзору. Девушка без разбора рубила животных, преследуя только одну цель. Она как никогда хотела воссоединить свою семью, и для этого ей надо было вытащить своего брата. Мейко даже не хотела брать в голову мысль, что Хидан может быть мёртв. Этого просто не могло быть. Братец должен был быть жив, и только об этом думала Джашинистка. Она продолжала рубить мифических существ, представляя то, что сейчас найдёт могилу своего брата, и они вновь воссоединятся. Мей также мечтала воссоединиться и со своими любимыми родителями, по которым так безумно скучала. Девушка жаждала этой встречи долгие годы, и она просто должна была произойти. Этого желала Мейко. Об этом мечтала так долго. Злость наполняла её тело из-за этих мыслей, и Мейко без разбору метала свою косу, прорубая звериную плоть. Она злилась на самого Бога и на судьбу, которая разрушила всё то, что когда-то имела девушка. Мей была обыкновенной маленькой девочкой в небольшой стране, живя под одной крышей со своими родными, пока в один момент это всё не кончилось. Сама жизнь изменила Мейко и заставила её поменяться, став кровожадной. Ей пришлось обратиться к Джашину, найдя в нём спасение, в то время как он видел в ней лишь свое оружие, с помощью которого он мог пропитать мир своей тьмой и ненавистью. Их мир был слишком жесток, и Мейко не готова была жить в нём. Маленькая девочка изменилась и больше никогда не станет такой, какой когда-то была. Очутившись в мире шиноби, никто не сможет смыть со своих рук реки крови, никто не сможет забыть предсмертные взгляды своих врагов, и никто не сможет получить прощения. Они все погрязли в грязи и выхода из этой гнили не было. Чувствуя ненависть ко всему этому миру и к себе в частности, Мейко уворачивалась от атак зверей, а затем наносила свой смертельный удар. Животные разлетались на множество частей, превращаясь в дым, но Мейко было этого мало. Она представляла, что именно они виноваты в том, что отняли у неё брата, последнюю часть семьи, которая у неё была. — Умирите же вы все! — кричала Мейко, взмахивая своей косой. Животным не было конца, и порой они создавали всё новые и новые потоки воздуха, опрокидывая девушку на землю. Несколько атак не прошли бесследно и ранили Мейко, оставив после себя неглубокие раны. Мей же будто и не обращала на это своё внимание, продолжая сражаться. Завалившись на землю, девушка утёрла своё лицо, а затем с криком набросилась на подбежавшего к ней оленя. Взмахнув косой, она начала рубить их всех с новой силой до того момента, пока больше не осталось ни одного лесного хранителя. Тяжело дыша, девушка упала на колени, выпустив из рук своё оружие, пытаясь отдышаться. Грудь ходила ходуном, а сердце билось так быстро, что готово было моментально выскочить из груди. Мейко сделала это. Она одолела всех духов, что стояли у неё на пути. Девушка смогла сделать это, и теперь ей оставалось только найти могилу Хидана. Она верила, что у неё хватит на это сил. Мейко не могла просто так сдастся, когда был пройден такой долгий путь. Переведя дыхание, девушка поднялась на ноги, забрала свою косу и подняла свой походный рюкзак. Мейко закинула его себе на плечи и отправилась вглубь леса, пытаясь найти ту яму, о которой ей рассказывали. Девушка долго плутала по лесу, пока, в конечном итоге, не нашла то место, о котором все говорили. Перед её глазами предстала огромная насыпь на земле, имевшая круглую форму, и Мейко поняла, что именно здесь была яма, которую подорвали. Именно здесь должен был находиться её дорогой брат, которого она давно простила за все совершённые поступки. — Я нашла его. Скинув с плеч походную сумку, Мейко открыла небольшой кармашек и вытащила из него свиток. Мейко распечатала его и достала из него лопату, которая ей и нужна была, чтобы выкопать Хидана. Девушка не стала останавливаться на отдых и переводить дыхание, решив тут же начать выкапывать яму обратно. Огромные булыжники было сложно поддеть лопатой, поэтому Мейко приходилось вытаскивать их руками. Девушка вся вспотела, пока копала и выкидывала в сторону землю, но она продолжала работать даже тогда, когда день сменился вечером и застрекотали кузнечики. Лунный свет светил из-за листьев деревьев, освещая работающую Мейко, которая выкопала достаточно большую яму. Яма уже была ростом с девушку, но она так и не докопала до Хидана. Оперевшись об лопату, Мей переводил дыхание, тяжело дыша. — Как же ты сильно насолил, братик, что тебя так глубоко закопали, — прошептала Мейко, нагибаясь, чтобы размять уставшую спину. Переведя дыхание, девушка продолжила копать и копала так до самого утра. Сил уже практически не было, когда до ушей донесся знакомый тихий голос. Он был для Мейко подобно сигналу, и девушка стала копать с новой силой, пытаясь быстрее найти своего брата. Лопата уткнулась во что-то твёрдое, и Мейко нагнулась к земле, чтобы из-под камня вытащить