ID работы: 11284281

The Thunder God and his Witch/Бог грома и его колдунья

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
75
переводчик
Nastya Silaeva бета
Локид бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
93 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 2 Отзывы 33 В сборник Скачать

Буря

Настройки текста
Примечания:
Пуэнте Антигуо, Нью-Мексико, Земля 31 мая 2011 года Старый фургон одиноко стоял на грунтовой дороге, и только верхние прожекторы давали свет в темную безлунную ночь. Внутри находились пять пассажиров - четверо взрослых и один ребенок. На водительском сиденье сидела Дарси Льюис, молодая практикантка доктора Джейн Фостер, которая сидела на пассажирском сиденье и работала за компьютером. Позади нее сидела ее коллега и лучшая подруга, доктор Лисианасса "Лисса" Мелоди Поттер. Последним взрослым был наставник ученых, профессор Эрик Селвиг, который сидел за водительским сиденьем. Последней, но не менее важной, была маленькая Арианвен "Ария" Лили Поттер, 22-месячная племянница и 22-месячная дочь Лиссы, которая крепко спала в своем автокресле между взрослыми на заднем сиденье, рассеянно посасывая бутылочку молока, которую держал Эрик. Компьютеры Лиссы и Джейн весело пищали, пока обе женщины работали с туннельным зрением, подсчитывая данные и учитывая все переменные в своих расчетах. Как всегда, обе они почти не замечали своего довольно неуютного окружения, хотя Лисса не сводила глаз со спящей дочери. Дарси посмотрела на двух женщин и вздохнула, переместившись на свое сиденье, чтобы занять более удобное положение. Несмотря на то, что фургон был довольно удобным, после трехчасового пребывания на одном месте он становился болезненным. Посмотрев в зеркало заднего вида, она бросила умоляющий взгляд на Эрика. Он только вздохнул в ответ, ему было так же неудобно, как и стажеру. –Понятно– сказала Джейн через несколько минут, ее акцент был безошибочно американским. –Лисса? Она была молодой симпатичной женщиной, ростом метр восемьдесят два, со светло-каштановыми волосами, доходящими до лопаток, и светло-карими глазами цвета лазури. В свои тридцать с небольшим лет Джейн была блестящим астрофизиком, но ее коллеги по академическому сообществу считали ее немного эксцентричной. Она была одета в светло-фиолетовую и розовую блузку на пуговицах с длинными рукавами поверх белой майки, пару темных джинс и черные ботинки на высоком каблуке в 1 дюйм. Сверху на ней было темно-коричневое пальто для борьбы с холодной ночной погодой в пустыне, ее волосы были распущены и мягко ниспадали на плечи. –Да, у меня есть.– ответила Лисса с мягким, певучим валлийским акцентом. Она бросила короткий взгляд на женщину, а затем снова посмотрела в свой компьютер. В свои 24 года она была небольшого роста - 4 фута 8 дюймов с фигурой песочных часов и изгибами во всех нужных местах. У нее были темные, вишнево-красные, почти черные волосы*, достигающие бедер в распущенных многослойных кольцах*, а ее безупречная светлая кожа имела едва заметный оттенок загара от времени, проведенного на свежем воздухе, и была в равной степени атлетичной и ловкой от жизни, которую многие считают "экстремальным спортом". Ее лунные серебристые глаза газели обрамляли длинные густые ресницы, а между мягко изогнутыми бровями красовалось любопытное родимое пятно в форме полумесяца* бледного серебристо-золотистого цвета, выделяющееся на фоне ее светлой кожи. Если добавить к этому то, что ее красота казалась почти потусторонней и в то же время естественной, то Лисса выглядела очень экзотично по сравнению со своими американскими друзьями и псевдосемьей. Она была одета в светло-голубую кофту с длинными рукавами, пару светло-серых брюк и серые 4-дюймовые ботинки на высоком каблуке, в ушах были маленькие