мама говорила, что в молодости ей нравились гитаристы

R
В процессе
18
автор
Фэндом:
Måneskin, thomas raggi (кроссовер)
Размер:
планируется Миди, написано 9 страниц, 3 410 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
18 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник

швейцария и её таксисты

Настройки

***

знакомство со Швейцарией у меня проходило трудно. я будто малышка, которую бросили в воду, чтоб научить плавать. меня просто бросили в социум и сказали адаптироваться. кажется, я еще с пеленок была одинока, но это никогда мне не мешало. сейчас же, когда мне 19 и мне нужно научиться самостоятельности с самого нуля, одиночество кажется всепоглощающим. я шла по улице и не видела смысла дальше жить. мир без спорта казался мне странным, тем более когда выяснился неприятный факт - одиночество это не круто, Свет. все свое детство я пыталась доказать себе и окружающим что мне никто не нужен, что для счастья мне достаточно ходить на тренировки и быть лучшей в своем деле. теперь нужно убедить саму себя что жизнь без спорта может быть интересной и счастливой. вынырнув из этих мыслей, я решила вызвать такси. по инерции я достала телефон и начала пялится в экран. какой номер у такси? конечно же никто и не думал поменять мне симку. получается, что теперь я без связи и мобильного интернета. вот и закончилась моя адаптация в реальном мире. время разворачиваться, топать в аэропорт, брать билет на ближайший рейс до Минска и домой спать. хотя кого я обманываю, на обратный билет у меня не хватит денег, да и дома меня никто не ждет. поскольку я в совершенстве знала английский, что было моим единственным достижением не связанным со спортом, взяв всю свою волю в кулак я решила обратится к прохожему, который стоял по правую руку от меня, активно копошась к телефоне. - добрый день! как я могу заказать такси? -ich verstehe Sie nicht! Ich spreche kein Englisch, es gibt nicht viele Leute hier, die Englisch sprechen¹, - этот мужчина стоял и пытался объяснить свои слова жестами, активно размахивая руками. малыш, я ни слова не понимаю. как мне сейчас вызвать такси? как обычно поступают главные героини какого-нибудь мотивационного фильма? думаю, они ловят такси прямо на дороге. сделав глубокий вдох и выдох я почти вылезла на дорогу и начала размахивать руками. пару неловких движений и серый мерседес припарковался возле меня. - здравствуйте, я хотела бы доехать до улицы Аргау, там есть пансионат. сколько это будет стоить? - я пыталась максимально четко выговаривать каждую букву в слове, активно играя в крокодила сама с собой. надеюсь, он хотя бы услышал знакомое название улицы, ведь я вполне точно могла неправильно прочитать его с листочка, который засунула мама мне в карман олимпийски перед прощанием. - я понимаю английский, - долговязый мужчина у баранки слегка улыбнулся. я почувствовала себя клоуном, выступающим с пантомимой в цирке, - это будет стоить вам 27 долларов или 24 франка, смотря какая у вас валюта. белорусские рубли. как же хорошо, что меня все таки собирала мать, ведь я бы точно забыла поменять деньги. я заглянула в свой карман. у меня было 50 франков, из чего я предположила, что 24 франка это слишком дорого для такси. - а почему так дорого? вы меня держите за глупую туристку, с которой можно поиметь денег? - я сделала максимально недовольное лицо и даже надула губы. -девушка, мы ездим по трафику, это фиксированная цена нашей фирмы. вы, конечно, можете выбрать другое такси, но спешу вас огорчить, что там цены не особо отличаются от наших. так что, - он умиротворённо и даже немного блаженно улыбнулся, - садитесь? - да, хорошо. спасибо, - я чувствовала понемногу накатывающийся на меня стыд, который почти перебивал чувство голода. по привычке я не поела в самолете, но после еще час двух воздержания от еды мой голод резко превратился в волчий. - извините, а вы можете остановить машину где-нибудь возле ближайшей забегаловки, я доплачу, - я с сожалением теребила последние 50 франков в кармане. -девушка, у нас остановки не более 40 минут бесплатные. - это же просто прекрасно, - я смотрела в окно, на уже освещенные фонарем улочки Женевы и впервые за долгое время была счастлива простому перекусу под ночным небом, - остановите возле какой-нибудь столовой на вынос, пожалуйста.

