ID работы: 11284832

Новая жизнь в сверхъестественном

Гет
NC-17
В процессе
17
автор
Simple Creatures соавтор
Pooppy бета
V_Arias бета
Размер:
планируется Макси, написано 160 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 6. Новые открытия

Настройки текста
      Прошло пару часов, все четверо были в доме Бобби. Дин и Сэм спорили насчёт слов Кастиэля: первый говорил, что быть такого не может, а его младший брат, в свою очередь, в качестве доказательства упомянул, что Фима рассказывала им о ангеле. Сама же девушка последовала примеру наставника и начала читать каждую книгу, где могли быть упомянуты ангелы или имя Кастиэля, чтобы Дин успокоился. — Дин, ты мешаешь читать. Я вот, что тебе скажу: ангелы всегда сидят у себя на небесах, но если эти самовлюбленные и наивные придурки выходят на свет, то тогда и только тогда, когда назревает что-то опасное. И тебе стоит прислушаться к моим словам, возможно, вам двоим придётся снова спасать мир от какого-нибудь дерьма, а, может и мне вместе с вами, — недовольно рявкнула Серафима, пытаясь прекратить спор. — Фима права, помолчите хоть пять минут и взгляните сюда! — произнёс Сингер. — Ура, ты что-то нашёл. А то у меня уже в глазах рябит от текста, — обрадовалась охотница и посмотрела на то, что показал мужчина, Винчестеры также подошли. — Здесь есть разные письма: библейские, добиблейские. Есть даже клинопись, — на столе перед Бобби была большая книга. — И все гласят, что ангел может вырвать душу из песка. — Что ещё? — спросил Дин. — В смысле «что ещё?»? — Что он может? — Отскрести твой зад от сковородки, — начал иронизировать Сингер. — С меня и этого довольно, всё остальное ты знаешь со слов Серафимы.       Мужчина откинулся на спинку кресла, а старший Винчестер одарил его недовольным взглядом. — Дин, это же хорошая новость, — произнёс Сэм. — Что конкретно? — То, что один раз обошлось без дьявольских козней. Может, тебя и впрямь спас хороший парень? — объяснил младший Винчестер. — Ладно, хорошо. Допустим, это правда. Допустим, есть на свете ангелы. Значит и Бог есть. — Ставлю все деньги Вегаса на то, что есть, — произнёс Сингер. — А я точно знаю, что он есть. И вам всем пока везёт, что он не вышел из своего укрытия. В основном он более-менее нормальный, но в целом Бог — тот ещё гад. Поверьте мне на слово. И если он это слышит, было бы весело узнать его мнение насчёт того, что я сказала, — с ухмылкой произнесла она. — Ну, не знаю, ребята, — неуверенно произнёс старший Винчестер. — Хорошо, я знаю, ты, конечно, не святоша. Но тут дело не столько в вере, сколько в том, что это очень похоже на правду. — Правду? — Да! — Собираешься доказать, что Богу есть дело до меня лично? — сказав это, охотник приблизился вплотную к брату, и посмотрев ему в глаза, окинул взглядом Бобби и Фиму. — Прости, на это меня не купишь. — Почему нет? — поинтересовался Сэм. — Почему именно я? — выдержав секундную паузу, он продолжил. — Если он есть, этот Бог, на кой хрен я ему сдался? — Дин… — протараторил тихо его брат. — Ну, спас несколько человек. За это можно отпустить грехи в плане воровства и девок. Но вытаскивать из пекла? Да я простой парень. — Значит, именно простой парень нужен ребятам там, наверху, — предположил младший Винчестер. — Смешно слушать ваши догадки, но вы оба ошибаетесь насчёт «обычного парня». Вы двое нужны этому придурку, без вас мир потухнет. Да и потом, Богу очень даже нравится наблюдать за нашей жизнью. Насчёт Сэма вы и так знаете, чем он выделился, но чем выделится Дин, вам предстоит узнать позже. И знаете ещё что? Даже я понятия не имею, какого чёрта Бог «избрал» вас, — закончив говорить, охотница встала со стула и добавила, — Вы как хотите, а я приготовлю всем поесть.       