Часть 26
19 октября 2022 г. в 16:59
Парижское отделение Аврората, 12 сентября 1986 г
- Месье Лантье, подскажите, кто приходил к вам по поводу месье Долпедо и его семьи? – Спросил Демиан, когда увидел, что заведующий мертвецкой полностью расслабился под действием зелья и готов отвечать на вопросы.
- Мм… Честно скажу вам, месье Кроуфорд, семьей Долпедо интересовались очень многие. – доверительно начал говорить заведующий. – Помимо авроров, ведущих дело, а также специалистов клиники Пуатье, приходивших для осмотра тел, было еще несколько визитов. В частности, поклониться усопшим пришел глава местного теневого бизнеса, месье Шевалон. У него, как говорят, были какие-то общие дела с погибшим главой семьи.
- А кто последним посещал Долпедо? – уточнил Демиан.
- Так месье Шевалон и был последним! Приходил вчера. Он так горевал, что я даже был рад, что при выходе он столкнулся со священником. Тот помог ему успокоиться.
- Священник? – удивился Кроуфорд.
- Да. Раз в месяц к нам приходит священнослужитель и проводит обряд очищения помещений. – спокойно пояснил Лантье. – У нашего руководства давняя договоренность с местной церковью.
- Интересно. А вы не подскажете – священник вам был знаком?
- Обычно к нам приходит отец Константин, но в тот раз был незнакомый мне. Он представился… дай-то память… отец Михаил. Такой светлый и добрый юноша, от него так и веяло спокойствием. – Покивал в подтверждение своих слов месье.
- И последнее – с какой церковью у вас договоренность? Хотелось бы побеседовать с отцом Михаилом и отцом Константином. – доброжелательным тоном спросил Демиан. Гарри же все это время молчал и не двигался, боясь помешать.
- Ближайшая к нам – церковь Святой Марии Магдалины. Пройдете по де Риволи до площади Согласия, а там свернете направо на Руаяль, в конце она упирается в церковь и одноименную площадь.
- О, благодарю, - тепло ответил Демиан. – Сейчас подойдет наш юрист, мы заберем у вас тела почившей семьи, чтобы достойно их похоронить.
- Замечательно, что у месье Долпедо столь близкий друг! Мне всегда так грустно, когда людей хоронят на нашем муниципальном кладбище без достойных памятников и обрядов.
Тут в дверь кабинета постучали и после дозволения вошел Льюис. В руках у него все подписанные бланки, и добродушный и еще откровенный от выпитых зелий месье Лантье с легкостью отпустил магов.
Выйдя из аврората, Демиан отвел своих спутников в закуток, который был недалеко от музея, стоявшего прямо напротив магического здания.
- Льюис, благодарю за оперативность! – Кроуфорд поблагодарил своего юриста. Он сделал практически невозможное – за полчаса добился оформления всех бумаг требующихся для вывоза тел, в их случае – праха.
- Не за что, мистер Кроуфорд. – лучезарно улыбнулся блондин, а потом подмигнул Гарри, который с интересом смотрел на этого яркого человека. Все же они не были знакомы. – Я был удостоен чести лично увидеть мистера Поттера. – слегка поклонился мальчику юрист. Тот же в ответ также согнул спину в знак уважения. – Позвольте представиться, Джордж Льюис, юрисконсульт вашего опекуна.
- Рад знакомству, мистер Льюис. – Гарри важно пожал протянутую руку.
- Также наша встреча дала мне возможность передать вам информацию по ранее запрашиваемым делам. – юрист достал из кейса папку и передал ее Кроуфорду. – Буду рад узнать ваши распоряжения по дальнейшим действиям. А теперь позвольте откланяться.
Распрощавшись компания разошлась. Демиан и Гарри решили прогуляться до церкви, а Льюис умчался по делам. Мальчик и мужчина спокойным прогулочным шагом шли вдоль улиц французской столицы, купили в небольшом магазинчике мороженое и просто наслаждались теплой погодой.
Город был красив, люди интересны. Всюду слышалась французская речь. Гарри с интересом крутил головой, а его восхищенные и горящие любопытством глаза вызывали умиление у прохожих. Так они и дошли до церкви. Величественные колонны и лепнина приковывали взгляд. Внешне церковь была непохожа на привычные храмы, а потому ее фасад с интересом рассматривали и взрослый, и юный маги. Передернув плечами, Демиан повел Гарри внутрь. Вскоре им удалось найти главного по храму – пожилого мужчину, назвавшегося отцом Пофием.
- Добрый день, отец Пофий. – Поклонился с уважением служителю церкви некромант.
- Приветствую вас, - также вежливо ответил священник. – Не видел вас среди наших верующих.
- О, какая у вас память! Да, мы с моим подопечным не являемся вашими прихожанами. Нас сюда привел вопрос о двух ваших служителях – отцах Константине и Михаиле.
- Вот как. – нахмурился собеседник. – Можете представиться?
- О, простите мои манеры. Меня зовут Кристиан Лакруа, а это мой племянник Франсуа. – лучезарно улыбнулся Кроуфорд.
- Позволите уточнить, почему вас интересуют данные люди?
- Мы хотели бы выразить благодарность за участие в судьбе наших друзей, о посмертии которых позаботились ваши коллеги.
- Что ж… Пройдемте. – священник развернулся и повел британцев в свой кабинет. Там они расположились с комфортом. – Вынужден сообщить печальные новости. Отец Константин совершил тягчайший грех и отлучен от церкви. А вот об отце Михаиле я впервые слышу.
- Странно…. А можно ли как-то пообщаться с отцом Константином? Пусть он и отлучен от церкви, но я уверен вы знаете его адрес.
- Да, адрес я вам подскажу. Кладбище Монмартра. Висельник похоронен именно там под своим земным именем – Фабиан Шарль Руаль. Спросите у смотрителя.
- Откуда вам известен отец Михаил? – спустя несколько мгновений тишины спросил священник.
- Извините, но о его визите в морг мне сказал заведующий. По его словам, юноша прибыл на замену отцу Константину. Позвольте… а когда же умер месье Руаль?
- Неделю назад его тело обнаружили в келье, когда он не пришел на утреннюю службу. Эта такая трагедия. – печально ответил отец Пофий. – Меня крайне волнует, кто посмел представиться служителем нашей церкви.
- Я думаю, вам стоит обратиться по этому поводу в правоохранительные органы, отец. – Доброжелательно сказал Демиан. – Благодарим за уделенное время и приносим соболезнования об усопшем. – дождавшись кивка от задумавшего священнослужителя, некроманты покинули церковь.
- Госпожа, как же я не люблю эти места. – выдохнул Демиан, когда они ушли с площади перед церковью. Рядом хихикнул Гарри. – Тебе смешно? Мелкий шутник! – показательно возмутился лич, а сам в душе порадовался, что на мальчика святые стены не действуют так угнетающе. – Значит, общаться с месье Руалем будешь ты! Пойдем, снимем гостиницу. Ночью нас ждет кладбище и повесившийся священник.
Заметив разом слетевшую улыбку мальца, довольный некромант повел подопечного к отелю, где их будет ждать чистая постель и плотный ужин. Ночь обещала быть интересной. А пока ребенок будет отдыхать, Демиан планировал связаться с коллегией некромантов через представительство в Париже и взять у них разрешение на подъем усопшего. А праху Долпедо и его семьи… придется подождать до возвращения в Англию.