кисть руки. Обрадовавшись, девушка выкинула её из ямы и начала откапывать другие части тела. С каждой новой минутой она откапывала по небольшой части тела, пока и вовсе не скинула большой булыжник, который закрывал голову Хидана. — Блять, ну ты и долго, сестрёнка! — выругался Хидан, смотря на Мейко. Мейко упала на колени перед головой своего брата, взяла её в руки и наконец-то разрыдалась, выпустив все свои чувства наружу. Огромные слёзы текли по её щекам, и девушка даже не пыталась их вытереть руками. Она продолжала плакать, смотря на живого брата, а точнее части его тела, которые всё ещё разговаривали с ней. — Эй, что ты плачешь, как маленькая девочка? — смутился Хидан, начав нервничать. — Мейко, ну же, не плачь! Ну что ты? — Я просто так рада тебя видеть, — всхлипнула девушка. Вытерев рукой свои слёзы, Мейко более детально осмотрела голову Хидана, которая была вся в засохшей крови. Мужчина выглядел потрепанно и грязным, проведя несколько дней под землёй, но он всё ещё был жив. Взяв в руки его голову, Мейко начала выбираться из ямы. Оказавшись снаружи, девушка положила голову к остальным частям и последовала к своей сумке, чтобы вытащить набор из толстой нити, похожую на ту, чем пользовался Какузу, и огромную толстую иголку. — Ты будешь меня сшивать? — удивился Хидан, смотря на иголку в руке у сестры. — Ну да. — Блин, да это же будет больно! — Не больнее, чем быть подорванным и погребённым в землю заживо. — Ну, в этом ты права, — хмыкнул Джашинист. Мейко вернулась обратно к своему брату и присела перед ним на колени, всунув толстую нитку в ушко иголки. Затем девушка начала медленно сшивать оторванные части тела, пытаясь пришить их достаточно ровно. Хидан тем временем стойко держался, но порой вскрикивал, сетуя на то, что сестра делала ему больно. Но мужчина понимал, что другого способа не было, поэтому терпеливо ожидал конца своих мучений. — Ты не появлялась слишком долго, — вдруг произнёс мужчина. — Я уже думал, что ты и вовсе не придёшь за мной. — Я бы не могла потерять ещё и тебя, — ответила ему девушка. — Тогда почему ты не пришла раньше? — Я искала храм Джашина, поэтому не могла прийти. — И как? — спросил Хидан, заинтересовавшись. — Нашла? — Нашла, — выходную девушка. Она быстро работала иголкой, пришивая оторванные конечности, и Хидан уже наполовину мог двигать своим телом, что несказанно радовало мужчину. Его голова и шея были пришиты к туловищу, и теперь он мог вертеть головой во все стороны, так же, как и мог управлять руками. — Что-то ты не сильно уж довольная, — заметил состояние своей сестры Хидан. — Да Джашин этот, — буркнула Мейко, поднимая свой взгляд, — тот ещё жук оказался. Обманул. Я больше ему не верю. Хидан хмыкнул, не став спрашивать подробности, потому что и так примерно представлял, что там могло произойти. Он знал Джашина гораздо больше Мейко и был прекрасно осведомлён о его коварстве. То, что он без каких-либо проблем мог обмануть или же не договорить, Хидан был осведомлён об этом. — Я думала, что ты умер, — неожиданно призналась Мейко, заканчивая своё дело. — Как ты остался жив? Ведь бессмертие пропадёт, если ты перестанешь приносить жертвы? — Но оно же пропадёт не сразу, — фыркнул Джашинист. — Я бы умер, может, через несколько месяцев. Я столько жертв принёс, что Джашин мне ещё должен. — Понятно, — усмехнулась Мейко, вставая на ноги. — Ну всё, готово. Хидан радостно задёргал ногами, а затем поднялся с земли, похрустывая своими суставами. Мужчина вытянулся всем телом и с улыбкой обернулся к своей сестре, которая уже прятала нитки с иголками обратно в походную сумку. Всё убрав и выпрямившись, Мейко приподняла бровь, смотря на своего брата. — Что там с Акацуки? — спросил Хидан. — Многие мертвы, — ответила Мейко, поправляя свой плащ. — Я не вернусь туда. — Я, думаю, тоже, — признался мужчина, смотря в гущу леса. — Куда ты тогда направишься? — Наверное, пойду в один из храмов Джашина, буду там присматривать за порядком и молиться ему, — усмехнулся Хидан, оборачиваясь обратно к сестре. — Я так понимаю, у тебя другие планы? Не пойдёшь со мной? — Нет, — покачала головой Мейко. — Я хочу закончить одно дело. А ты отправляйся в Страну Моря, там храм вообще разрушенный, может починишь его и приведёшь в порядок. — Понял, — усмехнулся Хидан, расставляя руки для объятий. — Я рад был тебя видеть, сестрёнка. До скорой встречи? Мейко посмотрела на него, а затем сдалась и прильнула к мужчине, заключая его в объятиях. Крепкие мужские руки легли ей на спину, обнимая и притягивая ближе к себе, и Мейко растаяла, окунаясь в воспоминания, когда Хидан также обнимал её в детстве. Их отношения кардинально поменялись за всё это время, и Мейко была счастлива, что именно так они прощались. — Ещё увидимся, — проговорила девушка ему в плечо, наслаждаясь последними мгновениями счастья.
282 Нравится 34 Отзывы 121 В сборник