жемчужные серьги. Сверху на ней было надето светло-серое пальто в горошек*, а ее длинные волосы были уложены в высокую прическу. Ее друзьям было неизвестно, что Лиса - ведьма, происходящая из благородных домов Поттер и Певерелл, хотя это не было причиной ее потусторонней красоты. Она с детства была невероятно искусна в магии, а годы обучения в школе чародейства и волшебства Хогвартс только усилили ее силу и помогли ей использовать ее. Она даже могла с относительной легкостью использовать беспалочковую магию, хотя это утомляло ее, если она использовала слишком много сразу. В целом добросердечная женщина с огромной способностью к любви и состраданию, она была силой, с которой приходилось считаться, когда ее близкие, особенно дочь, были в опасности. Джейн протянула руку через подлокотник и взяла часть циркулярного оборудования, после чего высунула голову из люка. Эрик последовал ее примеру и наблюдал, как его протеже устанавливает устройство на крыше фургона и фиксирует его. Она посмотрела на свой цифровой считыватель, а затем взглянула на темное ночное небо, окружавшее их, с выражением предвкушения на лице. Он проследил за ее взглядом, на его лице ясно читалось выражение скептицизма. Небо оставалось ясным и спокойным, лишь несколько облаков проплывали мимо. –Подожди, Эрик.– позвала Лисса из фургона, с почти сверхъестественной точностью зная, что именно собирался сказать мужчина. Эрик опустил взгляд в фургон, увидел, как Лиса посмотрела на него и улыбнулась, а затем снова повернулась к компьютерам. Уже не в первый раз он задавался вопросом, откуда аристократка британского происхождения знает, о чем он думает. У женщины часто были инстинктивные чувства, которые почти всегда оказывались верными. Мужчина не знал, что помимо магии у Лиссы был дар предвидения. Она не только инстинктивно чувствовала, но и часто получала видения того, что было, что есть и что может произойти. И хотя этот дар не помог ей спасти брата и его жену от убийства, а лучшего друга брата - от тюрьмы за преступление, которого он не совершал, в то время как настоящий преступник разгуливал на свободе, он позволил ей получить опеку над племянницей вместо ужасной сестры ее невестки. Лиза никак не могла поверить, что Питер Петтигрю погиб во время взрыва, который, к сожалению, унес жизни 12 магглов, оставив после себя лишь палец. Петтигрю всегда был трусом, прятался за спинами своих более сильных и могущественных друзей в поисках защиты. Несмотря на все ее усилия, ей удалось лишь убедить Альбуса Дамблдора в невиновности Сириуса и получить от пожилого человека обещание докопаться до истины; даже в магической судебной системе Предвидение не имело большого веса без веских доказательств. Тем временем Лисса забрала Арию и вернулась в Америку, где уже начала делать карьеру астрофизика. Ремус Люпин, другой лучший друг ее брата, остался в Англии, чтобы помочь найти правду, оставаясь в контакте с Лиссой через письма и даже через маггловские технологии, насколько это было возможно. –Можно включить радио?– спросила Дарси, оглядываясь на Лиссу со скучающим выражением лица. Она была 24-летней студенткой факультета политологии Университета Калвера, того же учебного заведения, выпускницами которого были и Лисса, и Джейн. Такая же красивая, как Джейн, хотя и по-другому, Дарси имела слегка завитые каштановые волосы и голубовато-серые глаза при росте 175 см. Она была одета в темно-синюю футболку, обтягивающие бедра джинсы и коричневые сапоги до колена. Для борьбы с прохладой пустыни на голове у нее была кепка, на шее - шарф, на руках - перчатки, а сверху - куртка. Как и у Джейн, ее волосы были распущены и рассыпались по плечам, хотя шапочка не позволяла пышным локонам падать на лицо. –Нет.