ID работы: 11286990

Чат "Lockwood & Co" 2

Гет
G
Завершён
49
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник Скачать

Чат "Lockwood & Co" 2

Настройки текста
Холли Манро: Ребята, я немного приболела и сегодня не приду. Энтони Локвуд: Привет, Хол! Всё в порядке, выздоравливай :) Люси Карлайл: Локвуд Энтони Локвуд: ? Люси Карлайл: можно я тоже сегодня не приду? Энтони Локвуд: Люси…мы же живём вместе…куда ты не придёшь? Джордж Каббинс: да Люси просто нравиться когда ты напоминаешь ей о том, что вы живёте вместе Квилл Кипс: какого хрена вы строчите с утра пораньше? Утро это единственное время которое я могу провести без вас, придурков Холли Манро: доброе утро, Квилл°_° Квилл Кипс: о, привет, Холли Холли Манро: Люси, а почему ты не хочешь приходить? ты не заболела? Квилл Кипс: Люси??? Джордж Каббинс: видимо обиделась Квилл Кипс: Тони, успокой этих долбанутых, пусть идут спать! Холли Манро: Люси? Локвуд? Квилл Кипс: а в ответ тишина Джордж Каббинс: уууу, пойду гляну не вместе ли они там случайно Квилл Кипс: жду фото отчёт в лс Джордж Каббинс: оккк Холли Манро: ну что? Джордж Каббинс: … Квилл Кипс: Джордж, говори уже! Джордж Каббинс: они… Квилл Кипс: Джордж, не беси меня Джордж Каббинс: они смотрят сериал Квилл Кипс: сериал? И это всё? Холли Манро: а какой сериал? Джордж Каббинс: великолепный век Квилл Кипс: я как Хюррем, за мной охотиться шехзаде… Холли Манро: мхм, у кого-то тикток головного мозга Энтони Локвуд: Люс, возьми мне попить Джордж Каббинс: о, какие люди Люси Карлайл: тебе сок или колу? Энтони Локвуд: сок:) Квилл Кипс: вв смотрите? Энтони Локвуд: да Холли Манро: эх, весело там у вас Люси Карлайл: ну, как сказать Холли Манро: а чего так Люси Карлайл: мы с Локвудом вв смотрим, Джордж у себя в комнате, Квилл вообще непонятно где Джордж Каббинс: всё как обычно Энтони Локвуд: ага, ты забыла написать что мы ещё в правду или действие играем, поэтому ты на кухню и пошла Холли Манро: ого! Давайте все вместе поиграем?) Джордж Каббинс: можно в принципе Люси Карлайл: окей, я начну. Кипс, правда или действие? Квилл Кипс: я на это не подписывался! Джордж Каббинс: ой, да ладно тебе Холли Манро: Квилл, ну чего ты Квилл Кипс: лаааадно Квилл Кипс: правда Люси Карлайл: на чём специализировался твой дар? Квилл Кипс: зрение. И немного осознание. Люси Карлайл: ясно Джордж Каббинс: скучно как-то Квилл Кипс: ну, раз тебе скучно…правда или действие? Джордж Каббинс: действие Квилл Кипс: прыгай по комнате на корточках и кричи «я раб великого Квила Кипса» Люси Карлайл: ахахаха Холли Манро: и как мы увидим что он действительно сделает это? Люси Карлайл: я поднимусь к нему в комнату и прослежу Квилл Кипс: Люси, назначаю тебя надсмотрщиком! Люси Карлайл: *прикреплённый видеофайл* Холли Манро: хахахаха Квилл Кипс: ВАХВЭАОАХАХАВАХВХАХ Энтони Локвуд: пхххх Люси Карлайл: обращайтесь Джордж Каббинс: ЛЮСИ! Люси Карлайл: ЧТО Джордж Каббинс: ПРАВДА ИЛИ ДЕЙСТВИЕ Люси Карлайл: правда Джордж Каббинс: дай мне свой телефон… Холли Манро: ребята? Квилл Кипс: интересно, что у них там происходит… Холли Манро: думаю, что им слишком весело чтобы читать наши сообщение Квилл Кипс: ага Холли Манро: как у тебя дела? Квилл Кипс: да так, потихоньку, сама как? Холли Манро: простыла немного, а в целом нормально Квилл Кипс: ясно Холли Манро: ага Квилл Кипс: … Джордж Каббинс: наконец-то! Теперь я всё знаю Холли Манро: что у вас там происходит? Джордж Каббинс: я взял телефон Люси и посмотрел кто как у неё записан Холли Манро: правда? А я как? Джордж Каббинс: тебе это не понравиться Люси Карлайл: Джордж, ты же хороший друг… Джордж Каббинс: ага, поэтому ты меня записала как «Джорджианна»??? Квилл Кипс: ахахах Энтони Локвуд: тогда ты скорее «подруга», а не друг:) Джордж Каббинс: ну и чего ты ржёшь, Квилл? Ты у неё как «фитисёныш» записан Квилл Кипс: так, Люси, я не понял Энтони Локвуд: эй, Джордж, а я? Джордж Каббинс: Локвуд. Энтони Локвуд: что? Джордж Каббинс: нет, ты у неё так и записан — Локвуд. Энтони Локвуд: м Квилл Кипс: а ты чего ждал? Ахахах Энтони Локвуд: ну, я хотя бы не