Scrappy fragments: постЭГ

R
Завершён
174
1
автор
Размер:
31 страница, 8 778 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
174 Нравится 17 Отзывы 38 В сборник

О деньгах

Настройки
– Бак? – Да? – У тебя это тут, что, смарт-кофеварка? – Ну да. – Баки показывается из прихожей. – Должен же был хоть кто-то говорить мне «Доброе утро!». Ну раньше. Стив качает головой. – И смарт-холодильник? – Ну, а зачем заводить только одну смарт-штуку, если ей даже не с кем пообщаться? – И смарт-шкаф в прихожей. – Стив, – Баки смотрит ему в глаза очень проникновенно. – Сейчас все должно быть с приставкой «смарт». Иначе какой вообще смысл в техническом прогрессе, если им не пользоваться? – Я как-то, знаешь, удивлен и не удивлен. То есть, я не удивлен, потому что смарт-штуки – это на тебя похоже. Но ведь это все довольно дорого. Баки пожимает плечами. – Я предприимчивый. Стив, просто, мне надо было чем-то заниматься. Между походами к жуткому психологу и попытками закрыть вопросы, которые закрыть очень трудно. Делать что-то простое, желательно руками. – Я бы хотел посадить тебя на смарт-диван, обнять и послушать более подробно, но тут для сидения только один стул, и я даже не знаю, как он тут оказался. Кто-то пришел к тебе со своим и решил оставить? – Сядем на пол? – Ты мне рассказывай, а я пока закажу диван. * * * – Добрый день, – Баки замечает, как девушка, открывшая ему дверь, быстро проверяет свой аккаунт на Fiverr. – А вы точно электрик? – Ну, я разбираюсь в вопросе. Она пропускает его в квартиру. – Знаете, если вам кажется, что я кого-то напоминаю, то это только кажется. – Да нет, никого не напоминаете. Просто… если вы на самом деле не электрик, ничего страшного, я не против других услуг. Баки чувствует, что разговор уходит в какое-то странное русло. – Ну, я много чем могу помочь. Перетащить что-нибудь, например. – Перетащить… – Эхом отзывается девушка. – А если вас током ударит, вам делать искусственное дыхание? Баки замирает посреди комнаты. – Если кого-нибудь при вас ударит током, нужно вызывать скорую. Ну, мне можете не вызывать, но вообще… Девушка качает головой, глядя на него. – Вы совсем шуток не понимаете. И намеков тоже. * * * – И что ты так возмущаешься? – Стив жмет кнопку «Заказать» на планшете. – Если бы я нашел на сервисе «Муж на час» тебя, то тоже вообще забыл бы про проводку. Кого она вообще может волновать в такой ситуации? Баки прислоняется к его плечу и хмыкает. Сидеть на полу оказывается довольно приятно. – Ладно, не переживай. – Стив откладывает планшет в сторону. Им бы надо заказать еще тьму вещей, но волосы Баки щекочут ему щеку, и сосредоточиться на чем-то становится слишком трудно. Есть опасность назаказывать крайне сомнительных вещей. – Меня однажды приняли за стриптизера. – Почему я об этом слышу впервые? – Ну, не выдавать же тебе все козыри сразу. *** – Стив, что ты на меня так смотришь? – Это куртка от «Армани»? – Может быть. – Бак. – Ну она стильная! Стив снимает куртку с вешалки. – Я у тебя ее конфискую, она мне подходит. *** Баки смотрит на окружающий мир чуть более открытым взглядом. Может быть, даже чуть более доверчивым. Но что-то не так, когда они проходят мимо кафе с широкими окнами на шумную улицу. Ничего не происходит, но Стив чувствует, как настроение меняется едва-едва уловимо. Он ни о чем не спрашивает. Если однажды обстоятельства сложатся так, что Баки сам захочет рассказать, он расскажет. Стив быстро кладет руку ему на пояс, и Баки кивает ему с благодарностью. Они могут защитить друг друга от окружающего мира, и на фоне этого все остальное кажется уже не настолько важным. *** Они покупают кофе у входа в парк, и Баки расплачивается с помощью какой-то черной карты, на которую потом смотрит с некоторым удивлением. – Надо же, работает еще. Я думал, давно заблокировали. Стив делает глоток кофе. – Это карта банка Ваканды? – Ну да. – Баки хмыкает. – Я же не виноват, что меня все обидели. И Ваканда, и Щ.И.Т. А теперь у них в распоряжении финансовый подход для замаливания грехов. Ну, не только финансовый, конечно… Стив обнимает его и прижимает к себе может быть даже слишком крепко. Баки не сопротивляется. Иногда в такие моменты ему кажется, что время замирает, тоже замаливая перед ними грехи. – Зато вот с каким богатым приданым ты мне достался. – Но ты же не из-за денег со мной? Они тихо смеются и половина кофе оказывается на куртке от «Армани». Стив, впрочем, уверен, что значительная часть пролилась, еще когда они обнимались. * * * Они лежат на полу в темноте, Стив слушает дыхание Баки и задумывается, что, может быть, диван не так уж им и нужен. – Знаешь, мне тут нравится все больше и больше. Надеюсь, нас не выселят в ближайшее время. – Кто может нас выселить? – Ну, будем честны, мы так себе квартиранты. Проще найти менее шумных и менее преследуемых, что ли. – Стив, мы не арендуем эту квартиру. Она ну… наша. – С евроремонтом? В Бруклине? – Стив даже приподнимается на локте. Баки смотрит ему в глаза очень проникновенно. – Так. Ну. Ты же не можешь не помнить, что Гидра свои активы держала в банке. А я как раз был их активом и мне нужно было на что-то жить первое время…
174 Нравится 17 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (2)