ID работы: 11281151

Архонт, что имел чувства.

Слэш
NC-17
Завершён
1092
автор
genuschka бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1092 Нравится 24 Отзывы 177 В сборник Скачать

Сердце из камня — тоже сердце.

Настройки текста

***

      Казалось бы, в Ли Юэ еще не было ни одного тихого и скучного вечера. Торговый городок не затихал сутками. Продавцы зазывали покупателей поглядеть на необычные вещицы, которые они привезли из путешествий и экспедиций, а моряки бранились на свой экипаж, готовясь отплывать на другие острова. Ближе к ночи, когда солнце укатывалось за горизонт, Ли Юэ не становился тусклее. Напротив, зажигались огни, играла музыка, во всю работали рестораны со вкусной и разнообразной едой. Сегодняшний вечер не был исключением, ведь жители отмечали Праздник морских фонарей. Это событие было одним из самых масштабных в Ли Юэ, ведь ни один праздник не отмечался с таким обилием светящихся тканевых фонарей, которые волшебно парили над головами людей. На террасе Юйцзин, где находился эпицентр фестиваля, стояло множество музыкантов, развлекавших толпу. Звуки барабанов, флейт и свистулек создавали бойкую мелодию, заставляя даже самых стеснительных притоптывать ногами в такт музыке. Оглядывая город с высоты, Чжун Ли тоже по-своему наслаждался праздником. Возле террасы было высокое здание, вид с балкона которого позволял наблюдать за красотой Ли Юэ с самых хороших ракурсов. К тому же, мужчину не было видно в потёмках, и тот мог спокойно отдыхать от собеседников. Спустись он вниз, его бы тут же вовлекли в очередную светскую беседу, где, как обычно, пережёвывали старые темы или, того хуже, заставляли плясать под руки с молодёжью. Нет, Чжун Ли, несомненно, любил праздники, любил смотреть на весёлые и раскрасневшиеся лица, любил ощущать легкость и свободу. Но в какой-то момент он начал уставать от большого скопления людей, хотелось просто наблюдать за весельем, оставаясь в коконе спокойствия. Прохладный ночной ветер трепал золотистые кончики волос Властелина Камня, а его серьга металась в разные стороны. Неожиданно для себя его пробрала дрожь, несмотря на относительно тёплую погоду. Ссылаться на «чувствительные кости» Чжун Ли не хотелось, ведь такие выражения — удел стариков, а таковым он себя ещё не считал. Но всё же мужчина решил закончить с прогулкой и вернуться домой. Обычно он не торопился к себе и спокойно мог задержаться в ритуальном бюро, занимаясь бумажной волокитой, но сегодня был особый случай. В складках его пиджака приятной тяжестью лежало письмо, полученное днём. Его прислал Чайльд, который собирался вечером наведаться к своему возлюбленному. Сердце Чжун Ли радостно ёкнуло, когда он раскрыл конверт и начал с любовью читать неаккуратный почерк рыжеволосого юноши. Тарталья две недели работал без передышки, выполняя поручения, а заодно и просьбы Синьоры. Так что Чжун Ли не терпелось увидеть его и поскорей обнять. Архонт уже развернулся на каблуках ботинок, но тут же услышал доносящийся с террасы смех. До ужаса знакомый смех, чем-то схожий со звоном колокольчиков. Смех, который он слышал почти каждый день. Вновь подойдя к краю балкона, Чжун Ли вгляделся в толпу. Среди тучи людей мелькнули золотисто-рыжие волосы, которые так и напоминали мёд. Тарталья улыбался, оперевшись плечом на каменную колонну, и с явным интересом кого-то слушал. Поначалу мужчину удивил тот факт, что Предвестник не рвался быстрее к нему в гости, а отдал предпочтение прогулке с незнакомцем. Чжун Ли медленно перевёл взгляд на собеседника и узнал в нём русоволосого парня, с весьма необычной для Ли Юэ одеждой. Лицо ему казалось до чёртиков знакомым, и Чжун Ли пытался вспомнить, где видел схожее. Точно! Сегодня утром прибыла делегация с Инадзумы, Нин Гуан, Кэ Цин и сам Чжун Ли встречали гостей, которых представляла Бэй Доу. Среди прибывших и был этот паренёк по имени Тома, которого капитан расхваливала от души. Тома стоял относительно близко к Тарталье, активно жестикулируя, отчего его красная курточка так и подлетала вверх. Тарталья же посмеивался, явно наслаждаясь весёлой беседой. Его веснушчатые щёки раскраснелись от тепла огней — из-за этого он казался ещё более милым, чем обычно. Чжун Ли не спешил уходить с балкона, наблюдая за этими двумя. Что-то его беспокоило, и сердце не было на месте. Странное чувство ощущал Моракс. Словно внутри разгорается пожар, закручиваясь в огненный вихрь. Впервые ему не понравилось, что с его мальчиком кто-то беседует. — Ревность…? — пробормотал себе под нос Чжун Ли, и уголок его рта дёрнулся. Забавно, он с каждым днём всё чаще начинает испытывать человеческие чувства. То ли было дело, когда он был могущественным Гео Архонтом, эмоции которому были неподвластны. Был словно «камень», как часто называл его Тарталья. Чжун Ли нравилось, что он теперь куда более живой и приветливый, но ревность — чувство, которое он не хотел бы испытывать никогда. Прервав размышления, Чжун Ли вновь обратил взор на парочку, которая продолжала болтать, казалось бы, о самых презабавных мелочах на свете, словно два ребёнка, которые сбежали от взрослых, и могли наконец-то поиграть вдвоём. Неожиданно поднялся ветер, и некоторым пришлось придерживать свои шляпки, чтобы их не снесло порывом. Ярко-зелёный листик сорвался с ближайшего дерева, и ветряной поток швырнул его куда попало. А именно — в рыжие волосы Предвестника. Парень уж было потянулся к голове, но Тома опередил его, шагнув почти вплотную к Тарталье. Зацепив пальцами листик, чужеземец незаметно для всех, медленно провёл подушечками по, невероятно мягким, волосам юноши, которые так нравились Чжун Ли. А затем Тома весело хмыкнул, не отводя взгляд от Тартальи, вертя лист в руках, а после вновь пустив его по ветру. Пальцы в чёрных тканевых перчатках настолько крепко сжали деревянные перила, что в какой-то момент их рассекла трещина. Чжун Ли не обратил внимания на поломку и лишь продолжал яростно буравить взглядом жёлтых глаз наглого собеседника Тартальи. Слишком. Слишком много лишнего позволял себе этот незнакомец. Зелёные глаза Томы так и скользили с ног до головы Чайльда, и эти взгляды не ускользали от Чжун Ли, хоть тот и стоял вдалеке от них. В голову Архонту пришла шальная мысль — спуститься вниз и демонстративно ухватить Чайльда за талию, но такой поступок лишь покажет его слабость. Нет, он поступит по-другому. Сущность Властелина Камня ещё оставалась в человеческом теле, а ведь в былые времена он был великим стратегом, который мог решить проблемы самым хитрым, самым необычным путём. Пусть его задумка была до ужаса проста, но он никогда не пренебрегал беседами, из которых получал пользу. Чжун Ли напоследок окинул террасу, а затем растворился в золотистой дымке, перемещаясь к себе домой. Сегодня стоило вернуться пораньше, потому что план, который он хочет воплотить, должен был завершиться успехом.