С этими словами девушка вышла из дома, направляясь к холодильнику. Она услышала лишь то, что Дин попросил брата съездить за пирогом. — Сэм, прошу не перепутай пирог с тортом, который состоит из нескольких коржей, а вот пирог уже это, грубо говоря, большая булочка из теста с начинкой внутри, понял? — Понял, ладно, я пошёл, удачи вам, — после этих слов он вышел из дома.       Пока Сэм был в магазине, все вдруг начали собираться на дело. Бобби подошёл к парню и начал объяснять ему ситуацию, как объяснил уже Дину и Фиме. у Сингера не выходила на связь одна из охотниц, что было не в ее стиле, и так как дом девушки был недалеко, мужчина предложил съездить и проверить, не случилось ли с ней чего-то. Уже через время все четверо зашли в дом Оливии, подруги Бобби, держа в руках по огнестрелу. Они сразу увидели труп девушки, через минуту Сингер вышел из дома. — Бобби? — спросил Дин, но мужчина его не послушал. — Я пойду разберусь, — сказала девушка, идя вслед за Сингером.       Вскоре Бобби и Фима вернулись с небольшим шоком на лицах. — Я пытался дозвонится до других знакомых охотников, но ни один не взял трубку. — Боюсь, что случилось что-то серьёзное, но мы же не можем поехать ко всем сразу, — произнесла девушка. — Думаешь? — со злостью произнёс мужчина.       Фима немного испугалась, что сказала что-то не так, но не пошла за мужчиной, так как решила, что ему лучше побыть одному. Следующую часть дня девушка ездила с Бобби, дабы проверить охотников, а уже ближе к вечеру все поехали к дому Сингера. Уже в самом доме, перед тем, как приехали братья, произошло что-то странное. Там стало жутко холодно. — Чёрт, Бобби, теперь призраки пришли за нами, — произнесла девушка и побежала к месту, где мужчина хранил соль. А сам Бобби взял железную кочергу. Взяв соль, они начали вместе ходить по дому в поисках призраков. Через пару минут они заметили призраков-близняшек. Через пару часов, когда приехали братья, обе близняшки загнали Сингера и охотницу в одну из заброшенных машин и заставили их молчать, когда Сэм вышел на улицу и начал звать Фиму и Бобби. — Вам страшно? — спросила одна из близняшек, а вторая продолжила. — Нам было так же страшно, как и вам. — Когда за нами пришёл монстр. — Сгреб нас в охапку. — Мы даже крикнуть не могли. — А ты был там, Бобби. — Ты был в доме. — Ты был так близко.       Сэм продолжил звать. — Ты мог спасти нас, Бобби! — сказала одна из близняшек. — Фима, Бобби, я здесь! — крикнул Сэм. — Ты прошёл мимо той двери. — Монстр схватил нас.       Было слышно, как младший Винчестер пытается открыть машину монтировкой, но он ошибся машиной. — Ты не смог нас найти. — А теперь они не найдут вас двоих.       Снова был слышен голос Сэма и, о чудо, звук его голоса было слышно всё ближе и ближе. Заметив в щели Сингера и девушку, охотник спешно начал открывать монтировкой багажник, но стоило ему открыть дверь, как близняшки кинули его назад, на другую машину. Одна из девочек даже приблизилась к парню, но тот отпугнул её железным клинком. А уже после сам Бобби отпугнул вторую, пока Серафима была в шоке от эмоций, так как в её мысли навеялись не самые приятные воспоминания. — Ты как, всё в порядке? — спросил Бобби, помогая ей сесть. — Почти, из-за близняшек в голову лезут ужасные воспоминания.       Через пару минут все были в доме, обсуждая произошедшее. — Мы все их знаем? — спросил Сэм. — Не просто знаем, мы их не спасли, — произнёс старший Винчестер, открывая бутылку пива. — Но я кое-что заметил у Мэг. У неё была татуировка при жизни? — По-моему нет, — ответил ему брат, отрицательно махая головой. — На её руке был какой-то знак, вроде клейма. — Я тоже видел знак у Хенриксена, — добавил младший Винчестер. — Какой знак? — спросил Бобби. — Бумага есть? — сразу же спросил Сэм и когда ему дали листок бумаги и ручку, начал рисовать символ. Нарисовав, парень показал его всем троим. — Да, это он, — подтвердил Дин. — Я его уже видел, — пояснил Бобби. — Подожди, где ты его видел? Ты знаешь, что он значит? — начала интересоваться девушка. — Вот, разбирайте, — произнес мужчина, протянув всем стопку книг. — Надо быстрее собираться. — Что, куда мы едем? — спросил Сэм. — Пошли за мной, — быстро ответил Сингер на вопрос и повёл куда-то остальных.       