ID работы: 11286620

Воспитанник мертвого

Джен
NC-17
В процессе
1515
Размер:
планируется Макси, написано 145 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1515 Нравится 237 Отзывы 522 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Примечания:
      - Мам, пап, у меня к вам разговор, - сказал Билл, входя на кухню, где мать как раз готовила ужин, а отец читал газету.       Молли отложила поварешку, взмахнула палочкой, накрывая крышкой кастрюлю с супом, а Артур сложил газету, настраиваясь на разговор с сыном. Билл был в их семье самым серьезным, а потому к его мнению всегда прислушивались.       - Милый, что-то на работе случилось? – спросила женщина. Она села за стол, но сжавшиеся руки, выдавали ее волнение.       - Можно сказать и так. Не переживайте – я не уволен и со мной не случилось беды! – сразу же сказал Билл, увидев, как глаза матери начали его судорожно осматривать на предмет повреждений. – Сейчас я все расскажу, а вы, не перебивая, выслушаете до конца. – дождавшись кивка от обоих родителей, парень начал рассказ, от волнения проходя по комнате из стороны в сторону, - Я знаю, что вы очень уважаете директора Дамблдора. Сегодня я получил от него письмо, что удивительно, ведь мы никогда с ним тесно не общались, в отличие от вас. В этом письме он попросил меня выяснить у гоблинов местонахождение Гарри Поттера. – На этих словах, Молли удивленно переглянулась с мужем, они знали, что Дамблдор спрятал мальчика от упивающихся, но судя по просьбе к их сыну, он потерял ребенка, - Я решил, что не смогу выполнить его просьбу, потому что это прямое нарушение требований работодателей. С письмом я пошел к директору банка, где дал ознакомиться с посланием профессора. Господин Грингот был очень возмущен просьбой директора, а меня похвалил. Он принял ряд санкций против мистера Дамблдора, а нам решил оказать поддержку. Через пару часов к нам прибудут гоблины и установят защиту на наш дом. Поэтому ждите к ужину гостей. – закончив повествование, Билл сел за стол и нерешительно посмотрел на родителей.       Молли хмурилась, а Артур задумчиво разглядывал свою ладонь, которую сжимал в кулак и разжимал.       - Получается, Альбус, минуя нас, твоих родителей и опекунов, попросил тебя пойти на должностное преступление. – в голосе обычно спокойного отца чувствовался едва скрываемый гнев. – Он рассказывал нам, тем, кто претендовал на опеку над Гарри, что спрятал мальчика в самом надежном месте, а по факту не знает где ребенок и единственным способом это выяснить стало обращение к гоблинам. У меня только один вопрос – какого Мордреда он творит? – в конце мужчина вскочил, от чего его стул отлетел, голос срывался и дрожал от злости. – В своих интригах он совсем заврался! Я многое могу простить, но использовать моего ребенка не позволю!       Артур выскочил из кухни, покинув дом. Раздавшийся хлопок означал, что мужчина стремительно аппарировал. Молли же сидела, все также сминая в руках полотенце. Она смотрела на сына с любовью, а потом неожиданно расплакалась. Билл растерялся, кинулся к матери, обнимая ее за плечи и прижимая к себе. Всегда веселая и сильная мама неожиданно показала свою слабость, смутив сына и заставив его испугаться.       - Мам, ну ты чего? – он поглаживал мать по голове, ощущая дрожь, которая сотрясала ее тело. – Что случилось? Почему ты плачешь? – женщина лишь покачала головой, продолжая ронять слезы. Спустя несколько минут она успокоилась, отстранилась от сына, вытерла полотенцем мокрое лицо.       - Извини, дорогой, что-то я расклеилась. – показательно взбодрилась Молли, а потом спросила как ни в чем не бывало, - Ты сегодня будешь возвращаться на работу, Билли?       - Нет, меня отпустили на сегодня. – Билл все еще не понимал, почему у матери была такая реакция на его вопрос. – Если честно, я думал, что вы будете меня ругать…       - За что? – искренне удивилась женщина.       - Я же помню как вы уважаете директора, а я по сути создал ему проблем и не выполнил его просьбу.       - Послушай меня, Билл. – голос матери был предельно серьезен. – Одно дело, когда Альбус объединяет нас в условиях гражданской войны, но совершенно другое, когда он врет и обманывает нас и наших детей в мирное время. Он не имел право, не уведомляя нас, просить тебя о таком. Пусть ты уже и работаешь в Гринготтсе, но ты еще не совершеннолетний, а потому мы несем за все твои действия ответственность. Сам подумай, что бы произошло, если бы ты выполнил его просьбу?       Билл задумался, и ему стало страшно. Если бы он ошибся, то пострадал бы не только он, но и его родители. У него еще пять братьев и сестра, поэтому он мог подставить под удар и их. А уж насколько мстительны гоблины, Билл знал не понаслышке.       Спустя минут пять раздался хлопок перед дверью дома и в помещение вошел отец Билла. Артур выглядел злым, на лице была размазана какая-то грязь, рубашка была в подпалинах и кое-где порвана, а костяшки пальцев кровоточили. Молли, увидев состояние мужа, всплеснула руками, но никак не комментировала. Просто усадила супруга на стул, а после вернулась на кухню с аптечкой, за которой бегала в комнату. Обработала все мелкие ссадины, дала зелья. Билл видел, что отец смотрит на мать тяжелым взглядом.       - Молли, он изменился. Сегодня я увидел не нашего друга, а бездушного интригана. Извини, но больше в нашем доме его не будет. – Билл впервые видел отца таким жестким и серьезным. Обычно добродушный и мягкий мужчина показал кто настоящий глава семьи. – Детям к школе нужны амулеты. Я обращусь в министерстве к Торнби, он давно предлагал работу в отделе по контролю магических существ – там зарплата выше. Маглы маглами, это хобби, но сейчас нам нужно прочно стать на ноги. Дамблдор нам не друг и не помощник, он винит Билла в промахе и искренне не считает себя неправым.       Молли лишь кивнула, а потом, подумав, сказала:       - Надо найти мою лицензию зельевара. Дети подросли, уж за малышами старшие присмотрят, плюс Пандора рядом. Я думаю, можно вспомнить свое прошлое и заняться варкой зелий на продажу. Августа, я уверена, даст мне в долг травы. А там и мы сами участок разработаем. Да, мы справимся, милый.       Билл впервые наблюдал таких серьезных родителей, как они спокойно просчитывают варианты и думают, как разобраться с проблемой.       - Папа, - Билл дождался, пока отец обратит на него внимание, - если директор опасен, то почему бы не перевести братьев в другую школу?       - Увы, Билли, мы предатели крови. Из-за этого твои братья и сестра могут проходить обучение только в той стране, откуда идет их род, а в нашем случае это Великобритания. Хогвартс единственная школа в Англии, поэтому выбора у нас нет. Можно, конечно, перейти на домашнее обучение. Но это в крайнем случае… Мы еще подумаем над этим, но мысль ты подкинул хорошую, Билли. И... Извини меня. – Артур послал сыну кривоватую улыбку. – Что-то я устал, пойду посплю перед ужином. Как придут гоблины, разбудите.       Пока семья Уизли мирно беседовала на кухне, а после отправила на отдых главу семьи, в Хогвартсе директор Дамблдор под смешки отдельных портретов судорожно копался в личной аптечке в поисках крововосстанавливающего, обезболивающего и костероста. Его давний верный соратник по Ордену Феникса после обеда ворвался к нему в кабинет, кинул в неожидавшего этого мага обездвиживающее, а потом кулаками и ногами отпинал мужчину, сопровождая это руганью и криком:       - Ты какого Мордреда лезешь к моим детям? Тебе мало умершей молодежи во времена террора лорда, так ты хочешь вертеть чужими жизнями и сейчас? Зазнался от количества званий и регалий? Куда ты дел Гарри Поттера? Что случилось с малышом, ребенку еще и шести нет! Плевать на других, но своя шкура дороже всего на свете? Чтобы я больше не видел тебя ни в своем доме, ни близ своей семьи! Мы больше не входим в твой поганый орден!       К концу избиения и пламенной речи рыжеволосого мужчины, Дамблдор смог скинуть заклинание обездвиживания и кинул в Артура "Редукто", отталкивая разъяренного волшебника от себя. Уизли пролетел несколько метров и врезался спиной в стеллаж с приборами.       - Артур, ты с ума сошел! Я попросил твоего сына, ведь вы верные орденовцы! Что ему стоило узнать для меня информацию? Мелочь! - Дамблдор был раздосадован, наблюдая как его прежде послушный помощник приходит в себя после полета. - А с Гарри все нормально! Подумаешь потерял его из вида ненадолго - он жив, не волнуйся. - увидев, что Артур смотрит на него как на врага и выбирается из развалин разлетевшегося на щепки стеллажа, Альбус не придумал ничего лучше, чем кинуть в мага шар огня.       Разбившиеся реторты и стеклянные колбы осколками порезали спину и грудь мужчины, а прилетевший после огненный шар подпалил одежду. Быстро погасив пламя, Артур бросил в Альбуса «Секо», порезав ему скулу, а следующим поранил ногу, глубокая царапина заставила мага потерять равновесие от боли. Потом всклокоченный Артур подошел к магу, все также державшему его под прицелом палочки, и буквально прорычал ему в лицо:       - Я последний раз тебя предупреждаю – еще раз увижу рядом со своей семьей и меня не остановит угроза Азкабана за применение непростительных. – потом Артур сплюнул рядом с магом. - Предательство от тебя самое противное, что было в моей жизни. Будь ты проклят, Альбус!       После этого мужчина резко развернулся и покинул кабинет директора. Он не заметил короткой вспышки, которая золотыми искорками осела на Дамблдора. Тот же удивленно ощупывал стремительно заплывающий глаз, а потом, зажимая раненную ногу, пополз к тумбе, где были его зелья. Наложить кровоостанавливающее заклинание он даже не подумал. Ощупав языком челюсть, маг обнаружил отсутствие двух зубов. Кулак добродушного Артура оказался очень тяжелый. Выпив кучу зелий, Альбус так и остался сидеть посреди развороченного кабинета. За ним с усмешками наблюдали вредные маги с портретов.       - Что ж такое – все идет наперекосяк, - устало сказал светлый маг.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.