–Джейн ответила раньше, чем Лисса, зная, что валлийка разрешила бы это. Дарси закатила глаза и повернулась к выходу, бормоча себе под нос. Лисса смотрела на свой компьютер, следя за показаниями и перепроверяя свои расчеты. –Джейн, Лисса, девочки, вы не можете продолжать в том же духе–мягко сказал Эрик, глядя вниз на женщин, которых он полюбил как собственных дочерей. Он был известным астрофизиком, специализирующимся на теоретической астрофизике, и профессором Университета Калвера. Ему было около пятидесяти с острыми серыми глазами, его редеющие волосы были седыми на белом, хотя его преклонный возраст не отменял его способности защищать своих друзей и семью с яростной решимостью. И Лисса, Дарси, Джейн и Ария были на самом верху этого списка, он любил этих женщин как собственных дочерей, а малышку - как внучку. Он был одет в королевскую синюю рубашку на пуговицах, джинсы и коричневые рабочие ботинки. Сверху на нем было черное пальто в горошек, наполовину завязанное шарфом на шее. —тПоследние 17 происшествий были предсказуемы с точностью до секунды"–возразила Джейн, нырнув обратно в фургон и взяв свой дневник, показывая пожилому мужчине свои записи. — Джейн, вы с Лиссой - астрофизики– сказал Эрик, его голос был все еще мягким, когда он тоже нырнул в фургон. —Вы не какие-нибудь погонщики бурь. Он повернулся к Лиссе, положив нежную руку ей на плечо: —Лисса, ты не можешь продолжать возить Арию вот так. Это нехорошо для нее. — Я говорю тебе, Эрик, есть связь между этими атмосферными показаниями и нашими исследованиями –Лисса возразила, избегая замечаний о том, как ее действия влияют на ее дочь. Решение продолжить исследования, пока Ария была маленькой, далось ей нелегко. Изначально она намеревалась подождать, пока та не поступит в Хогвартс в возрасте 11 лет, прежде чем вернуться к своей работе. Однако, когда Джейн обратилась к ней со своими теориями о мосте Эйнштейна-Розена, Лиза почувствовала, что не может бросить свою работу. Поэтому она собрала свои вещи и вещи своей дочери и отправилась в путешествие со своей лучшей подругой, воспитывая недавно осиротевшую девочку. Но это не означало, что она не думала об Арии. Одним из условий, которые она поставила перед Джейн в отношении их работы, было то, что пока Ария в безопасности, счастлива и здорова, она будет продолжать свои исследования. Но если бы девочка пострадала, или если бы ее здоровье начало ухудшаться из-за их "погони за бурей", Лисс без колебаний отступила бы. Она ясно дала понять, что ее главный приоритет - это ее дочь, тем более что она - все, что у нее осталось. Джейн с готовностью согласилась, не раздумывая. — Эрик, я бы не просила тебя лететь сюда, если бы мы с Лиссой не были абсолютно уверены– добавила Джейн, опуская журнал и быстро печатая на компьютере. — Джейн? Лисса?— Дарси позвала тоненьким голосом, глядя в окно на небо–"Я думаю, вы двое захотите это увидеть". Джейн, Лисса и Эрик выглянули в окно и нахмурились от представшего перед ними зрелища. Ночное небо, ранее спокойное и ясное, теперь сияло лучами яркого света. —Что это?— в замешательстве спросила Джейн, забравшись на сиденье и высунув голову из люка, а Эрик - рядом с ней. — Я думал, вы сказали, что это тонкая аврора!— сказал Эрик, не менее озадаченный. Лисса нахмурилась, что-то в этом зрелище казалось знакомым. Но, как и память, она не могла вспомнить, что это было. — Я забираю у тебя твою силу. И во имя моего отца и его отца прежде, я, Один Всеотец, изгоняю тебя! Она нахмурилась, услышав голос, обветренный, но наполненный древней мудростью. Что-то происходило, и это что-то было связано с клубящимися огнями, сияющими на фоне ночного неба. — Вперед! — крикнула Джейн Дарси. Дарси не теряя времени включила передачу и помчалась по дороге, не обращая внимания на ухабы, по которым они