ID работы: 11283614

Puppy Love

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
86
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 5 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— О-о-о, — проворковала Кэролайн, когда золотистый ретривер уткнулся носом ей в колени. — Кто этот красавчик? — Прошу прошения? — спросила Ками, неловко переводя взгляд со своего парня на странную блондинку. Как правило она была не против случайных разговоров с незнакомцами, которых они встречали на ярмарках, на которые она таскала Клауса, но из-за недавней ссоры она чувствовала себя немного на взводе, и взгляд Клауса скользнувший по вырезу блузки другой девушки, когда та присела, чтобы поиграть с собакой, не сильно помогал. — Твоя собака, — уточнила Кэролайн, хихикая, когда собака начала лизать её руки. — Она великолепна. — Оу, — ответила она, всё ещё находясь в напряжении, когда незнакомка продолжила играть с псом. — Это Хоуп, собака моего парня. — Она очень милая, — сказала Кэролайн, переводя свой взгляд на парня. — Сколько ей? — Около двух лет, — ответил он, и британский акцент застал Кэролайн врасплох. Улыбаясь, она снова наклонилась, чтобы потрепать Хоуп за уши. Собаке, казалось, нравилось внимание: — В городе есть несколько отличных приютов, — сказала она, — Но в моей квартире не разрешается держать домашних животных. Надеюсь, вы не возражаете, что я грубо прерываю ваше свидание из-за своей дикой любви к собакам. — не то чтобы любой ответ на это остановил бы её; Кэролайн остро нуждалась в безусловной собачьей любви. — Никаких проблем, милая, — ответил он как раз в тот момент, когда Ками сказала: — На самом деле, мы очень спешим. Почувствовав нарастающее напряжение, Кэролайн замерла и неловко встала. Натянув яркую улыбку, она помахала рукой: — Спасибо, я действительно нуждалась в этом, — сказала она, уже отходя. Более искренне улыбнувшись собаке, Кэролайн подмигнула. — Пока, Хоуп, было приятно познакомиться с тобой! Собака фыркнула, и Кэролайн быстро развернулась на каблуках, давая второй блондинке возможность накинуться на своего парня. — Ты не хочешь пойти за ней и осуществить все свои жуткие фрейдовские фантазии, которые ты получил от Эстер и Ребекки, по-видимому, к любой блондинке, — ядовитым шёпотом спросила Ками. Закатив глаза, Клаус повернулся к своей разгневанной девушке. Она часто пыталась обвинить его в невыявленных психологических недостатках во многом неправильном на их отношениях, и, честно говоря, он устал от принудительных сеансов терапии: — По крайней мере, ей действительно понравилась Хоуп, — отметил он, пока его собака всё ещё наблюдала, как дружелюбная блондинка смешивалась с толпой. — Ты обращаешься с ней, как с ненавистной падчерицей. — Если это намёк на твои отношения с Майклом, то… — начала Ками, но Клаус раздраженно покачал головой. — Не во всех словах стоит искать намёк, — отрезал он. — Иногда я использую определённые фразы, потому что они лучше всего соответствуют ситуации, а не потому, что меня мучает неразрешённый психологический диссонанс. Почему ты должна переоценивать каждую деталь моей жизни? — Нашей жизни, — раздражённо поправила Ками. Беспомощно пожав плечами, Клаус отошёл: — Моей жизни, — повторил он. — Я думал об этом уже некоторое время, и пришёл в выводу, что нам лучше разорвать наши отношения. Я пришлю Ребекку с твоими вещами и буду благодарен, если ты сможешь собрать все мои вещи, которые могут быть у тебя. Ками в шоке зашипела: — И всё это из-за твоей собаки, — недоверчиво спросила она. — Нет, — уточнил Клаус, зная, что это была всего лишь капля, переполнившая кувшин его терпения. — Но не стесняйся винить моего отца, похоже, это то, что я делаю всё время. Почувствовав внезапное облегчение, Клаус повернулся и позволил Хоуп вести их по ярмарке. Он всегда думал, что расставания должны быть более мучительными, но сейчас он чувствовал только освобождение. Очевидно, слишком сильное, так как Хоуп удалось вырвать поводок из его рук и убежать от него: — Хоуп! Отчаянно следуя за собакой сквозь толпу, Клаус тяжело дышал к тому времени, как догнал её. Конечно, она нашла блондинку, с которой они пересеклись раньше, и в то время пока он пытался наполнить свои лёгкие большим количеством кислорода, получала лёгкие и тёплые поглаживания. Он с облегчением заметил, что девушка крепло держит поводок Хоуп: — Спасибо, что поймала её, — выдохнул он, всё ещё пытаясь отдышаться. — Я не заметил как она вырвалась. — Без проблем, — ответила женщина, поднимая глаза с яркой улыбкой. — Я признаю, что у меня было сильное искушение открыто бросить вызов хозяйке своей квартиры и просто забрать Хоуп домой. У него было искушение предложить себя вместо этого, но, учитывая, что она думала, что у него есть девушка, Клаус решил, что это будет неразумно: — Я уверен, что она была бы не против, — сказал он вместо этого. — Я действительно готов предложить тебе навещать её, если тебе действительно так сильно нужна собачья любовь. Она засмеялась, погрузив пальцы в мех Хоуп: — Что-то мне подсказывает, что твоя девушка может не оценить этого, — сказала она, многозначительно подняв брови. — Но я работаю в старом книжном магазине в паре кварталов отсюда. Если вы с Хоуп будете где-то поблизости, вам стоит зайти. Я бы хотела ещё раз встретиться с ней. Клаус ухмыльнулся: — И кого я должен спросить, когда мы это сделаем? Её глаза немного расширились от его уверенного использования 'когда': — Я слишком умна, чтобы быть соблазнённой занятыми парнями, Клаус, — сказала она, удивив его знанием его имени. — Я проверила ошейник Хоуп, когда она подбежала ко мне, — объяснила она. — Твоя девушка не шутила, когда сказала, что Хоуп — твоя собака. — Она также больше не моя девушка, — сказал Клаус, удивив её ещё больше. Всё ещё обрабатывая эту информацию, Кэролайн вынуждена была признать: — Это не очень многообещающая информация, если ты действительно пытаешься флиртовать со мной. — Может быть, и нет, — ответил Клаус, пожимая плечами, — Но это правда. Можешь назвать это неподходящим временем, но ты мне нравишься. — Мне нравится Хоуп, — пояснила Кэролайн, когда собака положила голову ей на колени. — В тебе я не так уверена. Взяв Хоуп за поводок, Клаус улыбнулся: — Просто рискни, — серьезно сказал он. — Мы можем встретиться. Закусив губу, Кэролайн взглянула на Хоуп, прежде чем снова встретиться с ним взглядом: — Хорошо, — сказала она. — Спроси Кэролайн, когда придёшь в книжный магазин. — Кэролайн, — сказал Клаус скорее себе, чем ей. — Так я и поступлю. Однако, как только он повернулся, чтобы направиться домой, он услышал, как она окликнула его: — Не забудь привести Хоуп!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.