Tyranny's Impact /Происходит редактирование. Надолго/

NC-21
В процессе
79
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 41 078 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится 47 Отзывы 9 В сборник

11 ЧАСТЬ: Фрустрация.

Настройки
Ху Тао очень тяжело пережила смерть Син Цю. Очень странно, ведь она казалась такой аморальной, способной засмеяться от самых ужасных вещей этого мира. В смерти она могла видеть одновременно повседневную норму, трудоёмкую рутину, финансовую выгоду и даже… красоту. Несмотря ни на что, она явно… любила смерть. Можно легко сказать, что большинство людей ценят и любят жить, боясь того, что будет после. Но Ху Тао настолько же любит смерть, насколько и любит саму жизнь… если не больше… Странная девушка… Я не мог её бросить в таком состоянии. И снова мы пошли на могилу этого юнца. Ему выделили особенное место, о котором знал лишь я и Ху Тао… ну и Барбатос… Мы вдвоём снова стояли над могилой. Без ярких церемоний, без эмоциональных всплесков и криков о том, какая судьба несправедливая. Мы просто неподвижно стояли. Ху Тао казалась по-настоящему безжизненной. Её кожа бледнее обычного. Скоро начнётся дождь. Сколько Ху Тао собирается здесь ещё стоять? Но я буду стоять столько, сколько её разбитой душе будет угодно… В какой-то момент Ху Тао обратилась ко мне. — Закрой глаза. А?.. Закрыть глаза? Что она задумала? Не думаю, что сейчас будет какой-то розыгрыш, хотя от этой девчонки можно ожидать чего угодно. Но, судя по её серьёзному взгляду, она не намеренна делать какую-либо глупость. Я готов ко всему… кроме неожиданного удара в спину… Я закрыл глаза. Что же меня ждёт? И… — Нагнись… немного… — тихо сказала она. Я нагнулся. — Е-ещё… — опять она попросила. Она меня поцеловала. Я предполагал такой вариант, но всё равно удивлён, что так всё сложилось. Я больше верил в то, что она решила убить меня, чтобы никто более не знал о могиле. Но случился более… приятный результат. Ху Тао потянула мою шею на себя, из-а чего я потерял равновесие. Она немного перестаралась… я упал на неё. Теперь мы лежим в влажной траве, напротив могилы её дорогого человека. Не слишком ли это жестоко по отношению к погибшему? Ты же испытывал к Ху Тао особо нежные чувства, которые не успел раскрыть, да, Син Цю? Но прости, боюсь, что теперь ты сможешь лишь смотреть на нас. Будь ты жив, я бы даже не посмел подумать о ней, ради вашего нормального смертного счастья. Но что есть, то есть. Мне не стоит её отвергать, когда она так нуждается в ком-либо… и когда она так красива… Я хотел расстегнуть её пуговицы, но она неожиданно настояла на том, что сама это сделает для меня. С трудом, краснея от стыда, с полуприкрытыми глазами, она освободила свой бледный торс. Я ласкал скромную грудь Ху Тао, на которую первоначально случайно и упал. Она начала снимать с себя шорты, я же продолжал настойчиво трогать её грудь, иногда делая акцент на твёрдых коричневых сосках. Ху Тао вся вспотела. Я перестал её трогать сверху, чтобы начать снизу. Стыд девушки куда-то резко улетучился. Смотря в мои глаза, она приоткрыта рот и начала откровенно стонать мне в лицо. Она была уже достаточно мокрой. Я водил своими пальцами по ее внешним половым губам, лишь иногда аккуратно проникая в неё одним пальцем. Достаточно узко, не хочу, чтобы её, возможно, первый раз был болезненным. Я делал всё очень медленно и постепенно. У меня большой опыт за всю мою долгую жизнь. Я многое видел, я многому и научился. Ху Тао оказалась полностью голой, последним, что она сняла с себя — её шапка, которую она бережно положила на смятую