ехали. От тревожных движений Ария проснулась и начала громко плакать. Маленькая девочка выглядела как женская версия своего отца со светло-белой кожей, вороновыми черными волосами, достигающими чуть выше плеч, аристократическими бровями и носом, хотя изумрудно-зеленые глаза она делила с родной матерью. Однако на ее лбу был любопытный шрам в виде молнии прямо над правой бровью; этот шрам она получила в ту ночь, когда ее родители были убиты Темным Лордом Волан-де-Мортом. Одетая в изумрудно-зеленое спальное платье, с короткими, естественно уложенными растрепанными локонами* в две косички, она была завернута в прекрасно сшитое одеяло ("бванки" Арии), на котором были изысканно вышиты герб и девиз Хогвартса в самой середине и разделенное на четыре части, причем каждый угол был украшен своим узором - золотой лев на рубиново-красном фоне, серебряная змея на изумрудно-зеленом фоне, бронзовый ворон на сапфирово-синем фоне и черный барсук на топазово-желтом фоне. Лисса сделала его сама, когда узнала о беременности своей невестки. Она с любовью разработала и сшила его своими руками, без использования магии, лишь пропитав его любовью к своей семье и друзьям. Одеяло всегда давало Арии ощущение тепла и любви, росло вместе с ней по мере ее старения и никогда не выцветало и не теряло цвет, через что бы оно ни проходило и сколько бы раз его ни стирали. Лисса отодвинула свое замешательство на время, повернувшись к дочери. — Шшш, все хорошо, моя дорогая. — Она мягко успокаивала, осторожно направляя бутылочку с молоком обратно в рот девочки и удерживая ее на месте, пока та продолжала сосать свой напиток. Убедившись, что мать рядом и защитит ее от беды, Ария медленно заснула, больше не обращая внимания на тревожный диск. В небе над головой быстро формирующиеся облака начали клубиться, а гром раскатился по ветру. –"Дарси, подойди ближе!"– позвала Лисса, тихо и незаметно накладывая на каждого из них защитное заклинание. —Точно — Дарси насмешливо хмыкнула и повернулась, чтобы идти в противоположном от грозы направлении. — Молодец, Рыжая. — Вперед! — крикнула Джейн, ныряя обратно в фургон и доставая свою камеру, наводя ее на формирующуюся бурю. Очень неохотно Дарси выполнила приказ и подвезла их ближе к буре, в то время как Джейн восхищенно смеялась, нацелив камеру на облака. Лисса и Эрик смотрели на компьютеры, на экранах которых отображалась инфракрасная версия растущего вихря. Внезапно вихрь стал расти вниз по спирали и достиг земли прямо перед ними. Дарси затормозила, когда все в шоке вскрикнули, Ария снова проснулась и начала плакать. — Шшш, шшш.— Лисса ворковала, успокаивающе проводя руками по черным волосам Арии. Ария вцепилась в ее пальцы, загибая свои собственные маленькие пальчики вокруг ее более длинных: — Все хорошо, моя дорогая. Мама здесь. Дарси резко свернула влево, едва избежав воронки, когда фургон заскользил по грунтовой дороге. — Что ты делаешь?!— крикнула Джейн, одной рукой ухватившись за руль, а другой держа камеру. — Я не умру ради шести кредитов колледжа!—крикнула Дарси, продолжая увозить их от воронки вихря. — Я согласна с Дарси! — крикнула Лисса, одной рукой все еще крепко держа Арию, а другой защитно обхватывая малыша. Джейн и Дарси схватились за руль, одна пыталась направить их к вихрю, а другая - в противоположном направлении. Тем временем вихрь продолжал вращаться, в его пределах раздавались раскаты грома, а внутри вихря вспыхивал яркий луч света радужного цвета. Увидев радужный свет, Лисса нахмурилась, снова почувствовав, что он ей знаком. Тряхнув головой и отогнав эту мысль в сторону, она сосредоточилась на том, чтобы сохранить свои защитные заклинания на месте, пока Дарси и Джейн продолжали бороться за руль. — Жми на тормоза!