***

      Чайльд в приподнятом настроении поднимался по лестнице, что вела к дому Чжун Ли. Сегодняшний праздник превзошёл успех предыдущих годов, и всё это, как бы не хотелось признавать, — заслуги Нин Гуан, которая работала не покладая рук ради всей пышности этого торжества. Необычной деталью фестиваля стали и гости из Инадзумы, которые ступили на земли Ли Юэ впервые за несколько лет. Именно по этой причине дополнительно отмечали восстановление дружественных отношений между соседними островами. Тарталье даже удалось поразговаривать с инадзумским пареньком, который оказался очень даже неплохим собеседником. Он рассказал Предвестнику много интересных фактов о самом острове, Электро Архонте, особенностях климата и о правилах торговли. В общем рассказал все подробности, которые скупилась рассказать Синьора по возвращении в Ли Юэ. Хотелось подольше остаться на празднике, но куда больше он торопился к Чжун Ли. Чайльд невероятно соскучился по нему, и юноше даже пришлось вежливо прервать беседу с Томой, лишь бы не опоздать к Мораксу. Тарталья знал, что, скорее всего, возлюбленный приготовит вкусный ужин к его приходу, а затем они вместе пойдут смотреть на город, затонувший в огненных фонариках. Такая простая романтика радовала сердце Предвестника, ведь, когда ты долго не видишь любимого человека, и простые объятия кажутся верхом удовольствия. Да и к тому же, сегодня ведь их годовщина! Ровно полтора года, как они вместе. Чайльд не был сторонником долгих раздумий, поэтому смелости ему не занимать, ведь сегодня он решится на серьёзный шаг. Он был уверен в своих действиях и ничуть не сомневался. Сердце его стучало невероятно быстро, но этот стук не мог заглушить его решимость. Подойдя к деревянной двери, парень постучал. Но заметил, что дверь открыта. Медная ручка прогнулась под пальцами Чайльда, открывая доступ в жилище Архонта. Его удивило, что Чжун Ли не заперся. Видать знал, что Чайльд скоро наведается к нему. По дому витал запах пряностей и жареного мяса, заставляя желудок Тартальи жалобно урчать. На кухне слышался звон тарелок, и парень поспешил на звук. На кухне, колдуя над чугунным котелком, стоял Чжун Ли. Он был так увлечён приготовлением ужина, что не сразу заметил гостя. Зато гость разглядывал его во все глаза. Тело Чжун Ли было покрыто шёлковым, золотисто-коричневым халатом, а пояс вальяжно висел чуть ниже бёдер. Кисточка волос переливалась ярким цветом, гармонично контрастируя с халатом. Чжун Ли краем уха услышал сдавленный вздох и обернулся. Оказалось, Чайльд уже пришёл, а он и не заметил. Архонт посмотрел в красное, словно заоблачный перчик, лицо Тартальи. Голубые глаза бесстыдно блуждали по телу Чжун Ли, в особенности, по открытой груди. Разрез халата доходил до середины живота и в пределах разумного оголял точёный, словно из камня, торс мужчины. — Здравствуй, Чайльд, — мягко рассёк воздух голос Чжун Ли, заставляя Предвестника выйти из зачарованного состояния. Чайльд неловко шагнул вперёд и обвил руками шею темноволосого, по-детски целуя в щёку. Всем своим видом парень выдавал то, как неимоверно скучал по Чжун Ли. Мужчина, в свою очередь, тихо хмыкнул, властно притягивая возлюбленного за талию и скользя губами по шее. До чего интересно наблюдать за переменами Тартальи. На людях он хладнокровный, жестокий и опасный Предвестник Фатуи, которого уважают высокопоставленные лица и боятся должники, но в руках Чжун Ли он превращался в нежно любящего рыжего кота, который был готов уничтожить любого, кто доставит неприятностей его партнёру. — Ты наверняка устал, — чуть отдалившись, произнёс Чжун Ли, — поужинай, я приготовил твоё любимое блюдо. — Пахнет так, что я уже с порога был готов наброситься на еду, — отшутился Чайльд, садясь за стол. — Точно набросишься, — тихо, чтобы не услышал парень, прошептал Чжун Ли, подливая из графина вино. Как и обычно, блюдо, приготовленное руками Архонта, было бесподобным. От каждого кусочка Чайльд блаженно прикрывал глаза и отпускал лестные комментарии Чжун Ли. Сам же мужчина не ужинал с Тартальей, а сидел напротив него, удобно устроившись в мягком кресле. Чайльда удивило то, что они не трапезничали вместе, но он одновременно радовался этому, ведь перед ним открывался такой вид, что захватывало дух. Величаво раскинутые по подлокотником руки; нога, лежавшая под углом на другой; вздымавшаяся от мирного дыхания грудь, которую еле-еле прикрывал халат. От такого зрелища ужинать было тяжело, и поэтому Тарталья даже старался разбавить беседу лёгкими фразами, дабы его глаза не так часто акцентировали внимание на Архонте. Тем временем сам Чжун Ли откровенно получал удовольствие от того, как смотрел на него Предвестник. Поразительно, насколько разным может быть этот парень. Иногда он, совершенно бесстыдно, кидается пошлыми комментариями, расстегивая пуговицы на рубашке Чжун Ли, а иногда заливается краской от тайком брошенного пламенного взгляда в его сторону. Такой контраст — речная гладь и цунами. Но сегодня Властелину Камня захотелось добиться от него именно той самой покорности. Когда Чайльд закончил с трапезой, Чжун Ли галантно перехватил у него тарелки и отправился мыть посуду. Пожав плечами, рыжеволосый отправился в роскошную уборную, чтобы привести себя в порядок. Телу было до невозможности жарко, и лишь оставалось догадываться о причине. То ли это из-за острого блюда, то ли из-за вида Чжун Ли. Глубоко вдохнув, Чайльд надеялся на первый вариант. Вновь войдя на кухню, он заметил, что Чжун Ли поменял своё местоположение и теперь восседал на кресле рядом с окном, через которое открывался прекрасный вид на тысячи летающих фонариков. Такую красоту можно было увидеть лишь один раз в год, именно в этот праздник, именно сквозь окно Чжун Ли. Хозяин дома взглянул на застывшего в дверях Предвестника и поманил его к себе. Чайльд подошёл к креслу и застыл, неловко почесав макушку. Чжун Ли коротко глянул в голубизну глаз и протянул руку вперёд. Изящные пальцы мягко обхватили бок Чайльда, настойчиво притягивая ближе к себе. Не удержав равновесия, парень качнулся, в последний момент выставив вперёд колено аккуратно возле ляжек Чжун Ли. Пользуясь случаем, Архонт легко развернул Чайльда спиной к себе, усаживая на колени. Тарталья глухо охнул, а кончики его ушей слегка покраснели, всем своим видом выдавая смущённость. Тем временем хитрые ладони Чжун Ли скользнули по бёдрам Предвестника, крепко обхватывая пояс штанов. Но не более. Руки не двигались