одежду. Мне тоже стоит раздеться. Я совсем забыл про это, уделяя всё внимание ей. Я встал с неё и начал раздеваться. Ху Тао не переставая настойчиво смотреть на меня, раздвинула передо мной ноги. Она начала слегка трогать себя своими тонкими пальцами и нарочно громко вздыхать. Когда я снял штаны, то в ответ начал поглаживать свой член, чтобы он оказался в боевой форме. Ху Тао нравилось то, что она видит. Она страстно проникала в себя, издавая хлюпающие звуки, внимательно рассматривая моё тело. Второй рукой она поочередно сжимала собственные соски. Я полностью разделся и был полностью готов к ней. Ху Тао без предупреждения грубо схватила стопами мой член и направила его ближе к себе, из-за чего я чуть не потерял равновесие. — Подожди, не торопи событий… — сказал я настырной девчонке. Я шире раздвинул её ноги, отчего Ху Тао сильнее потекла. Я приблизил к ней своё лицо, чтобы затем начать лизать её в интимном месте. Она схватила мою руку и приложила на свою грудь. Потом она схватила мою вторую руку, но положила на свою шею. — С-сожми… — тихо вымолвила она, отчего я не расслышал её. Не поняв её намерений, я закончил оральные ласки. Левой рукой я слегка приоткрыл её мокрую киску. В правую руку я взял член, чтобы упереться им в её тесные стенки. Сильнее надавив, я аккуратно вошёл неё головкой. Она извивалась от потока наслаждения. Потихоньку я в неё полностью проник. Её влагалище очень сильно пульсирующе сжималось. Невероятные ощущения, которые возможны только при осквернении чистых дев. Я немного вышел из неё и затем снова вошёл полной длиной. Начались движения, сводящие Ху Тао с ума. Я делал всё медленно, отчего уже сама Ху Тао начала молить меня ускориться. Я ускорился. Мои руки поглаживают её живот и грудь. Она взяла обе мои ладони и опять положила на свою шею. — С-сожми… пожалуйста… Не показав ей своего удивления, я начал её слегка душить. Она вдруг стала ещё уже. Чем сильнее я сжимал её, тем больше в ответ она сжимала меня. Я боялся перейти черту, но я продолжал исполнять её просьбу. Я душил её. Сильно. Она задыхалась, но всё равно просила ещё. Просила, чтобы я ей давал меньше перерывов. Просила, чтобы я её поцеловал, чтобы я высосал из неё весь воздух. Я подхожу к оргазму. Но только к своему, ведь Ху Тао уже его испытала несколько раз за эти несколько минут. Я ускорился. Она схватила моё лицо и приблизила к себе. Поцелуй. Я ещё ускорился. Всё тело Ху Тао вибрирует от моих мощных толчков. Чувствую в её рту кислоту. Рвотные позывы, которые никого из нас не отвлекают от удовольствия. Я на пределе! Я вовремя успеваю вытащить свой член и облить горячим семенем живот, грудь и шею Ху Тао. Несколько секунд из меня продолжала струиться сперма, капающая на бледную влажную кожу. Ху Тао взяла пальцами особо густые комки горячей спермы и безраздумно проглотила всё. Она начала кашлять, но затем залезла пальцем в свой пупок, чтобы проглотить оттуда ещё спермы. Она опять кашляет. Она резко встаёт, отворачивается от меня, делает несколько шагов в сторону. И вдруг… она начинает блевать. Она согнулась и продолжала извергать из себя недавно съеденный завтрак. Передо мной былы её дрожащая сгорбленная спина, которой она старалась закрыть мой взор. Мои глаза опустились ниже, я мог внимательно рассмотреть её приоткрытую киску, из которой шла тонкая прозрачная струйка женских выделений. Потеряв самообладание, я подошёл к ней сзади. Я нагнул её ещё сильнее и без предупреждения продолжил наш секс. Она опиралась руками о дерево, у которого продолжала блевать. Забыв обо всём, я в неё жестко запихнул