Партия

R
Заморожен
6
автор
Размер:
29 страниц, 11 269 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Глава 3

Настройки
- Стань-ка посмотри чуток. - Низковатый и полноватый земной жеребец воровато выглянул за угол беседки и вновь спрятался, зашуршав огненно желтой листвою под ногами. Он подмигнул жеребенку для пущей важности и для мотивации получше выполнять ответственную задачу. - Да! - Звонко ответил Лус Физзи, и бросился к углу. - Цыц! Не гомони! - Зашипел жеребец, и стал торопливо рыться в своей переметной сумке. Он неосторожно оступился, и наступил на грабли, прислоненные к беседке, отчего они исполнили свой коронный прием возмездия, уготованный всем, кто не помнит своего прошлого. Но жеребец, хоть помнил далеко не все нужное прошлое, а все больше ненужное и пустое, все же в закромах своей памяти очень быстро и даже безо всякого вмешательства сознания отыскал все характеристики граблей в условиях наступления на них, сделал верные выводы и резко дернул головою вбок. Весь комплекс верных решений его мозг успел проделать раньше дедлайна, и потому ручка активированных граблей возмездия пронеслась мимо головы, и просто упала на кучу пожелтевших листьев, подняв некоторые из них в небольшом хороводе. Еще порывшись в сумке, жеребец таки выудил то, что хотел - небольшой сверток из клетчатого синего платка. - Ну как? - Уточнил он у стоявшего на часах жеребенка. - Чисто! - Ответил тот и подмигнул. Тогда жеребец развернул на копыте передней ноги платок, обнажив под ним большой и еще не тронутый монолитный кубик соли, который принялся тут же с некоторым сопением облизывать, иногда причмокивая и жмурясь. Недолго музыка играла, и из забвения легкого насильным самым образом жеребца выдернули: - Атас! - Обрывисто бросил Лус и спрятался за угол, а жеребец уставился на него с широко распахнутыми глазами. - Мистер Кэнни. - Уточнил жеребенок, и глаза пони распахнулись еще больше, забегали, а сам он запаниковал и завертелся в поисках своей сумки. Это не помогло: свою сумку он зацепил задней ногой, и та улетела далеко-далеко. Шаги магистрата уже отчетливо были слышны за углом беседки, и у жеребца не возникло лучшей идеи чем бросить кубик соли себе в рот целиком. - А, вот ты где! - Заметил завхоза Кэнни. Тот повернулся и кивнул, стараясь сохранять невозмутимость. - Хорошо. Слушай, Гринхувс, когда уберешь листья, то займись розами. Их нужно вынести из зала на ту площадку, которую я тебе показывал, и засыпать опилками. Не спеши, чтобы не поломать кусты. Понял? Гринхувс снова быстро кивнул, уставившись на магистрата невидящим взглядом. Кэнни тоже кивнул, мельком взглянул на Луса и убежал по своим делам, оставив Гринхувса. Тот немедленно выплюнул на платок уже хорошо подтаявший кубик соли и бессильно сел прямо где стоял, бешено вращая глазами. Он немного посидел и подождал пока чувства придут в относительный порядок, а цвета окружающего мира хоть немного приблизятся к тем, которым он привык за свою жизнь. Вот постепенно нос стал различать умиротворяющий запах прелой листвы, небо окрасилось в надлежащий ему серый цвет с обрывками черных и светлых лоскутов, кожа на чувствительном носу уже различила дуновение свежего и влажного ветерка, а количество Лусов, стоящих перед ним многочисленной плотной шеренгой, стало быстро сокращаться, пока наконец не остался один. Глаза Гринхувса сошлись-таки в одной точке, и он глухо спросил: - Че он хотел? - Говорил кусты роз отнести. И опилками засыпать. - Ответил радостный жеребенок, с интересом наблюдавший за независимыми как у хамелеона круговыми движениями глаз жеребца. - А… Ясно. А куда? А, точно, я помню. Ооох… - Гринхувс устало опустился на гору листьев, которые недавно сгреб, и решил немного полежать, а Лус принялся в них валяться, подбрасывая иногда вверх целые огненно-желтые фонтаны, игру подхватывал ветер, и фонтан превращался в веселый шквал, идущий вслед за ветром. - Прекрати. Разбрасывать легче чем собирать. - Монотонно молвил жеребец, и Лус прекратил, умолк и приготовился слушать. Ему нравилось слушать всякие поговорки и прибаутки, в изобилии изрекаемые немолодым завхозом к месту и не к месту, а Лусу постоянно казалось, что это очень остроумно и забавно. Но Гринхувс замолчал, предпочитая просто полежать парочку минут, приводя в порядок мысли. Положить целый кубик соли в рот - это нелегкое испытание. Тем более без закуски. Гинхувс решил после