ID работы: 11280385

Потеря всего

Слэш
NC-17
Завершён
89
автор
SyFFle бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 32 Отзывы 15 В сборник Скачать

.

Настройки текста
Примечания:
            Ромео не ожидал, что окажется в столь безвыходной ситуации.       

***

      — Дамы и господа! Я — Феликс, ваш правитель, хочу представить вам своего заместителя — Ромео!

      Паренёк вышел к кафедре с лицом страха и ужаса. Перед ним стояли как и поданные государства Фелиции, так и поданные его королевства.

      — Прошу любить и жаловать! — торжественно сказал Феликс и стал аплодировать, как и все.

      

***

      Тик

      Так

      Тик

      Так

      Тишина. Нагнетающая тишина, что нарушалась тиканьем часов и шуршанием бумаг.       — Может, вам помочь? — спросил Ромео у уставшего червового валета.       Феликс сильно изменился за то время. Из жизнерадостного и миролюбивого паренька превратился в жёсткого диктатора. Выцветшие волосы, мундир с погонами, от чего валет казался больше, и фуражкой с тёмными очками, что отложены в сторону. Теперь этот образ у Ромео снится в кошмарах.       — Знаешь, да. Я устал и хочу расслабиться, — после этих слов червовый король вздрогнул от страха и нахлынувших воспоминаний.       

***

      Ромео с визгами бежал, куда глаза глядят. Энергия в генераторе закончилась, и он не придумал ничего лучше, чем сбежать из своего королевства с позором. И так он добежал до королевства своего брата — Фелиции. Ромео беспомощно стучал по воротам, привлекая внимание стражи, что у него и получилось.       — Вы кто такой и что вам надо? — спросил один из стражей на вышке.       — Я Ромео, брат Феликса. Пришёл к вашему правителю за помощью.       Он минуту подумал и отворил ворота в Фелицию. Ступив на территорию, Ромео был поражён: здания покоцаны так, словно их поедали, сахарные столбы, что обвиты колючей проволокой, тоже были покусаны, и некоторые даже обвалились. Жители одеты в рваньё, сами не мытые, на их коже были какие-то зелёные пятна, а волосы выгорели.       Пока Ромео всё рассматривал, тот дошёл до центра города — главного дворца, в котором живёт Феликс. Стража пропустила того без колебаний, и через пару минут тот стоял перед своим будущим кошмаром в образе диктатора.       — Ромео! Какой сюрприз! Чего пожаловал в моё королевство? — радостно встретил Феликс. Вот только было очень хорошо слышно, что это та радость, которую хотелось бы услышать. Червовый король не узнавал того человека, которого знал.       — Мне нужна помощь. Мой генератор вероятности больше не работает. Я не знаю, что мне делать.       Тот усмехнулся и подошёл к Ромео, отчего второй сглотнул. Феликс положил руки на плечи паренька, через тёмные очки можно было разглядеть коварный взгляд. Его руки поглаживали плечи, затем перешли на вздымающуюся грудь. Червовый валет чувствовал расслабление, трогая это податливое тело. Его пальцы зацепили верхнюю пуговицу и расстегнули её, снимая королевскую мантию. Ромео с ужасом наблюдал за его действиями и не смел хотя бы одним мускулом двинуть, ожидая чего страшнее. Руки диктатора опускались всё ниже и ниже, расстёгивая каждую пуговицу рубашки, и стянул её с плеч, открывая взор на красивую гладкую грудь и плоский животик. В глазах валета загорелся азарт, дыхание участилось.       

***

      — Ч-что мне надо сделать? — дрожащим голосом спросил Ромео.       Феликс отложил бумаги на угол стола, вместе с фуражкой, и подошёл к клону. Каждое действие было очень хорошо слышно.       — Сними, — протянув руки, приказал диктатор.       Червовый король, дрожа руками, снял сначала одну перчатку, а затем и вторую. Кожа рук Феликса была сухая и потрескавшаяся, так же покрыта зелёными пятнами, как и у остальных жителей Фелиции, ногти слоились. В общем, выглядели нездоровыми. Диктатор кивнул головой в сторону стола, а сам плюхнулся в кровать, растекаясь по ней.       — Теперь обувь, — снова отдал приказ валет, когда тот положил перчатки.       Ромео ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Когда он развязал шнурки, его руки уже не так дрожали, как раньше, но опасения всё ещё оставались, ведь он не знает, что хочет от него Феликс.       

***

      — Итак, объявляю, что шестой съезд правителей — открыт! — объявил Куромаку, когда наступил час дня.