свой член. Ху Тао в какой-то момент перестала изрыгать из себя скверну и тихо попросила меня продолжить. Я её начал душить из-за спины. Ху Тао в ответ подняла левую ногу, и я смог её удобно потянуть выше. Её киска в очередной раз испытала оргазм, сжав мой член. Ху Тао была в экстазе, высунув язык из открытого рта. Она хотела меня поцеловать, но я отодвинул её лицо. Милые девичьи губы были в кусочках кислой непереваренной пищи. Слегка уставшая Ху Тао случайно поскользнулась, до этого стоя всего лишь на одной ноге в собственной блевотине. Лёжа на животе, она быстро встала на корточки, требуя продолжения. Я продолжил с ней сношение в новой позе, не обращая внимания на то, на чём я стою на коленях. Я схватил её несколькими пальцами за разные стороны рта и начал их грубо растягивать, тянув на себя. Наверное, у неё смешная улыбка. Я осознаю, что скоро кончу. Перед эякуляцией я переворачиваю её на спину. Я вижу её мокрые глаза. Она смотрит на меня… с таким превозмоганием… Я хотел снова кончить на её грудь. Но она широко открыла рот с высунутым языком и слегка приподняла голову. Я понял, что она хочет, чтобы я ей кончил в рот. Нежно взяв её затылок, я подтянул её лицо ближе к своему тазу. — Приятного аппетита, — сказала игриво. Ха! Играешь со мной… Я пропихнул со всей силой фаллос в её раздражённую глотку. Она сначала испытала сильный дискомфорт, даже панически пыталась отодвинуть меня. Но я её утихомирил, схватив её запястья. Её же заломанными руками я начал придавливать ей затылок. Я кончил глубоко в её горло. Это длилось несколько секунд. Лицо Ху Тао скорчилось в смешную гримасу. Похоже, что вкус спермы ей совсем не нравится. Но это меня только сильнее возбуждает. Я повалил её, продолжая грубо удерживать её руки. Я продолжил данное соитие. Всё было лишь на мне. Я руководил оркестром наших звуков, запахов и выделений. Моя рука уже могла глубоко проникать в растянутую хлюпающую киску. Ху Тао, в ответ старательно хлюпала своим ртом, глубоко глотая мой член, из-за чего в очередной раз начала блевать, не рассчитав свои силы. Я не обращал на это внимание и далее кончал в её сжимающееся горло, которое гостеприимно принимало меня и одновременно пыталось освободить желудок от желчи. Через ещё две эякуляции я вытащил из неё член. Похоже, что ограниченное тело получило достаточное количество сексуальной разрядки. Из неё полились потоки спермы и рвоты… Она простояла пять минут на корточках, сплевывая остатки того, что осталось в её рту. Ху Тао устало присела на землю, иногда слегка отрыгивая излишки воздуха, которого я вдолбил в неё. Я поднёс ей одежду. Она зачерпнула воды и прополоснула рот. Быстро оделась и… поцеловала меня. Поцелуй был… не самым лучшим, но постарался не подавать виду. Идя до дома, до сих пор чувствовал лёгкую неприятную кислинку во рту. — С-спасибо… за мой первый раз… Какие же у неё сильное желание… И это же был её первый раз… Страшно себе представить о том, как она будет далее заниматься разнообразием своей половой жизни. Эта девчонка… слегка ненормальная, но не абсолютно безумная. У неё всегда имелась своя особая логика, которую не каждый может понять с первого раза. А то, что я в ней каждый раз видел странным, со временем и это принимал. Ху Тао гениальное неординарное дитя. Переспать со мной в глуши… перед могилой своего влюблённого друга. Ха! Какая же ты забавная… Наступил вечер. После рабочего дня она меня позвала к себе. Неужели хочет продолжения? Хорошо, я согласен. Я был у неё. Я и она. Только мы вдвоём. Я уже собирался её раздевать, но она резко остановила