дальше, а лишь слегка притягивали Чайльда ближе к себе. — Ты сегодня ведёшь себя… оживлённей обычного, — ухмыльнулся Чайльд, хотя чувствовал он себя крайне неловко. Отчего-то сознание его плыло, а тело отзывалось электрическими разрядами от каждого прикосновения. Да и его возлюбленный сегодня ведёт себя странно. Несмотря на радушный приём, брови Моракса были чуть нахмурены, а взгляд сосредоточен. — Как прошёл твой день? — невзначай спросил Чжун Ли. Голос у него был отчуждённый, что насторожило молодого воина. — Относительно хорошо, — осторожно ответил Тарталья, размещая руки на подлокотниках. Сидеть на коленях ему было не очень удобно, ведь, как оказалось, ноги Чжун Ли совсем не мягкие, а покрыты мышцами, словно бронёй, — я был рад встретиться с гостями из Инадзумы. При последнем предложении Чжун Ли оживился, а его глаза, цвета янтаря, уткнулись в шею Предвестника. Что-ж, кажется, можно начинать допрос. Мужчине становилось смешно от самого себя. Он дошёл до того, что ревнует своего парня к незнакомому человеку, а теперь пытается узнать, что Чайльд чувствует к нему. Признаваясь самому себе, Архонт понимал, что эта ревность — лишь предлог, чтобы осуществить свои «коварные замыслы». Возможно, мужчина бы начал думать, что Чайльд, потерял к нему интерес, если бы не вспоминал, какими глазами смотрит на него иной раз Предвестник. Это бывало тогда, когда Чжун Ли начинал философствовать, рассуждая о вещах, порой недоступных для юношеского ума Чайльда, но тот всё равно сидел напротив, а голубые глаза его сверкали обожанием. Или же те случаи, которые Чжун Ли вспоминал с шаловливой усмешкой, когда Чайльд в исступлении выкрикивал его имя, беспомощно хватаясь дрожащими руками за шёлковые простыни, а затем прижимая к себе Архонта, что есть силы. Так что отступать от плана было уже поздно. — И с кем же ты общался, позволь узнать? — поинтересовался Чжун Ли, всё также терпеливо придерживая парня за пояс, — краем уха я слышал, что госпожа Камисато много знает об Инадзуме. Не с ней ли ты беседовал? — К сожалению, нет. Но я обязательно с ней пообщаюсь. Был один парнишка, его зовут Тома, — беспечно начал рассказывать Тарталья, невольно улыбаясь, вспоминая шутки новоиспечённого приятеля, — кажется, он мой одногодка. С ним было очень интересно беседовать, пожалуй. А ещё он мастерски владеет копьём! Ты бы видел, как он может… — Значит, тебе понравилось проводить с ним время? — перебил его Чжун Ли. Голос оставался спокойным, лишь мелькнула в нём одна нотка, знакомая лишь Чайльду. Пальцы сильней сжали пояс. Архонт ждал ответа и будет весьма недоволен, если Тарталья ловко извернётся от него. А лицо того в потемках преобразилось, глаза парня заблестели. В голове сложилась картина, и наступила минутная тишина. — Что я слышу, — с удивлённой насмешкой протянул Чайльд, прищурив глаза, — Чжун Ли, ты…? Предвестник хотел обернуться и застать покрасневшее лицо Архонта, но тут рука в перчатке взмыла перед самым его носом. Тонкие пальцы обхватили шею, слабо, без умысла навредить дерзкому юноше. Голова Тартальи оказалась теперь гораздо ближе к Чжун Ли, как раз настолько, чтобы губы мужчины могли невесомо коснуться мочки уха Чайльда. — Помнишь, ты как-то сказал мне, что я бесчувственный? Словно камень, — прошептал Чжун Ли в самое ухо. Голос с изумительной хрипотцой обдавал жаром, заставляя толпы мурашек пробежать по всему телу. — Ты ведь помнишь? Конечно, он помнил. Это была их первая крупная ссора, когда даже Чайльд перешёл на повышенный тон. Парень тогда в сердцах выкрикнул, что Чжун Ли не имеет чувств и не знает, что такое любить. После этого Чайльд избегал встречи с Архонтом, пока тот сам не нашёл его и крепко заключил в объятия, прося прощения. Тело Тартальи обмякло, а руки расслабились, хоть и дрожали на подлокотниках. Он кивнул, лишь бы прекратить эту безжалостную пытку. Когда мужчина пытался провернуть нечто схожее в прошлый раз, дело кончилось влажными штанами Предвестника. Голос Чжун Ли сводил его с ума, заставляя трепетать каждую клеточку тела. Грудь Чайльда вздымалась от частого дыхания, а спина начала неметь из-за выгнутого положения. Чайльд пытался сконцентрироваться на фонариках за окном, но мысли его крутились в бешеном вихре, не давая думать ни о чём другом, кроме мужчины, который тем временем продолжал настойчиво шептать что-то Тарталье. — И всё же я не бесчувственный, милый Чайльд. Мне сегодня чудом удалось сдержаться на террасе и не помешать вашей захватывающей беседе, — спокойно заявил Чжун Ли. Теперь уже руки его оторвались от пояса и потянулись выше, ныряя под серый пиджак. — Хватило же этому блондинистому юноше совести так касаться тебя при первой встрече. Вспоминаю, что чуть не лишился руки в попытках дотронуться до тебя спустя месяц знакомства. Неужели теряешь хватку? Пальцы медленно, едва касаясь кончиками, обводили круги на животе Чайльда. Сотни мурашек покрыли кожу, лишь усиливая чувствительность. — Ты же помнишь, что у меня было задание следить за тобой. Не выглядел бы ты так опасно и брутально, я бы держался с тобой расслабленно, — на выдохе прошептал Чайльд, улыбаясь. Но тут же закинул голову назад и прикусил губу, пытаясь сдержать тихий стон — руки Чжун Ли теперь колдовали над его сосками. — А что если этот выходец из Инадзумы не такой уж и добродушный? — коварно спросил мужчина, не отвлекаясь от своих действий. — Обижаешь. Значит незнакомцу ты доверился больше, чем мне. А ведь кто знает, что он может сотворить с тобой? Контраст горячего тела с холодными пальцами лишь добавляли новую волну возбуждения. Круговыми движениями больших пальцев, Чжун Ли мял нежно-розовые кончики, которые с каждой секундой алели все больше. Тарталья сходил с ума от нахлынувшего удовольствия и уже не мог отвечать на провокационные вопросы. Что с ним творили эти руки в чёрных перчатках? Нижняя губа уже была до крови обкусана в попытках сдержать лезущие стоны. Не хотелось допускать этого, когда ласкают лишь твои соски. Нет, ему нужно продержаться, как можно дольше, ведь это только начало. Чжун Ли будет наслаждаться им не спеша, словно дорогим вином. Сначала взболтнёт в бокале, затем распробует, а после — выпьет до дна. — Почему же ты молчишь? — разносится шёпот, а ладони продолжают изучать тело молодого воина, то и дело скользя вниз… А затем вновь вверх. — Ты умён и хитёр, но я поражён, что жизнь не научила тебя быть внимательным ко всем людям. Однажды, такая ошибка станет фатальной. Верно, Аякс? Его