***

через несколько минут мы припарковались возле причудливой забегаловки, название которой было для меня непереводимым диалектом. вокруг была лишь одна заправка и небольшой, хотя и густой лес. мне даже показалось, что я слышала вой волков. таксист вышел и закурил недалеко от машины. я зашла внутрь забегаловки и увидела лишь пышногрудую официантку, которая была одета по всем канонам официантки в любом американском фильме. с голодными помыслами я направилась к ней. - здравствуйте, вы говорите по-английски? - конечно, мисс, - её голос звучал прокуренным и явно был старше её самой на лет 30, - чего желаете? заказывать салат или обезжиренный йогурт здесь было бы очень странно, да и учитывая мою собеседницу, опасно. -ну, - я по привычке тянула каждую букву, передразнивая Ингу Геннадиевну, - можно самый жирный бургер с сыром и колу с собой? зачем-то она достала небольшой блокнотик и записала мой заказ, видимо его очень сложно запомнить на слух. - да, ожидайте в течении десяти минут. здесь остались только я и один наш повар, сейчас разбужу его. с вас 13 франков, оплата наличными или картой?- только сейчас я заметила что делало её диалект еще труднее для перевода - жвачка. она жевала ее, яростно причмокивая через каждые два слова. - наличными, будет сдача с 50? - принесу с заказом, - она обернулась и повиливая бедрами, покинула мое поле зрения. я решила выйти подышать свежим воздухом и немного достать таксиста своими глупыми вопросами. - я могу задать вам несколько вопросов о Швейцарии? - конечно, это тоже не входит в дополнительную плату, - он по-доброму улыбнулся, от чего я засмеялась. - хорошо, это то, что мне нужно. с меня только что содрали 13 франков, скажите - меня почти ограбили? - да нет, - он явно удивился такому выводу, - здесь везде такие цены, это еще очень даже хорошая цена за студенческий обед. в таких забегаловках при дороге цены начинаются от 10 франков, дешевые рестораны могут обойтись от 20 франков за горячее блюдо, средний ресторан берет за закуски 15 франков, горячее там обойдется в 40 франков, а вот более дорогие рестораны, которые в Женеве чаще всего итальянские, — уже от 50 франков за горячее. - ого, это же так дорого, - мои 50 франков, уже поделенные между таксистом и официанткой аж свернулись в трубочку от услышанного. - здесь хорошие зарплаты и высокий уровень жизни, а за такое нужно платить, - затянувшись сигаретой он улыбнулся, - а вы откуда к нам пожаловали? конечно, если не сочтете этот вопрос некорректным. - на моей родине это первый обязательный вопрос туристам, - я, подражая ему мягко улыбнулась, - я из Белоруссии. - я слышал у вас любят картошку, - мужичок посмотрел на меня таким детским восторженным взглядом, будто рассказывает свою любимую сказку, - а что у вас говорят о Швейцарии? - что у вас хорошие часы, я бы даже сказала надежные, - он только рассмеялся. - и все? это все что вы знаете о нашем народе? в этот момент из забегаловки вышла все та же официантка с моим бургером в крафтовом пакете и колой, за которые я сразу же заплатила, получив сдачу. - а что вы можете мне рассказать о вашей стране? я приеду и расскажу каждому из соотечественников, - мы оба рассмеялись, будто были давними друзьями и просто гуляли под ночным небом в субботний вечер. открыв пакет, я сразу же начала вечернюю трапезу, не прерывая диалога с таксистом. - я бы хотел, чтоб все знали как здесь красиво, ведь Швейцария уместила в себя три прекрасных чуда Всевышнего: величественные горы, вечнозеленые поля и бескрайние леса! так же, у нас много интересностей: наш флаг квадратный, столицы у нас попросту нет, так же у нас невероятное количество озер и водоемов. но это только общие факты о стране. по сути дела я могу сказать, что каждый швейцарец - патриот и ответственный человек. здесь достаточно дорого, как вы уже смогли заметить, но контроль и гарантию качества вам может предоставить даже самый дешевый магазин. если бы вы попросили описать Швейцарию одним словом - это точно было бы слово "качество". все для людей! -прекрасное описание страны, - я улыбнулась во все зубы, - а что здесь с лечением в пансионатах? у нас они допустим, называются оздоровительными санаториями и никто не может дать точных гарантий о выздоровлении. - о нет, мисс. у нас пансионаты качественнее часов! если у вас, не приведи Всевышний, проблемы со здоровьем - обращайтесь к нашим врачам и вы забудете о боли! извините, конечно, за нескромный вопрос, но что может беспокоить столь молодую и прекрасную мисс? - у меня травма колена, - я уже допивала остатки колы, - после травмы пришлось закончить карьеру и приехать сюда на лечение. - знаете, а ведь такие как вы для многих мотивация заниматься любимым делом через кровь и пот, это заслуживает уважения. - может быть, если бы я выступала за Швейцарию так бы и было, но у нас спортсмены быстро заменяют друг друга, оставляя после себя только отголоски прошлого, - я злилась на всех вокруг и просто дала волю своим мыслям выражаться свободно,- хотя я все поставила на кон, а проиграла! проиграла, понимаете? это было дело всей моей жизни, а сейчас от меня отвернулся даже тренер. никому не нужен беспомощный спортсмен, даже если он свернул горы и был лучшим. - мисс, я очень сожалею, - скорее всего он уже заметил как начали слезиться мои глаза,- но посмотрите на это с другой стороны, возможно, жизнь готовит для вас что-то в миллион раз лучше. в моей родной деревушке говорили так: "Jugend passiert nie zweimal". знаете что это значит, мисс? это дословно звучит, как: "молодости дважды не бывает". так что радуйтесь, что у вас впереди еще целая жизнь. удивительно. слова таксиста, которого я знаю где-то час сейчас оглушили меня и заставили задуматься. нет, не мамы, не тренера, которая мне как вторая мать, нет. простого таксиста, который везет меня за 24 франка. после моего ужина и столь нужной в данный момент для меня беседы мы поехали дальше в тишине. возможно, этот прекрасный мужчина подумал, что наговорил лишнего и сейчас корит себя за это, ведь со стороны у него был именно такой вид. я же так совершенно не считала и думала о своем внезапно проявившемся будущем. допустим, что я хочу делать со своей молодостью и жизнью в целом? в груди давило мягкое предчувствие чего-то хорошего. возможно именно в Швейцарии я найду себе новую цель для жизни?

***

¹ перевод: я не понимаю вас! я не говорю по-английски, здесь не так много людей, говорящих по-английски.
Примечания:
18 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)