меня, сказав, что нужно заварить чай. Э?.. хорошо… Ху Тао как-то странно на меня смотрит своей загадочной улыбкой. Пока чай заваривается, Ху Тао начинает неуместную светскую беседу. Про погоду, про политику, про сегодняшнюю работу. Она очень неумело пыталась завязать разговор. Но я вижу, что она думает лишь… о сексе… Она постоянно левой рукой скрытно поглаживает себя между ног. Нимфоманка сходит с ума, находясь наедине со мной. Чай заварился. Ну или Ху Тао сказала, что он заварился, тяжело выдерживая бремя светской беседы. Она налила странную плотную жидкость в наши пиалы. Странный вкус… Я выпил. Она настояла на том, чтобы я выпил ещё. Эм… хорошо?.. Я понимаю, что с этим чаем что-то не так, но остаюсь ведомым в её игре. Её коленки трясутся всё сильнее. Когда я якобы случайно посмотрел под стол, то я увидел, что между ног шорт Ху Тао уже проявилось мокрое пятно. Я был готов из-под стола схватить шорты Ху Тао и начать яростно вылизывать её. Но… я тоже хочу немного поиграть. Я же не безумная нимфоманка. Думаю, что она первая сдастся и набросится на меня. Я уже выпил третью порцию чая. Ху Тао еле допивала первую пиалу. Я настоял на том, чтобы она допила. Она послушно допила. Её кожа была вся красной, она начала сильно потеть. Эффект странного напитка проявился в ней. — Я-я… боялась… что ты устанешь… после сегодняшнего… Этот чай… очень хорош для восстановления сил… и потенции… — тяжело выговаривала, запыхавшаяся Ху Тао. Как мило с её стороны, что она решила позаботиться обо мне. Но боюсь, что безграничную потребность Архонта во всём — невозможно поддавить человеческой плотью. Ху Тао встала из-за стола, подошла ко мне, нагнулась передо мной и начала с меня торопливо снимать штаны. Хорошо, снимай. Ху Тао попыталась снять свои шорты, но из-за своей поспешности — упала со спущенными шортами на своих коленях. Она очень эротично лежала на четвереньках, повёрнутая ко мне своим упругим голым задом. Похоже, она решила подыграть ситуации, легла животом к полу, обернулась ко мне из-за плеча и собственной рукой слегка раздвинула свою ягодицу, чтобы я мог увидеть её дырочки. Несмотря на безумное желание наброситься на неё, я стараюсь сдержать собственную похоть и жду, когда она полностью разденется для меня. Но она продолжает лежать верхней одежде, со спущенными низом. Шорты сами по себе спали до её щиколоток. Она жестом подзывает меня к себе и медленно отворачивает голову от меня. Затем она засунула в себя пальцы, которыми меня приглашала к себе, и слегка раздвинула свои маленькие аккуратные половые губы. Я вновь вижу её нутро, сочащееся ароматными соками. Я встал и подошёл к ней. Она так беззаботно лежала, смотря в впереди стоящее окно. Она ничего не говорила. Хотела, чтобы я снова сам всё сделал. Но теперь я хочу её удивить. Я начал поглаживать её киску. Отдельно пальцами стимулировал клитор, отчего она сильнее задрожала. Хочу, чтобы кроме вагинального, она испытала ещё и клиторальный оргазм, познав различные грани секса. Она начала сжиматься от моих поглаживаний и лёгкого обсасывания клитора. Продолжая ласкать её, я обратил внимание на сфинктер ее ануса. Он сжимался и разжимался с бешеной скоростью. Может и его стоит приласкать для полноценного опыта? Я начал водить пальцами вокруг анального отверстия. Она была не готова к такому. Сильно дёрнулась всем телом, напуганно обернулась ко мне, но промолчала. Старалась вытерпеть любые ощущения, которые я ей дарил. Хм?.. Значит, ты готова и далее экспериментировать? Хорошо. Я бесцеремонно проник двумя пальцами в её попу. Она была совершенно нетронута… совершенно