имя Чжун Ли произнёс так сладко, словно растягивая каждый слог. Чайльд широко раскрыл глаза, ведь очень редко мужчина называл его настоящим именем. И что удивительно, звук собственного имени заставил тело юноши дрожать, а с губ всё-таки предательски слетел стон. Слабая ухмылка растянула уголок рта Чжун Ли. Его ошеломлял этот парень. Его возбуждал этот парень. Этот парень заставлял его сердце трепетать. И тут рука Чжун Ли вновь плавно опустилась на пояс штанов Предвестника. Теперь перчатки легкой хваткой придерживались кожаного ремня, словно ничего и не делали. Чайльд недовольно поёрзал на коленях и вопросительно склонил голову. Тело жгло, требовало вновь ощутить контраст с холодными пальцами. Но Чайльд знал, что не получит их так просто. Это была словно игра в кошки-мышки, и роли тут менялись ух как часто. Чжун Ли лишь откинул голову назад, с улыбкой наблюдал, как мучается Тарталья, требуя рассеять возбуждение. Вопреки этому рука мужчины всё также смирно лежала на поясе, не собираясь двигаться никуда дальше. Но Чайльд не из тех, кто просто сдаётся. Если такова игра, то он принимает её правила, ведь за победой идёт сладкий приз. Лишь лёгкое недоумение просквозило на лице Чжун Ли, когда Чайльд резко развернулся к нему всем телом. Сделал он это с гибкостью акробата, не задев ни партнёра, ни кресла. Так было сидеть гораздо удобнее, ведь колени вжимались в глубокие уголки кресла, а бедра теперь оказались наравне с бёдрами Чжун Ли. — Больше никогда так не делай, Чжун Ли, — произнёс Аякс, мстительно потираясь пахом об пах. Взгляд прищуренных голубых глаз был одновременно и вызывающий, и такой отчаянный. Зрачки Чжун Ли с нежностью посмотрели на эти губы, цвета матового рубина, — и уж слишком велик был соблазн, чтобы поцеловать их. Чжун Ли мягко подмял под себя губы Чайльда, наслаждаясь их податливостью. Они словно имели сладковатый вкус, поэтому ни на секунду не хотелось прекращать их целовать, покусывать и проходить по ним языком. А сам Чайльд уже не сдерживал стонов, и они глухо улетали в губы Чжун Ли. Сам мужчина уже тоже был на грани. Не так уж долго он сможет продержаться, глядя на то, как извивается его любимый в тисках наслаждения. Рука Архонта подхватила Предвестника за подбородок, и жёлтые глаза уставились прямиком в голубые. Он смотрел испытующе, и Чайльд буквально потонул в его взгляде. Он утерял всякую способность контроля над телом, поэтому невольно съехал вниз с коленей. Оказавшись на полу, Тарталья был напротив бёдер Чжун Ли. Поначалу мужчина хотел поднять его и усадить обратно на колени, ведь его вполне устраивало так целоваться, но Чайльд был явно не против происходящего. Мутным взглядом он уставился в промежность Чжун Ли, которая была прикрыта лёгкой тканью халата. Бугорок в середине бёдер отзывался нетерпеливой болью и требовал разрядки. По-кошачьи улыбнувшись, Тарталья вопросительно посмотрел на Чжун Ли. У того не было резона отказываться от такой услуги, ведь обычно именно он ласкает Аякса ртом, получая взамен такие звуки, которые не слышал никто, кроме него. Колени заскользили по деревянному полу, стараясь приблизиться как можно ближе к креслу. Дрожащие руки потянулись к поясу халата, развязывая нехитрый узел. Чайльда это смешило. Обычно Чжун Ли вязал такие узлы, что ни одному моряку не снились. Видать, мужчина был готов к такому повороту событий. Как самонадеянно. Как и прежде, у Чайльда перехватывало дух при виде члена Чжун Ли. «Вот сюда подошло бы словосочетание «Каменная колонна», — подумал парень, смеясь над собственной шуткой. Дурной стала привычка смотреть прямо в глаза Чжун Ли. Собственно, он сам обучил Чайльда этому. Теперь этот негодник ласкал его ртом, не отрываясь от глаз Архонта. Острый кончик языка прошёлся по головке, слизывая образовавшуюся каплю смазки. Затем принялся описывать круги, не забывая оставлять влажные поцелуи. Тарталья видел, как Чжун Ли сжимает челюсть, и это доставляло ему неимоверное удовольствие. Пусть знает, что не только он может возбудить и отпустить. — Аякс, ты испытываешь моё терпение, стало быть? — негромко рыкнул Чжун Ли, ныряя рукой в волосы Чайльда. Парень засмеялся, отчего вибрация прошлась от члена по всему телу. Чжун Ли опрокидывает голову назад, обнажая острый кадык, а Чайльд продолжает издеваться над ним, лишь изредка проходясь шершавым языком по всей длине. Делал он это умело, но Боги, до чего же медленно… Но веселье оборвалось, когда Чжун Ли сжал рыжие волосы Тартальи и буквально насадил его рот на свой член, ощущая теплоту и влажность языка Предвестника. Глаза рыжеволосого заслезились от неожиданных действий, но, чёрт, ему это нравилось. Нравилось видеть, как Чжун Ли шумно дышит и закусывает губу. Нравилось видеть, как эти бёдра, цвета мрамора, толкались навстречу, в прямом смысле, имея юношу в рот. Пошлые чавкающие звуки лишь усилили возбуждение, и Чайльд еле поспевал проводить языком по тонкой коже члена. Чжун Ли значительно снизил темп, но при этом он не кончил. Как бы ему этого не хотелось сделать, сейчас было еще рано. Член легко выскользнул из рта Чайльда, оставляя за собой тонкую нить слюны. До чего же эротично сейчас смотрелся Предвестник! Можно было кончить от одного только вида на красные, припухшие губы, на которых лоснилась слюна вперемешку со смазкой. Голубые глаза потемнели, став цвета вод Инадзумы, а щёки теперь сливались с цветом волос, затмевая веснушки. — Ты не кончил, — деловито заметил Аякс, потянувшись руками к твёрдо стоящему члену Архонта. Но Чжун Ли перехватил его ладонь и оставил на кончиках пальцев лёгкий поцелуй. Сейчас дело не обойдётся лишь минетом. Да, Чайльд прекрасно может его удовлетворить одними ласками языка, но сегодня особенный день. Недавно Чжун Ли ходил в личную библиотеку Син Цю и выбрал совершенно незнакомую для себя книгу с замысловатым названием. Как оказалось, это была эротическая книженция, где во всех подробностях расписывались прелюдии. Чжун Ли отметил для себя много нового, и он даже не догадывался о существовании таких извращений. Хотелось засунуть эту книгу подальше и никогда её не доставать более, но тут он задумался о том, что такие познания ух как разнообразят их личную жизнь с Чайльдом. Чжун Ли, неожиданно для своего партнёра, вновь застегнул халат, оборачиваясь поясом. Бедный Аякс уже испугался, что на этом они закончили, но не тут то было. Архонт поднялся на ноги, подняв за собой и Чайльда. По правде говоря, тот еле держался