      — Мы будем ждать опаздывающих? — нервно спросил Пик.

      — Они постоянно опаздывают, так что нет, — ответил трефовый король и сел на своё место. — Итак. Сегодня…

      — Простите! Мы опоздали, — забегая в помещение, оповестил Феликс, а за ним тихо зашёл Ромео.

      Все, кто присутствовал, а именно Куромаку, Пик, Вару и Зонтик, смотрели на них довольно удивлёнными глазами. В валете они единственное видели, это выгоревшие волосы, но в этом костюме, очки… В общем Феликс непохож на себя, как и Ромео, что в пришёл не так феерично, а скромненько, в розовом балахоне, скрывая там даже лицо.

      — Ромео, сними, пожалуйста, капюшон, — попросил трефовый король.

      — Я… — хотел только возразить червовый король, как кто-то со смешком сорвал капюшон. Я, думаю, очевидно, кто это сделал.

      Все разинули рты. Никто не мог представить, что произошло с Ромео, что он выглядит… Так. Даже Вару молчал, понимая всю плачевность ситуации. Зонтик хотел что-то сказать, как Ромео быстро накинул капюшон обратно и рванул на выход. Он не мог выносить такие взгляды.

      

***

      Ромео сел на край кровати, цепляясь к нему мёртвой хваткой.       — Разминай, — протянув руку, приказал диктатор.       Паренёк глубоко вздохнул, собираясь с силами, и повернулся. Взял руку и стал массажировать запястье. С каждой минутой тишина всё давила, а тиканье часов било по голове, словно молот.       Неожиданно кто-то постучал в дверь. Стук был настолько резкий в данной обстановке, что червовый король подпрыгнул и ахнул от неожиданности. Через секунду зашёл Франц.       — Ваше величество, у меня… Плохие новости, — червовые напряглись.       — Что случилось? — Феликс принял полусидящее положение.       — Сегодня… Произошло происшествие на одном из заводов, и в итоге он не будет работать некоторое время. И Куромаку отказался присылать ещё колючей проволоки.       Феликс разозлился. Теперь у него будет ещё больше проблем. Он неожиданно сжал кулаки, чуть не зажав руки Ромео.       — Я… Понял. Завтра решим эти вопросы. Свободен, — сквозь зубы прошипел валет. Франц ушёл, а червовый король сглотнул.       Диктатор глубоко вздохнул и направился к шкафу. Паренёк предполагал, что сейчас будет больно, но не знал насколько. Он со страхом в глазах наблюдал за действиями диктатора.       Феликс стоял напротив Ромео уже с кнутом и наручниками.       

***

      — Я знаю, как помочь тебе, — Феликс опалил ухо Ромео горячим дыханием. — Можем объединить наши королевства. Как раз решатся все наши проблемы. А ты — станешь моей куклой. Будешь удовлетворять все мои желания. Ты согласен?       Червовый король был растерян. Он не знал что делать. Если объединить государства, то всё наладится. Ромео был готов сделать всё, лишь бы сохранить то, что делало его счастливым. Похоже, ему были уж слишком важны эти наложницы со сладостями и аттракционами.       — Я… Согласен.       Феликс улыбнулся во все тридцать два зуба. Валет так устал от всего этого дерьма, что происходит вокруг него, что готов разорвать каждого встречного. Наконец-то будет тот, кого можно побить за ни за что, чтобы выплеснуть весь гнев, также хвостик в виде слуги для совсем мелких требований, ну и многое другое. Диктатор сорвал ремень на поясе и выкинул в сторону.       — Тебе это не нужно, как и другая одежда. В границах этого дворца. Только барсетки.       Только сейчас Ромео понял, куда он по настоящему влип. Да, все наложницы будут в целости и сохранности, но он сам будет использован и унижен. Но делать ему нечего, червовый король сам согласился на это. Паренёк снимает с себя весь низ, корону и…       — Генератор оставь на шее.       Диктатор хватает за генератор и тянет за собой в спальню. Червовый король противился по началу, но стоило вальту дать звонкую пощёчину, как тот покорно проследовал за ним.       Теперь Ромео — раб, а Феликс — хозяин.