фитисёныш Холли Манро: но что насчёт меня? Квилл Кипс: по крайней мере, Тони, меня мои друзья могут по имени называть Джордж Каббинс: но эти твои друзья, с которыми мы видимо не знакомы, всё равно тебя по имени не называют. Холли Манро: почему Джордж Каббинс: потому что их нет Люси Карлайл: жестоко Энтони Локвуд: ещё как Квилл Кипс: и главное обидно-то кааак Холли Манро: не расстраивайся, я твой друг! Энтони Локвуд: Хол, это был сарказм Люси Карлайл: вау, ты научился различать иронию и сарказм? Энтони Локвуд: эээ… Ну да, разумеется Джордж Каббинс: и в чём по твоему разница? Люси Карлайл: так всё! Холли Манро: ? Люси Карлайл: Холли, правда или действие? Холли Манро: правда Люси Карлайл: блин Джордж Каббинс: дай угадаю, ты придумала ей зашкварное действие? Люси Карлайл: угу Квилл Кипс: тогда давайте вместе придумаем зашкварный вопрос Энтони Локвуд: может про вес? Люси Карлайл: Локвуд, ты гений! Квилл Кипс: ну, Хол, ты слышала вопрос Холли Манро: … Джордж Каббинс: можешь не присылать фото весов в качестве доказательства, мы тебе верим Холли Манро: ну и ладно, не такой уж это секрет. Энтони Локвуд: ну так…? Холли Манро: 54 Квилл Кипс: видишь, здесь нет ничего такого•_• Холли Манро: теперь я загадываю! Квилл Кипс: ладно-ладно, не кипишуй Холли Манро: я могу загадать что угодно? Джордж Каббинс: думаю… да Холли Манро: отлично Люси Карлайл: кому загадываешь? Холли Манро: а кто придумал спросить про вес? Квилл Кипс: это был Тони! Холли Манро: тогда Локвуду. Правда или действие? Энтони Локвуд: ммм…действие! Джордж Каббинс: думаю это ты зря Холли Манро: Джордж, могу я попросить тебя проследить за выполнением? Джордж Каббинс: ну окей Энтони Локвуд: а что мне нужно сделать? Холли Манро: Люси рядом с тобой? Энтони Локвуд: да…на мы сидим на одном диване Холли Манро: Джордж, спускайся к ним Джордж Каббинс: готово Холли Манро: отлично. Энтони Локвуд: и? Холли Манро: Локвуд, поцелуй Люси! Джордж Каббинс: ооооо Энтони Локвуд: я не буду это делать Холли Манро: ладно, тогда… Энтони Локвуд: окей, я это сделаю Джордж Каббинс: ооооооо Энтони Локвуд: куда? Джордж Каббинс: оооо Холли Манро: на твоё усмотрение Квилл Кипс: чёрт, я такое пропускаю! Джордж Каббинс: а вот я это ни за что не пропущу! Квилл Кипс: Локвуд, Люси не читает чат? Энтони Локвуд: нет, она смотрит сериал Холли Манро: значит она ничего не знает? Энтони Локвуд: ну, только что к нам ввалился Джордж, так что я думаю она скоро начнёт догадываться Квилл Кипс: Джордж ты там? Энтони Локвуд: он не может напечатать, нас снимает Квилл Кипс: у нас ещё и видео будет?! СПАСИБО ДЖОРДЖИАННА! Холли Манро: он тебя убьёт… Квилл Кипс: смотри как бы тебя за такое «действие» Люси не прикончила Холли Манро: я думаю она не против Энтони Локвуд: ??? Холли Манро: ой, да ты и сам только за Энтони Локвуд: … Квилл Кипс: ну?! У Джорджианны там уже руки поди отваливаются, Тони, действуй! Энтони Локвуд: ладо… Джой Каббинс: *прикреплённый видеофайл* Холли Манро: вооооу Джордж Каббинс: какого хрена, Кипс?! ВСЁ! ТЕПЕРЬ ТЫ БУДЕШЬ КВИЛИНОЙ Холли Манро: вот это видос! Джордж, ты оператор от бога Квилл Кипс: да и контент что надо! Энтони Локвуд вышел (а) из чата. Джордж Каббинс: ой Холли Манро: ага Квилл Кипс: а где Люси? Джордж Каббинс: всё ещё сидит на диване и смотрит в стену Холли Манро: я так рада за них Джордж Каббинс: ну, я бы не сказал что у неё радостное лицо Квилл Кипс: действие было Локвуду, а пострадала Люси пхх Холли Манро: идею с весом придумал он, но правду загадывала Люси, они оба это заслужили Квилл Кипс: Джордж, доложи обстановку Джордж Каббинс: ну, они пошли в сад поговорить Холли Манро: интересненько Джордж Каббинс: не особо Квилл Кипс: ? Джордж Каббинс: я думаю он просто извинится перед Люси и всё объяснит Квилл Кипс: но так скучно Джордж Каббинс: но это же Локвуд Квилл Кипс: прости, Джорджианна, забыл **а дальше следует переписка с использованием нецензурной лексики со стороны Джорджианны и Квилины, что запрещено правилами фикбука, спасибо за прочтение! *
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.