на своих двоих, пошатываясь и дрожа. На его серых штанах значительно просвечивалось крупное и влажное пятно. — Что ты задумал, уважаемый? — поинтересовался Чайльд. Язык его совсем не слушался, поэтому его слова прозвучали, как свист. — Терпение, дорогой, — произнёс Чжун Ли, поглаживая рыжеволосого по щеке. А затем он подошёл ближе к стене и медленно повернул Чайльда спиной к себе. — Ухватись руками за деревянный выступ. Это прозвучало приказным тоном, и Тарталья потянул дрожащие руки вверх. Спина его прогнулась, подставляя сокрытые штанами ягодицы прямо под руки Чжун Ли. Тот заботливо огладил их, и тут же его рука звонко шлепнула мягкую поверхность. Чайльд на сей раз не сдержал сладкого и громкого стона. Ягодицу жгло огнём, словно наложили статус горения. Наверняка под одеждой остался след ладони, но Чжун Ли не спешил раздевать Аякса. Руки Архонта по-хозяйски улеглись на косточки бёдер Предвестника, притягивая того максимально близко к себе. Так близко, что Чайльд ощущал, как сквозь одежду член Чжун Ли давит на его задний проход. И теперь с каждым последующим действием парень понимал, что Архонт задумал. Стоять в выгнутом положении не так уж и удобно, но Чжун Ли был готов в любой момент подхватить Аякса и уберечь от падения. Ну а пока он смотрел лишь в то место, где оставался буквально миллиметр между ними. У самого Архонта член изнывал от возбуждения, но, собирая остатки терпения, он медленно толкнулся бёдрами вперёд. Тарталья закинул голову назад и открыл рот в немом стоне. Это ощущение было настолько ново и непривычно для него! Чувствительность тела была повышена в разы, и теперь каждое движение вызвало у него волну удовольствия. Из-за тонких облегающих штанин было проще ощущать член Чжун Ли, который проезжал аккуратно между его ног. Кто бы мог подумать, что секс сквозь одежду будет доставлять не меньше удовольствия, чем секс без одежды. А Чжун Ли не прекращал свои действия. Поначалу медленно и размашисто он вколачивался меж ягодиц Чайльда. Трение от одежды доставляло боль наравне с удовольствием, поэтому хотелось действовать быстрее. Шёлковый халат прилично промок, а влага стекала по ногам. — Быстрее, прошу тебя! — выдохнул Чайльд, двигаясь навстречу бедрам Чжун Ли. — Ты ведь знаешь, что простой просьбы недостаточно? — вкрадчиво спросил мужчина. Его голос напоминал урчание довольного кота. — Да ты стало быть, издеваешься, — процедил Чайльд. Удерживаясь на одной руке, вторую он потянул назад, и запустил пальцы в тёмные волосы. Как Чжун Ли, так и Тарталья знал все слабые места своего любимого. Для юноши было особенно важно доверить Чжун Ли свои слабости, ведь раньше он никому не ведал о них. А что до Архонта, так Предвестник знал, что чуть стоит потянуть того за волосы, как… Властелин Камня рыкнул, резче приникая к Чайльду. Мужчина и сам уже не сдерживал, стонов и шумно вздыхал при каждом ударе бёдер. Быстрее, быстрее — звучало в голове, лихорадочно заставляя тело трахать Аякса сильнее и чувственней. Руки хаотично перемещались по телу парня, по пути расстегивая невидимые пуговицы пиджака, скользя по прессу и сжимая его соски. В глазах Чайльда потемнело, а бёдра задрожали в наступившей разрядке. Пот катился крупными каплями с волос цвета Тициана. Он даже не почувствовал, как Чжун Ли нежно перехватил его за пояс, чтобы тот не рухнул на пол. Хотя и у самого мужчины изрядно подрагивали руки от яркого оргазма. Кое-как Тарталья попытался дойти до спальни Архонта сам, но Чжун Ли остудил его пыл, поднимая юношу на руки. Он весил мало, впрочем, что было неудивительно, глядя на подтянутое тело. В сильных руках Архонта висел один из самых опасных воинов Снежной. Один из Предвестников Фатуи теперь цепляется своими изящными пальцами за его шею. Из-за этого факта Чжун Ли чувствовал себя как нельзя счастливо. Словно он приручил дикого котёнка спустя долгое время. Наконец они вошли в спальню Чжун Ли. Аякса всегда восхищал его вкус, и тут он в нем лишь убедился. Позолоченное ложе с бордовым одеялом так и тянуло улечься на него, а в воздухе витал сладкий запах глазурных лилий. Любимые цветы Чжун Ли. Архонт мягко опустил Чайльда на кровать, и тот демонстративно улёгся на спину, приподнимаясь на локтях. Ноги вызывающе раскинуты по кровати, несмотря на то, что парню отчаянно хотелось прикрыть намокшие между ног штаны. Но взгляд оставался дерзким, самоуверенным. — И каков твой план, Чжун Ли? Хочется наказать меня за то, что заставил тебя ревновать, верно? — заманчиво прошептал Аякс, невинно водя ногой по халату Чжун Ли. — Ну так накажи. Чжун Ли засмеялся низким голосом. Он перехватил ногу Чайльда, задумчиво поглаживая грубые стопы. — Хитрец. Ну будь по-твоему. Всё-таки не каждый так рвётся получить своё наказание, — кивнул мужчина, — поэтому пощады от меня не жди. Колено Архонта резким движением оказалось между ног Предвестника, заставляя его ойкнуть. Горячие губы Чжун Ли коснулись шеи и поцелуями-бабочками поднялись до мочки уха. — Как бы ты не млел каждый раз, — шепнул Чжун Ли, наблюдая как тонкая кожа покрывается мурашками, — тебе всегда этого мало. Сильные руки перехватили запястья Аякса, поднимая их над рыжей головой. Благо пиджак был распахнут, и теперь Предвестник казался невероятно беззащитным. В голубых глазах читалось волнение и восторг от происходящего, только вот сознание плыло от возбуждающей обстановки. Чжун Ли, не отрывая одну руку от запястий Аякса, припухшими губами исследовал его тело. Вот тонкая шея, где с бешеной скоростью бьётся жилка. Моракс не сдерживается и прикусывает нежную кожу, на которой тут же вспыхивают красные отметины. Дальше — точёная грудь, в каких-то местах усыпанная рыжеватыми родинками. Губы наткнулись на розовые соски, такие манящие и красивые. До этого мужчина не пробовал касаться языком до них, думая, что Чайльда удовлетворяют и пальцы. Но не тут то было. Спина прогнулась навстречу горячему языку, который обводил малиновые ареолы, изредка присасываясь губами к самому соску. А эти звуки! О, Архонты, Чжун Ли еще не слышал, чтобы Тарталья стонал так часто и громко, буквально захлёбываясь в криках. Белые руки дёргались, пытаясь вызволиться из каменной хватки Чжун Ли, чтобы запустить пятерню в волосы и крепко прижать к себе голову. Но видимо мужчина не шутил о том, что будет жёстче обычного. Будто игнорируя попытки любимого взять на себя инициативу, Чжун Ли лишь спускался ниже, проводя влажную дорожку по кубикам мышц на груди. А вот и