— внезапно крикнула Лисс, ее голос был твердым и настоятельным. Тон голоса молодой женщины не допускал никаких возражений, и Дарси нажала на тормоза как раз в тот момент, когда перед фургоном появилась теневая фигура. К сожалению, Дарси удалось остановиться, а вот теневой фигуре не повезло: под действием собственного импульса он влетел в капот фургона и перевернулся. Джейн потрясенно вскрикнула и обменялась ошеломленным взглядом с Дарси, Лиссой и Эриком, после чего три женщины выскочили из фургона. Ария, проснувшаяся и оглядывающаяся вокруг ярко-зелеными глазами, осталась с Эриком внутри, а пожилой мужчина наблюдал за происходящим из открытого окна. К счастью, девочка не плакала, ей было интересно узнать, что происходит вокруг, и она была твердо уверена, что мать защитит ее от любого вреда и опасности. — Я думаю, что по закону это была твоя вина— Дарси сказала Джейн, пока они осторожно пробирались к упавшей фигуре. — Дарси, принеси аптечку, пожалуйста — приказала Лисса, пресекая нарастающую панику стажера своим твердым приказом. Дарси кивнула и поспешила обратно в фургон, а Джейн и Лиза присели рядом с лежащей фигурой. Молодой человек. У него были богатые золотистые волосы, плавно ниспадающие на широкие плечи, ухоженная золотистая борода вдоль сильной челюсти и крепкая мускулистая фигура. Он был одет в светло-серую рубашку с длинными рукавами, подчеркивающую его широкую грудь и подтянутую талию, черные брюки, подчеркивающие мускулистые ноги, и черные ботинки. Но самое любопытное в нем было то, что он казался обладателем потусторонней красоты в своих точеных чертах лица, даже если его глаза были скрыты за закрытыми веками. Это было похоже на красоту Лиссы, но более неземную, как будто не с Земли. — Сделай мне одолжение и не умирай — взмолилась Джейн, когда Лисса начала проверять его жизненные показатели, начиная с пульса. — Пожалуйста. — Он жив — сказала Лисса, заставив Джейн вздохнуть с облегчением. Эрик с пеленающей его Арией на руках осторожно подошел к ним, Дарси освещала путь фонариком в одной руке, а в другой держала аптечку. — Не знаю, как это возможно, но его жизненные показатели в норме, учитывая, что его чуть не перевернул наш фургон — сказала Лисса, пытаясь придумать объяснение отсутствию травм у мужчины; даже с помощью магии у него должны быть хотя бы какие-то синяки как доказательство того, что он чуть не попал в аварию. Она посмотрела на Эрика, который крепко держал извивающуюся Арию. — На всякий случай, держись на расстоянии, Эрик. Мы понятия не имеем, кто этот человек, и хотя я обычно оптимистично отношусь к незнакомцам, я не хочу рисковать тобой с Арией. Эрик кивнул в ответ, сделал несколько шагов назад и наблюдал за тем, как Лисса квалифицированно осматривает мужчину на предмет травм и, что более важно, сотрясения мозга. Мужчина вздрогнул, открыв пару поразительных ярко-голубых глаз. Он нахмурился и посмотрел на Лиссу, растерянность проступила на его красивых чертах лица и в ясных глазах. — Эй, все в порядке, дорогой. Ты в порядке — Лисса сказала успокаивающе, ее тон был похож на тот, который она использовала для Арии, когда та была беспокойной. —Вау — Дарси вздохнула, заметив поразительные черты лица и пленительные глаза мужчины. — Ему нужна реанимация? Потому что я знаю, что такое искусственное дыхание. — Думаю, с этим у него все в порядке, Дарси — сказала Лисса, взглянув на женщину, прежде чем снова повернуться к мужчине. — Меня зовут Лисса. А вас? Он продолжал смотреть на Лиссу, его взгляд был полон замешательства, а затем он застонал и опустил голову на землю. — Откуда он взялся? — задалась вопросом Джейн, оглядывая потемневшие окрестности, ночь снова была спокойной, и не было никаких признаков вихря, который они преследовали.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.