***

      Один десяток ударов — обжигающе.       Два десятка ударов — режущие ощущения.       Трое десяток ударов — адские ощущения.       Каждый взмах кнутом приходился то по груди, то по ногам, то рукам, то животу. Было невероятно больно, особенно когда он был не готов ко всему этому. Ромео орал на весь дворец от действий Феликса. Он извивался, дёргал ногами, плакал, но от каждого действия становилось только хуже. Было неудобно оттого, что руки прикованы к краю кровати над головой, нельзя было хоть как-то усмирить боль. Тело находилось в агонии из-за кровоточащих ран. Он извивался, дёргал ногами, плакал, но от каждого действия становилось только хуже.       А Феликс бил и бил не переставая, выплёскивая всю злость, что вспыхнула от последних новостей.       — Х-Хватит! Агрх… Прошу! — взмолился раб, не выдерживая мучения.       Ещё пару ударов — и снова тишина, которую нарушало тиканье часов и тяжело дышащий Ромео. Теперь злости словно и не было. Лишь умиротворение.       

***

      — Итак, прошу во внимание нововведения с сегодняшнего дня, — начал говорить диктатор своим прислугам, что помогали с правлением. — Верония — станет частью Фелиции, а Ромео теперь — моя личная прислуга.

      — Сэр, а вам не кажется это слишком? — спросил его верный слуга, Франц. — Особенно то, что вы делали с ним вчерашним вечером.

      — Наши взаимоотношения — это наши взаимоотношения, и вас они не касаются, — довольно грубо ответил валет.

      — И ещё можно вопрос? — спросила юная девушка, и не дожидаясь ответа, продолжила: — А почему Ромео ходит голым?

      — Это тебя тоже не касается. Как и всех присутствующих здесь.

      Прислугам было некомфортно от такой обстановки. Раньше Феликс был весёлый и желал всем только добра, а сейчас его голос холодный, от которого бросает в дрожь, а от резких ответов колени дрожат. В общем, теперь добра от него не дождешься.

      — Соберите, пожалуйста, народ на главной площади. И жителей Вероны тоже. Им будет полезно узнать кое-какую информацию, — отдав приказ, диктатор развернулся и собрался уходить.

      — А как же вчерашние события? — спросил на скорости молодой парень, пока валет ещё не ушёл. Феликс несколько секунд подумал и развернул голову.

      — Я займусь этим сразу же после собрания народа, — теперь точно диктатор ушёл, а остальные стали исполнять приказ.

      

***

      Дыхание было неровным, из глаз текли слёзы, а на кровати образовались кровавые пятна. Тело всё ещё горело, а каждое движение приносило боль. Феликс понимал, что он перестарался, но не жалел об этом.       Диктатор отбросил кнут, снял мундир, оставшись в штанах и майке, и сел на бёдра Ромео. Второму было очень страшно, ведь он не знает, что сейчас собирается делать. Изнасиловать, как в первый раз? Добить кулаками? Или ещё что похуже. Но Феликс же получал эстетическое удовольствие, рассматривая израненное тело.       Пальцами диктатор прикоснулся к нижней части живота, рядом с одной из ран. Дрожит. Мягко надавливая, словно пышную булочку, он обводил по кругу кровавого следа. Валет прикоснулся к самому больному месту, отчего Ромео дёрнулся и зашипел. Феликсу это не понравилось, и тот дал ему смачную пощёчину. Больше раб не смел и пискнуть. Первый же вернулся к начатому.       Ему нравится кожа этого паренька. Она мягкая, гладкая, тёплая и светлая. Он гладил сначала живот, огибая каждую царапину и ссадину, оставленную им, затем потихоньку переходил к груди. Феликс размазывал кровь на нетронутые участки, создавая замысловатые узоры. Диктатор чувствовал, как тело покрывалось мурашками, что ему нравилось ещё больше.       Немного намазав на палец алой жидкости, Феликс лизнул её, чтобы узнать, какова она на вкус. Ему не очень понравился этот привкус железа, поэтому он продолжил с того места, где остановился, а именно на ключицах. Они выделялись, что выглядело немного по-женски. Пальцами диктатор обвёл их, всё больше и больше получая удовольствия.       