невинна… Я медленно растягивал её. Больше пальцев, больше действий. Всё. Она готова. Мои пять пальцев без особого труда могли держать её задний проход открытым, быстро привыкший быть расслабленным. Я смочил член собственной слюной и легко вошёл в её анус. Для облегчения первичной боли я начинаю быстро гладить клитор. Стонущая Ху Тао просит, чтобы я её снова начал душить, но я отказываюсь. Не хочется, чтобы потом приходилось всю комнату отмывать от её рвоты. Тоже самое про проглатывания спермы, к которой у неё непереносимость. Я ухватился за плечи Ху Тао, и мы начали её первый анальный секс. Было суховато… приходилось постоянно смачивать член, харкая в её бездонную дырку. Моей слюны уже не хватало и ей становилось больно. Я быстро высунул член и впихнул ей в горло для полного смачивания. Ху Тао быстро наслюнявила член, не стесняясь слизывать микроскопические кусочки собственного кала. Удивительно, но это не вызвало у нее отвращения, в отличие от мужского семени. После смачивания я обратно вошел в неё. Я был уже близок, так что сильно ускорился. Рукой я вошёл в её киску, отчего она начала громко стонать. Вторую рукой я попытался заткнуть ей рот, но она начала жадно облизывать мои пальцы, а затем полностью взяв их в рот. Она очень интенсивно обсасывала пальцы, щекотала меня своим нежным языком. Я кончил в задницу Ху Тао. Она завопила с пальцами во рту, что ей горячо, но ей это нравится. Я продолжил. Я, не вынимая члена, используя в качестве смазки собственное семя, продолжал трахать Ху Тао. Она сильно обкусывала мои пальцы, но я не обращал на это внимание. В какой-то момент её сфинктер совсем перестал сопротивляться. Ху Тао приобрела идеальную форму для моего члена, став будто мясным чехлом. Я продолжал без остановки наполнять её спермой. Ху Тао, совершенно без стыда, кричала от удовольствия в собственном доме. Сперма, постоянно вытекающая из неё, стала накапливаться в большое жёлтое пятно на ковре. Будучи в зверином состоянии, Ху Тао собралась куда-то пойти на четвереньках, но так, чтобы я не выходил из неё. Она непонятно как вышла со мной на улицу, аккуратно, не вынимая моего члена. Она села на корточки и начала мочиться. Прямо на моих глазах. Почему-то я захотел поддержать её, я тоже решил… облегчиться… Вытащив из неё член и начав сие действие, она резко попросила, чтобы я направил струю на неё лицо. Уже не скрывая собственного удивления, я неуверенно согласился, поддавшись её безумию. Я начал обливать мочёй Ху Тао. С её счастливого лица золотые струи стекали на её жакет. Она получала невероятное наслаждение с этого, что привело к тому, что её окончательно расслабленный сфинктер не был способен сдержать поток спермы и кала. Стоя на корточках, срамясь, она открыла рот и с полностью открытыми глазами принимала всю урину. Мой член был как никогда твёрд от этого зрелища. Я начал мастурбировать. Она подошла ко мне на четвереньках и молча взяла в рот мой член. Я начал её душить, кончать в её горло. Её опять начало рвать. Через пару минут мы продолжили. И снова. Кончаю ей в горло, её тошнит. Но она довольна. Она хочет ещё. Во время нового оргазма она совершенно не сдерживает постоянно выходящую из неё кал и мочу. Я продолжаю жёстко пропихивать свой член в её кислый рот. Меня не волнует то, что у неё происходит снизу. Я лишь одной держу её затылок, а второй рукой душу её красную шею. Сегодняшний вечер был невероятным. Точнее уже наступившая ночь. Приняли быструю ванную и вернулись на кухню. Мы снова заварили чай, но уже обычный. Мы обсуждали погоду, политику и сегодняшнюю