Je Te Laisserai Des Mots.

Перевод
G
Завершён
1365
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 страницы, 530 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1365 Нравится 13 Отзывы 349 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Эндрю нигде не мог найти Нила. Единственное место, где, как он думал, он должен был находиться, было пусто, за исключением одного Кевина Дэя. Эндрю стоял возле открытой плексигласовой двери, скрестив руки, и ждал, когда Кевин заметит его. Это заняло всего несколько минут, и Кевин лишь взглянул на него, прежде чем сказать, что Нила там нет. Эндрю фыркнул и покинул стадион. Он ненавидел ходить в библиотеку, но он знал, что Нил любит ходить в одну из комнат для занятий внизу. Он трусцой поднялся по лестнице, а затем трусцой спустился еще на один лестничный пролет в подвал, где находились комнаты. Он шел в сторону главного кабинета, когда остановился. В конце коридора он услышал шум. Это был звук, который он не думал, что когда-нибудь услышит, не говоря уже о том, что он ему понравится. Эндрю не знал, что это было, но если бы он когда-нибудь использовал это слово, то описал бы его как ничто иное, как красивое. Он сделал шаг ближе, потом еще ближе, пока не оказался у порога, где увидел его. Нил. Нил играл на пианино. Нил играл на пианино и пел. Его голос был ангельским. Эндрю не думал, что Нил способен на такое. Эндрю мог видеть Нила только сбоку, поэтому он хорошо рассмотрел его пальцы, прыгающие по клавишам. Его глаза были закрыты, когда он пел иностранные слова. Je te laisserai des mots En-dessous de ta porte En-dessous de la lune qui chante Tout près de la place où tes pieds passent Cachés dans les trous dans le temps d'hiver Et quand tu es seule pendant un instant Embrasse-moi Quand tu voudras Embrasse-moi Quand tu voudras Embrasse-moi Quand tu voudra После того, как его голос затих, он продолжил играть еще несколько мгновений, а затем испустил дрожащий вздох, опустив голову и руки. Эндрю не мог понять, что он говорил, но он мог определить язык. Нил иногда говорил ему что-то по-французски, но не очень часто. Это всегда был небольшой промах, но он не обращал на это внимания. Из уст Нила французский звучал потрясающе. Он пел по-французски, и это было в десять раз лучше. Нил вздохнул, встал и повернулся, но тут же подпрыгнул, испугавшись присутствия Эндрю. – Ээ, привет? - он улыбнулся, – как давно ты здесь? Эндрю ничего не сказал, но сделал шаг в его сторону. Когда он встал прямо перед Нилом, то притянул его к себе и поцеловал. – Я не знал, что ты умеешь играть, - прошептал он Нилу в губы. Нил хмыкнул: – Я научился, когда мы были во Франции. Отсюда и песня. Она всегда была одной из моих любимых. – Как она называется? Нил ухмыльнулся: – Секрет. Эндрю поднял бровь, затем посмотрел на большой инструмент позади Нила: – Ты сыграешь для меня? Когда он посмотрел на Нила, на его губах играла небольшая улыбка. Он потянул Эндрю за собой на сиденье и положил руки на клавиши, прежде чем снова начать играть. Эндрю закрыл глаза и сидел так, пока Нил не дал последней ноте раствориться в тишине комнаты. Не открывая глаз, он сказал: – Ещё раз. Нил хихикнул и начал снова. Эндрю опустил голову на плечо Нила и решил открыть глаза и посмотреть, как он играет. Это было завораживающе. Голос Нила навсегда останется в его памяти и, скорее всего, будет повторяться несколько недель, но он не возражал. Он ни капли не возражал.
1365 Нравится 13 Отзывы 349 В сборник
Отзывы (13)