Все четверо пришли в убежище и как только вошли в него, продолжили следовать за Бобби. Он открыл дверь в самую защищённую комнату бункера и все прошли за ним внутрь, с ними был также и Виконт. После того, как все зашли, Сингер запер дверь. — Бобби, что это? — спросил Сэм. — Это убежище защищено от всего, что только можно и нельзя, — ответила девушка, гладя своего любимого пса. — Она права, это убежище состоит из железа покрытого солью, — пояснил мужчина. — Ты построил бункер? — удивлённо спросил младший из братьев. — В свои выходные, — отшутился он. — Бобби, ты гений, — с улыбкой произнёс Дин.       После все радостно переглянулись друг на друга. И через пару минут Винчестеры делали пули, а Бобби и Фима снова занялись книгами и бумажками. — Вот почему я не могу прикрыться Богом, — начал жаловаться старший Винчестер. — Ты это о чëм, Дин? — поинтересовался его брат. — Если его нет — ладно, хорошие люди тоже попадают в дерьмо и никакого за ними греха. Может, просто случайность, кошмар, зло. Я не в обиде. Но если он есть, куда он смотрит? Когда людей рвали на куски, где он был? Как ему живётся после этого? — Хех, Дин, я тебе это объясняла. Бог любит смотреть за тем, что происходит в мире, но не сильно любит участвовать в бедах людей. И почему именно ты, я тоже не знаю, — усмехнулась девушка, не отвлекаясь от своего дела, — Кстати, я кое-что нашла, вам стоит взглянуть. — Что? — спросил Дин. — Этот символ — призрачное клеймо. Знак очевидца. — Очевидца? — повторил младший Винчестер. — Очевидца чего? — Сверхъестественного, — ответила охотница. — Ни один из них не умер естественной смертью. Этих призраков насильно вызвали из небытия. Они очнулись в агонии, подобно бешеным собакам. Это не их вина. Кто-то их натравил на охотников. Специально. — Кто? — спросил Сэм. — Мне откуда знать? — возмутилась Фима пожав плечами. — Если я знаю то, что случится в будущем, это не значит, будто я всё помню до мельчайших подробностей, я сейчас это я, а не Джокес, который помнит и знает каждую мелочь! — Далее охотница недовольно прошептала, — Да и к тому же я не могу каждый раз обращаться к нему, за информацией, которую я не помню, — девушка слегка встряхнула головой, и тяжело вздохнув, продолжила нормальным тоном — Так, возвращаемся обратно к клейму. Человек, который натравил этих призраков, использовал настолько сильное заклятие, что оно оставило след на их душах. Всё, что сделал призыватель очевидцев, было, скорее всего, для своего большого плана, а ещё это очень похоже на пророчество. — Стоп, стоп, стоп, — произнес Дин, вставая со стула, — Откуда взялось это пророчество? — Из одного путеводителя, написанного много лет назад, — ответила девушка, заметив, что Винчестеры подошли поближе к ней, — В общем, из откровений. Ребята, это знамение и, увы, не знамения счастья, — закончив Фима, перевела взгляд на парней. Оба брата оглянулись друг на друга и синхронно спросили: — Знамение чего? — Апокалипсиса, — тяжело вздохнув, она добавила, — нас ждут весёлые пару месяцев. Мы все узреем нечто ужасное, это меня пугает.       