работу. Очень спокойно, непринуждённо. Мы сидели… теперь уже голые. Но нас не волновали наши тела. Мы уже всё сделали, что хотели на сегодня. Хотя… Ху Тао сказала, что хочет сделать мне сюрприз. Попросила закрыть глаза. Что же меня ждет? Надеюсь, что не… Она неожиданно на толкнула меня в спину, уложив меня на живот. Я хотел открыть глаза, но она закрыла их мне из-за моей спины. Затем она убрала руки с моих глаз и положила их на мои ягодицы. Она их раскрыла. Я чувствую её… там… Ху Тао облизывала вокруг моего ануса. Она кончиком языка аккуратно водила, но так, чтобы не проникнуть в сам анус. Я расслабился. Она это заметила. Двумя пальцами она приоткрыла мой задний проход. Она проникла в меня своим извивающимся языком. Несколько раз проникала и вытаскивала. Это было недолго. В какой-то момент она честно сказала, что её начало тошнить и она не сможет ещё долго продолжать… без рвоты. — Спасибо, ты молодец. — сказал я, поддержав Ху Тао. Мы оделись. Она несколько раз полоскала рот и постоянно спрашивала меня о том, понравилось ли мне всё. Она отлично справилась со своим первым аннилингусом. Она большая молодец. Её ждёт большое будущее. Красивая, умная, талантливая. Но ей нужен не я… Было бы лучше, если бы она нашла себе нормального постоянного партнера, с которым затем бы завела семью. Я желаю ей лишь всего наилучшего. Эта девушка мне искренне нравится. За всё время, что мы знакомы, я не перестаю восхищаться ею. Я очень давно не встречал таких, как она, способных удивлять каждый день. Я бы молил Архонтов о том, чтобы они благословили и защитили её в предстоящей жизни, но знаю о том, насколько Архонты слабы и бесполезны. Ха-ха! В дверь начали неистово стучаться. Что? Сейчас же ночь. Ху Тао попросила меня остаться в спальне, видимо, чтобы не вызвать лишних слухов о том, почему я в её комнате… полуголый… — Д-да?! Что случилось? — спросила сонная Ху Тао, открывшая дверь. — Госпожа Ху Тао! Война началась! Корабли уже продают места! Я-я… купил один и Вам… Цены безумные, но и времени мало… К сожалению, только Вам и себе… хватило… простите… Только у перекупщиков можно ещё достать… но… — Вот как… спасибо… К-когда отплывают?.. — Через пару часов! Прошу, торопитесь! Соберите все свои нужные вещи! Я слышал, что Ордо Фавонуис разгромили нашу линию обороны! Ли Юэ не выстоит! — Х-хорошо… встретимся у… — Да, конечно! Буду вас ждать! — Работник Ху Тао поспешил. — Ты слышал?.. — печально спросила меня Ху Тао. — Да. И я считаю, что тебе стоит начать собирать вещи. — Я-я… попытаюсь купить еще один билет! Я смогу предложить много денег! У меня есть доста… — Я никуда не отплыву. Я буду защищать Ли Юэ. Это моё окончательное решение. Ху Тао начала плакать. Она подошла ко мне и нанесла сильную пощечину. — ЗНАЧИТ ВОТ ТАК?! Я В ТЕБЕ НАШЛА РОДНУЮ ДУШУ, А ТЫ ПРОМЕНЯЛ МЕНЯ! Т-ты… т-ты… Я нуждаюсь в тебе… Прошу… Я-я… п-прошу… Я же люблю тебя… — ревела Ху Тао, еле стоящая на ногах, цепляющаяся за мои штаны. — Прости, Ху Тао, я не собираюсь покидать мой родной дом. Но тебя прошу об этом. Ты мне тоже очень дорога. Я не хочу, чтобы ты оказалась на поле битвы. — ТЫ МЕНЯ ПРЕДАЛ! ТЫ МЕНЯ СОБИРАЕШЬСЯ ОСТАВИТЬ! КАК ТЫ МОЖЕШЬ ТАКОЕ ГОВОРИТЬ?! — истерично кричала Ху Тао. — Прости, но сегодня нам стоит попрощаться. Мне пора. Быстрее собери свои вещи, времени мало… Спасибо… за сегодня… Я ушёл. Ху Тао что-то жалобно шептала позади меня. Я полностью оделся. Нужно узнать о ситуации. Как там Путешественник?.. Как там Барбатос?.. — Син… Цю… не… уходи…
Примечания:
79 Нравится 47 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (4)