желанная кромка нежеланных штанов, от которых следовало избавиться ещё на кухне. Чжун Ли обратил внимание, как неистово ярко светится глаз Бога, отливаясь всеми оттенками синего и явно переживая все эмоции своего обладателя. Но скоро Властелину Камня наскучило смотреть, и он невесомо мазнул губами чуть ниже пупка и одним рывком стянул штаны Предвестника свободной рукой. Как и ожидалось, под штанами не оказалось нижнего белья. Было забавно предполагать, что Чайльд так спешил с утра, что забыл надеть трусы. Но пока отсутствие некоторых предметов гардероба не расстраивало Чжун Ли, а было только на руку. Он с восхищением смотрел на крепко стоящий член Чайльда, который был насквозь влажным. Одним взглядом можно было понять, что головка пульсирует, требуя разрядки. Большой палец Чжун Ли мазнул по головке, перехватывая очередную каплю смазки. Словно то был сладкий мёд, Архонт слизал её, пробуя на вкус. В какой-то момент ему действительно показалось, что он вкусил нечто сладкое. Длинные пальцы в этот раз прошлись по всей длине члена, собирая с него обильное количество влаги. В следующую минуту указательный и средний пальцы оказались возле губ Аякса. — Не желаешь ли попробовать себя на вкус? Отведаешь моё любимое блюдо, — спросил Чжун Ли, выжидая ответа Тартальи. Юноша раскрыл рот, с затаённой радостью принимая два пальца Чжун Ли. Они сливались в танце с языком Чайльда, который смачивал их слюной, не жалея сил. — Хороший мальчик, — Чжун Ли извлёк пальцы из тёплого рта, проводя ими по багровым губам Аякса. Затем полностью мокрые и вязкие пальцы он поднёс к тугому колечку мышц, слегка надавливая на проход. Благодаря обильному количеству смазки, пальцы вошли легко и теперь не спеша проезжались по стенкам. Чайльд зажмурился, задерживая дыхание. Чжун Ли это развеселило, и его пальцы толкнулись глубже, в то самое место, где находилась простата. И тут плотно сжатые губы разомкнулись, высвобождая тонкий стон. Щёки Предвестника моментально запылали ещё больше из-за стыда от такого громкого звука. Чайльд попытался спрятать лицо в локтях, но Чжун Ли потянул его руки только выше. — Тебе не стоит стесняться своего прекрасного голоса, Аякс, — навис над ним мужчина, ласково обводя взглядом соблазнительные очертания лица рыжеволосого. — К тому же, я хочу слышать тебя ещё громче. Словно в подтверждение этих слов, он вытащил пальцы из Чайльда и принялся вновь развязывать свой халат. С лёгким шуршанием, шёлк соскользнул на пол, и теперь оба мужчины оказались обнажены с головы до ног. Плечи Чжун Ли покрывали золотистые молнии, которые казались светящимися в свете канделябров. Хвост волос теперь болтался на груди, щекоча живот Тартальи. До чего же сильно молодому воину хотелось коснуться столь первозданного и открытого тела Чжун Ли! От одного взгляда на него, уже можно было получить тепловой удар. Чайльд хотел было свести ноги вместе, как тут Чжун Ли примкнул к нему почти всем телом. Губы оставили сладкий поцелуй и тут же расплылись в довольной ухмылке. Их члены соприкасались и тёрлись между собой. Чжун Ли помучал бы ещё своего любимого, если бы сам не был на пределе. Ему не терпелось войти в него и заставить чуть ли не плакать от удовольствия. Ну или хотя бы умолять не останавливаться. В такие моменты Чайльд отбрасывал к чертям свою гордыню и дерзость, ведь был готов на что угодно. Чжун Ли членом толкнулся внутрь, но не вошел до конца. Жёсткость жёсткостью, а причинять боль Аяксу он не захотел бы даже с подставленным у шеи мечом. Поэтому сантиметр за сантиметром он двигался вперёд, давая постепенно привыкнуть к ощущениям. В уголках глаз Чайльда появились горошины слёз, и Чжун Ли осушил их поцелуями, нежно поглаживая парня по щеке. — Можешь, — выдохнул Чайльд, — двигаться… Я готов. Но двигаться было всё ещё тяжело. Из-за долгого отсутствия секса, Тарталье приходилось несладко. Мышцы растягивались с трудом и явно причиняли дискомфорт. — Позови меня по имени, — внезапно сказал Чжун Ли. Чайльд посмотрел на него и тут же прикрыл глаза. Его горячее дыхание, казалось, подняло температуру в комнате до сотни. Закусив нижнюю губу, он в полу стоне произнёс: — Чжун Ли. Стиснув зубы, мужчина дрогнул. Его имя из уст Чайльда звучало донельзя возбуждающе. Медленное движение вперёд-назад вызвало у парня чуть меньше боли, чем было до этого, поэтому он вновь позвал: — Чжун Ли. Чжун Ли. И ещё. И ещё. И ещё. Вскоре толчки Архонта стали куда быстрей и размашистей, теперь он во всю длину входил внутрь Аякса. Головка члена врезалась точно в простату, плавно проезжаясь по стенкам, тем самым доводя парня до исступлённых криков. Он всё продолжал лихорадочно произносить имя мужчины, словно заклинание. А Чжун Ли лишь больше это подогревало, и его желание продолжать входить в Аякса быстрее росло с желанием кончить. Скоро Чайльд уже не мог произнести и слова и лишь задыхался рваными стонами. Низ его живота дрожал от накопившегося возбуждения, и он чувствовал, что вот-вот кончит. Чжун Ли был в таком же положении и наблюдал, как содрогается живот Тартальи. С низким рычанием он входил всё глубже и глубже. Финальные шлепки были самыми мощными и протяжными, а затем мужчина вынул член и, дёрнувшись всем телом, излился на живот Чайльда. Тот же выгнул спину и кончил в унисон с Чжун Ли. Разжав руку, Властелин Камня выпустил из хватки запястья парня. Те покраснели, словно на них был раскалённый браслет. Но Чайльда мало волновало состояние его рук. Кисти бессильно взметнулись вверх, притягивая к себе разгорячённое тело Чжун Ли. Одна рука на спине, вторая запуталась в густых тёмных волосах, и вот Чжун Ли нашёл эти желанные мягкие губы Предвестника, даря самый чувственный поцелуй на белом свете. Каждым касанием он выражал благодарность за перенесённые боли и слёзы. А пальцы Чайльда тем временем до боли впились в тело Чжун Ли, словно боясь, что тот вот-вот раствориться в дымке. Но он не уйдёт. Не уйдёт, ведь сейчас в его руках покоится самое дорогое сокровище в его жизни. Его душа. Его любовь. Рыжие волосы спутались, со лба стекали хрустальные капельки пота. Архонт любовался каждой клеточкой Чайльда и изучал эти лазурные глаза, которые светились любовью. В такой момент не хватало слов, чтобы о чём-то поговорить, поэтому Чжун Ли улёгся на бок, притягивая к себе парня. Тот уткнулся носом в стальную грудь и, казалось, уже заснул. Мужчину тоже клонило в сон, и тот зарылся лицом в рыжие волосы, глубоко вдохнув их аромат, и забылся сном.