Все в бункере, кроме пса, были также напуганы и удивлены новой информацией. — Апокалипсиса? Фима, ты уверена? — переспросил Бобби, забирая книгу и записи своей воспитанницы. — На все сто процентов. — Какого? Того самого? Про четырёх всадников, чумы, бензина за 5 долларов за галлон? — Ну, почти. Дин, ты ошибся про бензин, но всё остальное верно. Правда про чуму, болезни, как таковой, не будет, но будет лишь всадник. Как и три остальных: смерть, голод, война. — Понятно, и что нам делать? — спросил Бобби у девушки. — Колесить по миру, — сказав это, старший Винчестер фыркнул и развернулся, уходя в другой конец бункера. — Большой каньон, «звёздный путь», бордели. — Не гони лошадей, — сказал мужчина, — Давай сначала спасём наших друзей. — Так, у тебя есть планы помимо того, чтобы сидеть тут до судного дня? — спросил Дин, переводя взгляд на Фиму. — Дай мне время и я что-нибудь придумаю. Для начала скажу, что у всех четверых всадников есть какая-то вещь, которая может помочь нам при остановке апокалипсиса. Нужно лишь вспомнить, что это конкретно, — немного задумавшись, произнесла она. — Фима, здесь какое-то заклинание, и я смотрю ты его тоже перевела? — заметил Бобби, смотря на записи охотницы. — Оу, да, точно, заклинание, чуть не забыла, — произнесла девушка и начала объяснять, — Это заклинание должно успокоить очевидцев. — Должно? — переспросил Сэм и усмехнулся, — Класс! — Если я перевела верно, то мы всё сделаем, если здесь есть всё нужное для заклинания. Бобби, можешь прочитать перевод и сказать, есть ли что-нибудь из списка тут? — спросила Серафима, сначала посмотрев на Сингера, а потом переведя взгляд на младшего Винчестера. — А если тебе что-то не нравится, Сэм, то пожалуйста, будь добр, предложи ещё что-то взамен моей идеи! — Да, всё, что перечислено в твоём переводе есть здесь, так что мы сможем сделать это заклинание. — То есть, в этом бункере всё под рукой? — уточнил Дин, упираясь об другой стол и смотря на Бобби. — Думаешь, удача улыбнётся нам просто так? — спросил мужчина, после он встал и продолжил, — Судя по переводу Серафимы, заклинание нужно творить над открытым огнём. — Камин в библиотеке, — произнёс Сэм и улыбнулся. — Точно, — подтвердил мужчина. — Здесь не так уж и уютно, как в противопризрачном убежище, — начал жаловаться старший из братьев. — Нет?       Сэм тяжело вздохнул и все взяли по огнестрелу. Бобби подал книгу Дину, а он ему отдал оружие. Девушка, перед тем, как уйти, села на корточки перед Виконтом и, поцеловав того в лоб, произнесла. — Я скоро вернусь за тобой, будь хорошим мальчиком и не хулигань, пока нас не будет, хорошо?       Пёс лизнул её в лицо, видимо в знак согласия, а после Фима встала и вышла с остальными из комнаты, заперев там собаку. — Ребята, берегите патроны и прикрывайте друг друга, пока я не закончу. Иначе вас растерзают, все поняли? — скомандовал Сингер.       Девушка вместе с Винчестерами начали аккуратно выходить из кладовки. Вдруг на выходе, рядом с лестницей, появился призрак полного мужчины с кудрявыми волосами. Заметив его, все сразу направили ружья в ту сторону. — Привет, Дин! — произнёс призрак. — Помнишь меня? — Рон, — произнёс парень, — У меня что, лазеры в глазах? — хоть Винчестер и начал улыбаться, но вот у самого призрака улыбка с лица пропала, — Язык не поворачивается сказать, как я рад встрече. — Я умер из-за тебя! — сказав это, Рон начал вставать со ступеньки лестницы, — Ты должен был меня спасти!       Бобби стрельнул в призрака солью. После чего остальные охотники посмотрели на мужчину. — Если надо — стреляй, не чеши языком, — произнёс Сингер.       После чего все вышли из кладовки и вернулись в дом. Дин начал зажигать камин, а Бобби чертить солью круг. — Наверху, в ящике для белья, красная шкатулка, довольно тяжёлая, — произнёс мужчина, посмотрев на Сэма и Фиму. — Понял, — произнёс парень. — Я пойду с тобой ради безопасности, — произнесла девушка и пошла вслед за младшим Винчестером. Оба охотника поднялись наверх и, придерживая оружие около глаз, искали ящик для белья. Найдя его, Сэм открыл и начал искать коробку, в то время, как Фима стояла спиной к нему и прикрывала. Вдруг появилась Мэг. — А знаешь, что самое обидное, Сэм? — произнес призрак.       Охотница сразу выстрелила в призрака солью, но она появилась с другой стороны. — Ты полгода смотрел, как я мучилась! — Давай быстрее бери коробку и спускаемся к Бобби! — попросила девушка, повернувшись к признаку и снова выстрелила в Мэг. — Не слушай её, Сэм, она пытается тебя запугать!       