***

      Они зашли в спальню. Ромео по началу не понимал, что от него хотят, поэтому просто растеряно стоял, рассматривая помещение. Оно было захламлено. Множество бумаг валялись не только на столе, но и на полу и на не заправленной кровати. Одежда тоже валялась невпопад, среди которой он узнал его старые королевские одеяния.       Валет сел на край кровати, дёргая за генератор как за поводок. Раб повиновался и подошёл ближе.       — На колени, — приказал хозяин, снова дёрнув за генератор, что тот и сделал.       Руки Феликса стали блуждать по спине испуганного паренька, мягко надавливая на позвонки. Ромео старался держать корпус прямо, но от таких манипуляций он не мог этого делать, и руками упёрся в грудь диктатора. Феликсу это явно не понравилось, и тот дал вторую за день пощёчину.       Валет продолжал водить руками туда-сюда, но ему мешали перчатки. Не давали полностью насладится столь податливым телом. Он поставил руки перед Ромео со словами «сними», что тот и сделал. Червовый король ужаснулся тому, как выглядят руки, но он не мог показать того, насколько противно видеть их, и просто отбросил перчатки в сторону, за что получил ещё одну пощёчину. Щека стала гореть от столь частых ударов по ней.       — Я тебе не говорил их бросать. Теперь подними их и положи на стол, — злобно проговорил тот.       Раб кивнул и пошёл за перчатками. Было всё так же страшно. Подняв, он положил их туда, куда приказал Валет. Он взглянул в зеркало, что было рядом со столом. Вроде бы на теле ничего нету такого. Всё так же чистое и целое, но понимание того, что он теперь чья-та подстилка, его разочаровало. Это грязно и низко. В зеркале паренёк увидел, как Феликс встал со своего места и направился к нему.       Диктатор обнял сзади Ромео, поглаживая его живот. Голову уместил на плече паренька, вдыхая запах улицы и пота. Валет мычал от удовольствия, что получал, а червовый король всё ещё со страхом смотрел на происходящее. Неожиданно для раба, Феликс приподнял голову и укусил за шею, помечая паренька, отчего тот взвизгнул. За это он получил шлепок по ягодице.       — Никаких резких визгов. И теперь с этого момента ты зовёшь меня «хозяин» или «мой король», — сказал диктатор, снимая со своей куклы барсетки.       От такого движения Ромео вздрогнул, а всё, что ниже пояса покрылось мурашками. Феликс надавил на спину, заставив согнуться. Пока валет разбирался со своими штанами, раб глядел на зеркало и всё больше ужасался. Его нагнули и собирались поиметь.       Минута и червовый король почувствовал, как в него туго входит стояк хозяина. Было больно, ведь там было не так влажно, как должно быть. Феликс делает грубый толчок, отчего Ромео простонал от боли. Диктатор снова шлёпнул ягодицы за стоны и продолжил грубо толкаться в него, оглаживая спину и наслаждаясь её мягкостью. Паренёк лишь смотрел в зеркало и видел заплаканного мальчишку, что постанывает от боли, которую приносит Феликс.       

***

      Феликс наклонился к шее Ромео, вдыхая запах страха и крови. Паренёк сложил ноги ближе друг другу. Он помнит, как после этого его поимели, а зад всё ещё побаливает, и в ближайшее время не готов к новым скачкам.       Диктатор стал щекой тереться об шею раба словно кошка, параллельно снимая наручники. Он чувствовал, как течёт кровь по венам, а идёт она очень быстро. Шея тёплая и приятная. Отстегнув наручники, Феликс отбросил их в сторону, освобождая руки Ромео. Они дрожали, как осиновый лист, а на самих запястьях остались ссадины, что ныли от боли.       Феликс встал, накинул на себя мундир, из шкафа достал старую королевскую одежду Ромео без мантии и кинул в сторону раба.       — В этом явишься перед народом, а сейчас иди с глаз моих долой.       Червовый король судорожно закивал головой, и, подобрав одежду, вышел из комнаты хозяина, и направился в выделенную ему коморку. Было больно идти, ведь раны свежие, а с каждым шагом они кровоточили больше, отчего на полу оставались кровавые пятна. Еле-еле, но Ромео дошёл до нужного места.       

***

      — Как ты посмел?! — орал Феликс на своего раба.

      — П-простите, хозяин. Т-такого больше не повторится, — дрожащим голосом говорил Ромео, надеясь, что особо страшного ничего не произойдёт.

      К сожалению, надежды червового короля не оправдались. Диктатор достал из своего шкафа тот самый кнут. На нём всё ещё остались следы того вечера. Он разорвал верхнюю одежду Ромео, чтобы не мешала, и нанёс удар по предплечью. По привычке парниша «спрятался» и отвернулся от своего мучителя. Ему это категорически не понравилось. Схватил за волосы раба, повернул к себе и дал кнутом по лицу. Такого поворота Ромео точно не ожидал и вскрикнул, схватившись за лицо. Феликс же просто смотрел на это всё со злобой в глазах.

      — И чтобы больше не заигрывал с жителями. Ты теперь мой. И только мой.

                    Ромео теперь только его. Зря он так неэкономно расходовал энергию генератора. Иначе бы этого всего не произошло.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.