***

      Резкий солнечный свет слепил глаза, заставляя Чайльда болезненно щуриться. Утро настало слишком быстро, но он всё равно смог выспаться. Воспоминания прошлой ночи настигли его не сразу, а лишь тогда, когда он сел на краешек кровати. Именно тогда, когда он почувствовал слабую боль сзади, а затем разглядел покрытую красными метками грудь. Предвестник воспроизвел безумие вчерашней ночи. В жалобном стоне он повалился обратно на кровать. Ну вот дёрнул чёрт Чжун Ли оставлять такие отметины! Сегодня вечером Синьора точно не удержится от ехидного комментария. Но тут на смену бессильной злости пришла некая затаенная радость. Аякс отлично помнил, что они вчера вытворяли друг с другом, и щёки его налились румянцем. Неплохая вышла годовщина. Только спустя несколько минут он осознал, что Чжун Ли куда-то пропал. В комнате не было его вещей, а подушка с его стороны кровати была взбита и аккуратно положена под одеяло. Но Тарталья знал, что Архонт никуда не ушёл. Он не уйдёт, пока в его доме находится парень. Но прежде чем отправиться на его поиски, Чайльд оделся, хоть одежда его и была помята. Идея выйти голышом его смущала. Пока что. Юноша приятно удивился, когда заметил, что его тело было чистым после вчерашней ночи. Чжун Ли позаботился и аккуратно обтёр его полотенцем. Улыбка тронула губы Предвестника. Полностью одевшись, Чайльд направился искать Архонта. Долго думать не пришлось. Из спальни Чжун Ли был выход на небольшую террасу, где тот всегда проводил время за чашкой чая или хорошей книгой. Казалось, будто именно эта терраса была его излюбленным местом. Там то его и обнаружил Аякс, когда раздвинул лёгкие жёлтые шторы. Чжун Ли стоял, оперевшись на бамбуковые перила, и в хрустальной тишине созерцал город. Сегодняшнее утро в Ли Юэ выдалось необыкновенно тихим, ведь вчера весь народ праздновал до поздней ночи. Несмотря на утро, фонари продолжали гореть, отчего казалось, что весь свет солнца обращён на один лишь Ли Юэ. Чжун Ли услышал шаги и повернул голову. На него глядели сонные голубые глаза и с интересом наблюдали за его занятием. Несмотря на взлохмаченные рыжие волосы, Предвестник выглядел на удивление бодро. Что поражает после такой-то ночки. — Удивительно. Ли Юэ красив как и по вечерам, так и днём, — произнёс Чжун Ли, притягивая Чайльда за руку. — Кого-то напоминает. — Хорошо сказано, господин Чжун Ли, — шутливо пихнул его локтём Чайльд и тут же залился краской, когда мужчина обратил на него свои хитрые глаза. — Как ты себя чувствуешь? — разбавил смущённую обстановку Чжун Ли. — Вероятно, я вчера действовал слишком грубо для твоего тела. Мы ведь давно таким не занимались. — Со мной всё в порядке, — отмахнулся Чайльд, хотя некоторые места отзывались болью. Она приносила ему удовольствие, в отличие от боли в боях. — Признаться, я удивился твоему внезапному порыву. Да ещё и так искусно соблазнил! Улыбка, что красовалась на лице Чжун Ли несколько секунд назад, словно растаяла. Лицо вновь стало серьёзным и невозмутимым, а глаза устремились куда-то в горы. — Я просто скучал, — пожал плечами Чжун Ли, выражая крайнее бесстрастие, будто это была чистейшая правда. В глазах Предвестника мелькнула тень разочарования. Как же с Чжун Ли иногда бывает непросто, ведь ему всё ещё чуждо показывать свои настоящие чувства и эмоции, а если он их и показывает, то отнюдь не всегда положительные. — Не лги хотя бы себе, Чжун Ли, — сухо произнёс Аякс, глядя себе под ноги. — Ты с вечера сам не свой, и я знаю причину. Я понял, что ты видел меня вчера с тем парнем, но твоя ревность бессмысленна… Чжун Ли вновь резко обратил свой взгляд на Чайльда, который читал его, словно открытую книгу. И он всё-таки сказал то, о чём думал последние сутки. Да, это была его слабость. Та слабость, за которую презирали и стыдили людей. Но пусть так, Чайльд узнает, что хочет донести до него Архонт. — Наверняка ты мне не поверишь, — перебил его Чжун Ли, — но в тот момент я скорее почувствовал страх, а не ревность. Страх, что ты променяешь меня на другого, с кем тебе, возможно, интересней. В твоём возрасте столь беспечно относятся к любви, и мне не хочется тратить своё время, если я всего лишь твоё развлечение. Я однолюб, и, если возьмусь быть ответственным любить кого-то, мои намерения будут серьёзными. После такой словесной тирады, Чжун Ли поправил перчатки и вновь отвёл взгляд от Тартальи. Он высказал ему всё, что думал. Но почему же на душе всё еще тяжело? До ушей мужчины донёсся возмущённый вздох. На лице Чайльда отобразились сотни эмоций: от грусти до чувства несправедливости. Кончики ушей покраснели, а дыхание участилось. Юношеское сердце забилось быстрее, а поток исходящих слов уж было не остановить: — Да ты хоть представляешь, что для меня значишь?! Ты даже не задумывался о том, чем я готов пожертвовать ради тебя! Признаться, всё это время меня мучили мысли о том, будто ты играешь мной и используешь ради забавы как молодого любовника! Я отчаянно глушил в себе ревность, наблюдая, как ты радушно общаешься с Путешественником и пропадаешь с ним на заданиях или отпускаешь комплименты девицам из Цисин. Это я боялся всё это время, что однажды тебе наскучит моё присутствие, и ты незаметно исчезнешь из моей жизни… Лицо Предвестника пылало праведным гневом. Никто никогда не смог бы выбить из него такие чувства. Нахальная насмешка — вот что было присуще Чайльду. Но сейчас на