Мэг снова появилась и откинула Фиму со словами: — Не мешайся! — и вновь, посмотрев на Винчестера, продолжила. — Я думала, это тебя хоть чему-то научат. Я думала, что не зазря погибла, — продолжила она со слезами на глазах.       Фима обронила ружье и лежала где-то позади призрака, пытаясь прийти в себя. Через пару минут охотница встала и попыталась взять свой огнестрел обратно. — Мэг! — произнёс парень опуская оружие. — А что ты делал с той чертовкой Руби? — услышав это, Сэм встал столбом от небольшого шока, — Ты знаешь, сколько невинных людей она совратила? Сколько таких девчонок, как я?       Фима подняла своё оружие, подошла к парню поближе и отойдя, дала ему шанс подстрелить призрака. — И ты не послал её в Ад! Ты сам чудовище! — агрессивно произнесла Мэг.       У охотника, видимо, не выдержали нервы, и он всë-таки выстрелил в призрака. — Быстро бери шкатулку и спускаемся, как всё закончится — поговорим у меня в машине, — быстро скомандовала девушка.       Парень взял коробку и отдав её Бобби, подошёл к брату, а заодно пристрелил призрака. Фима же уже стояла около мужчины, чтобы защитить его в случае опасности. Оба вскоре подошли к столу для заклинания. И вновь появился Рон. — Рональд, кончай, слышишь? — произнёс Дин, но призрак не успел произнести и слова, так как девушка сразу подстрелила его. — У вас, Винчестеры, принято разговаривать с призраками, вы серьёзно? Может поведаете мне, какой в этом смысл? — немного раздражённо задала Фима два риторический вопроса.       Бобби начал читать заклинание, как вдруг окна открылись, и из них начал дуть сильный ветер, сметая всё в комнате. Но мужчина продолжил читать. Появился призрак Мэг, которую Сэм сразу же подстрелил, а после и призрак полицейского, который также получил пулю с солью от парня. Заметив снова призрак девушки, Серафима произнесла: — Не двигайся, Сэм! — и стрельнула в неё солью.       Затем снова появился призрак Рона, которого подстрелил Дин. Это было лишь началом, далее, не переставая, были слышны выстрелы трёх охотников. Вдруг призрак Виктора отнял у старшего Винчестера ружье. Парень сразу же начал искать что-то железное и, взяв кочергу для камина, прогнал ею призрака. Тут снова появилась Мэг и начала двигать небольшой письменный стол прямо на Фиму, которая перезаряжалась. Этот стол был девушке по грудь и прижал её к книжной полке, что делало дыхание более тяжёлым. — Фима! — крикнул Дин и хотел было её вытащить, но девушка сразу ответила хриплым голосом. — Прикрывайте Бобби и друг-друга! — не смотря на трудное положение своего тела, она всё равно пыталась вылезти, чтобы снова быть в строю. Услышав фразу охотницы, Мэг посмотрела в сторону Бобби, а две близняшки появились на столе, что зажал Серафиму. Призрак девушки появился за спиной Сингера и проткнул ему в спину свою руку. У мужчины выпала миска с травами и на последнем издыхании он произнёс: — Сэм!       Он обернулся и, подбежав, поймал миску, а после указа Сингера бросил содержимое в камин. Огонь тут же поменял свой цвет на голубой, очистив комнату от призраков ярким светом. Мужчина упал и младший из братьев бросился к нему, а старший начал помогать вылезти девушке. — Бобби? — обеспокоенно спросил Сэм и помог ему встать.       После того, как Фима смогла вылезти, она вместе с Дином так же бросилась к своему наставнику. Девушка тяжело дышала, а её руки тряслись. Через час-полтора Винчестеры уже спали, а Серафима забрала своего пса из бункера и пошла в свою машину. Как итог, все уже спали. Ближе к утру охотница выпустила пса погулять на территории Бобби и убрав за ним, пошла на его кухню, где уже проснулся Сэм, и начала готовить всем на завтрак панкейки. А вот уже после готовки завтрака, девушка собиралась покормить Виконда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.