лике его была смесь злости и неимоверной грусти, которые вспыхнули из глубин души. И каменное сердце дрогнуло. Слетела пыль равнодушия и присущего одиночества. Чжун Ли обернулся и даже открыл рот от удивления. На него смотрели покрасневшие голубые глаза, покрытые стеклянной плёнкой от попыток сдержать слёзы обиды. Эти слёзы — словно трещины в броне опытного и бессердечного Предвестника Фатуи. Ни один острый клинок не мог ранить его так, как поступки и слова близкого человека. Чайльд постыдился собственных слов и отвернул голову. Его пальцы в перчатках сжимали руку до боли. С Чжун Ли шелухой ссыпалось напускное равнодушие, и на лице мелькнуло волнение. Эти слова оказались для него столь внезапными, что он и не знал, как реагировать. Сущность прирождённого дипломата, который способен подобрать слова к любой ситуации, дала сбой. Сколько же оказывается внутри держал у себя Чайльд! А то как ни посмотришь — дружелюбная улыбка, обращённая ко всем, и ни слова недовольства. Хоть он и носил маску Предвестника на голове, хотя полагалось надевать её на лицо, Чайльд скрывал под маской свою душу. Лицо его открыто, но то, что внутри — недоступно никому. — Ты же видишь, какими глазами я на тебя смотрю, — с горечью в голосе произнёс Аякс, — чувствуешь, как я всегда рад, когда ты приходишь. Как, даже в рабочее время, моя голова забита мыслями о тебе, и как за это я получаю от Синьоры. Чжун Ли покачал головой и резко притянул к себе Чайльда. Тот упирался поначалу, пытаясь отстраниться, но мужчина держал крепко. В плену тёплых рук Предвестник сдался, уткнувшись лицом в коричневый пиджак. Одна рука Чжун Ли опустилась на талию Чайльда, а вторая — прямиком в пучину рыжих волос. Поглаживая его, убаюкивая, он шептал успокаивающие слова. Даже ветер словно покачивал их, сдувая накопившийся жар эмоций. — Прости меня, пожалуйста. Я был неправ. Было ошибкой поддаться такому чувству, как ревность. Я и не задумывался, насколько это неприятно, а ведь тебе пришлось испытывать подобное множество раз. Прошу, не держи от меня в тайне то, что лежит у тебя на душе, — пробормотал Чжун Ли. Тут он почувствовал резкий вдох Предвестника и быстрый стук его сердца. Чжун Ли уж подумал, что его пробили слёзы, и поднял за подбородок лицо Чайльда, но тот был спокоен и, казалось, настроен более чем решительно. В глазах был лихорадочный блеск, а руки проходились по карманам серого пиджака. Чайльд отстранился и загадочно посмотрел на Чжун Ли. Мужчина же ничего не понимал. Он лишь наблюдал, как Чайльд прикусывает с волнением губу и собирается с мыслями. Может, Чжун Ли сказал что-то не так? Аякс вчера не воплотил свой план, но никогда не поздно. С такими решениями обычно не торопятся, но для юноши данный момент показался идеальным. — Я подумал и решил, что больше никогда не захочу, чтобы ты ревновал меня к кому-нибудь, — наконец выпалил Предвестник. Сердце Чжун Ли застучало барабанной дробью. Не значит ли это, что Чайльд хочет расстаться с… — Именно поэтому, я хочу тебе доказать, — наслаждаясь шоком Чжун Ли, Чайльд дрожа опустился на одно колено, — что хочу принадлежать одному лишь тебе. Он достал из глубин пиджака бархатную коробочку и открыл её. Правда, его пальцы дрожали настолько, что он чуть не выронил её из рук. Но всё же Чайльд отворил крышку, обнажая на свет два золотых кольца со сверкающим синим кристаллом. — Я хочу чтобы ты знал, что мои намерения серьёзны, — твёрдо произнёс Чайльд. — Я не знаю, что нужно сделать, чтобы ты понял, как я дорожу тобой. Ты — самое прекрасное, что у меня есть, и я хочу оставаться с тобой навсегда. Но если вдруг тебе чужды эти отношения, то… Договорить ему не дали. Что есть силы, Чжун Ли прижал рыжеволосого к себе. Губы их соединились в жарком поцелуе, словно кусочки пазла. Чувства неимоверного счастья и эйфории накрыли Чжун Ли, и, чтобы не расчувствоваться ещё больше, он лишь сильней стиснул любимого в объятиях. — Ты меня сейчас задушишь! — пропыхтел Аякс, заливаясь радостным смехом. С его души буквально камень свалился, и дышать стало куда легче. — Так что… Значит ты согласен? — А у меня есть выбор? — улыбнулся Чжун Ли, целуя костяшки пальцев Предвестника. — Я никогда не отказывался от контрактов. А от таких выгодных — тем более. — Надеюсь, что наш брак для тебя будет важнее, чем просто контракт, — с напускной обиженностью проворчал Чайльд, вытирая мокрые от слёз счастья глаза. Чжун Ли расплылся в улыбке. Перед ним сейчас стоял сияющий юноша, который был готов с головой кинуться в омут любви, позабыв обо всём на свете. Хах, глупцом ты оказался, Моракс. Не стоило ни на секунду сомневаться в этих любящих глазах. Сейчас на террасе стояли два до умопомрачения счастливых человека, которые легко забыли все недопонимая и невзгоды в их отношениях. Ведь теперь у них есть то, что их объединяет и делает одним целым, и ни один не сможет помешать их счастью. Лёгким движением руки Чжун Ли достал из коробочки кольцо и надел на тонкий палец Тартальи. Теперь синий кристалл сиял так же, как и глаза, контрастируя с голубым цветом. Взяв ладонь юноши, он поднёс её к своему сердцу, а ветер донёс до ушей Аякса те заветные слова: — Конечно. Наш брак — это контракт на всю нашу жизнь. Нерушим и действителен до тех пор, пока бьются наши с тобою сердца. Но учти, даже после этого, я буду любить тебя вечность.

***

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.