того, как полежит, пойти в подсобку и таки закусить. Ведь закусывать надо, он не раз это сам говаривал. - Закусывать надо. - Внезапно озвучил он эту мысль. - А я уже пообедал. - Ответил ему Лус. - Да, и мне не мешало бы. - Вздохнул жеребец. Лус принялся опять валяться в куче листьев и не заметил, как в начале одной из улиц, сходившихся в площади, показались двое жеребят, Филси Рич и еще одна кобылка, Сапфир Шорс, с которой Филси подружился за прошедшие два месяца. - Привет! - Звонко поприветствовал товарища Филси. - Опаздываешь… оооо! ДАЙ! - Внезапно подпрыгнул Лус и подбежал к Ричу. Причиной такого интереса был новый мяч, который тот толкал перед собой. Филси с улыбкой отбил короткий пас, Лус ловко принял передачу, немного пофинтил и поднял мяч в передних копытах. Это был чудный мяч, и достать такой в Понивиле было решительно невозможно. - Ну как? - Не без гордости осведомился Филси. - Это класс! - Не мог нарадоваться Лус, подбрасывая мяч. Это был самый настоящий “взрослый” мяч, в меру твердый, зато очень пружный, безо всяких изъянов, неровностей и овальных форм. Это было… - Круто! А, привет, Сапфир! - Жеребчик только сейчас заметил ее, слишком увлекшись мячом. - Привет верблюдам. - Улыбнулась та. Лус нахмурился и с досадой и негромким шлепком опустил мяч на землю. Сапфир уже минут пять назад придумала как будет приветствовать горбатого Луса, но медлила чтобы убедиться в том, что Луизы нет поблизости. Жеребцы уж точно не станут с ней драться, а вот Луиза за ответом в сумку не полезет. - Сегодня с новым мячом мы точно их обыграем, - Попытался пресечь противостояние Филси, но Сапфир не думала прекращать веселье: - Слушай, а почему бы тебе не поехать в свою Верблюдию? Там тепло и зимы не бывает, и ананасы на деревьях растут. - И она рассмеялась, потрясая своей чудной синей гривой. - Сапфир, никаких верблюдий нет. - С укоризной сказал Филси. - Ну нет так нет. - Она равнодушно махнула копытцем. Тут жеребята замолчали, обратив внимание на то, как зашуршали листья. Это поднялся Гринхувс и принялся собирать в свою сумку. - И ананасы на деревьях не растут. - Буркнул Лус. - Нам уже пора. - Да, точно. - Оживился Филси, желая избежать конфликта. - Ну пока. - Ага. - Сапфир развернулась и медлительно отправилась в ту сторону, откуда они пришли, а жеребцы побежали в противоположную, на поле. Сегодня будет славная игра. Внезапно раздался треск и тихая ругань. Гринхувс, из-за того что пошатывался, опять наступил на грабли, и они вновь взяли на себя обязательство нести возмездие во имя Луны. На этот раз мозг Гринхувса, немного сбитый с толку непомерным количеством соли, не сумел выработать верную стратегию в срок, и справедливое возмездие забытого прошлого настигло жеребца прямо в лоб. Что поделать, не всегда аналогичный процесс приводит к аналогичным результатам, нужно обязательно учитывать и прочие влиятельные факторы и обстоятельства. - А что, ананасы и вправду не на деревьях растут? - Через некоторое время спросил Филси когда они уже пробежали треть пути. - Да. Вроде как тыквы у нас растут, на земле. - Подтвердил Лус. - Никогда бы не подумал. - Удивился тот. - Зачем ты дружишь с ней? Она такая злюка! - Внезапно вскипел горбатый. - Она… ну, невоспитанная… Она не только вот так к тебе. - Успокоил его Филси. - Да и мы теперь соседи. - О, как тебе в новом доме? - Отвлекся Лус. - Вообще отпад. У меня теперь есть своя комната! Целая комната! - И Филси стал весело подпрыгивать, взбивая облачка пыли. - Ага, и мячик крутой! - Это мама привезла. Мама вчера вечером тоже приехала, привезла часть вещей. - А почему она только сейчас приехала? - Удивился Лус. - Ну как, не знаю. - Филси перестал прыгать, - Папа говорит, что ей нужен отдельный дом, потому что скоро у меня будет братик. - Братик - это хорошо. - Согласился Лус. - А зачем ты с этим Гринхувсом водишься? - Филси скривился. - Он много интересного рассказывает. Историй всяких куча, и шутить любит. - Да кому он сдался, - Филси хмыкнул, - Уже в каких годах, а кьютимарки не появилось. - Всему свое время. Это он так говорит. Он много всякого такого умного говорит. - Ага. Только чем оно пригодится? Может, еще что “умного” говорит? - Хмыкнул Филси и ударил мячик, но не рассчитал удара, и он улетел не вперед по дороге, а вбок в колючие кусты. Филси тихо бросил: - Лягать. - Да, говорит, - Отрешенно сказал Лус. - Сегодня он говорил, что разбрасывать проще, чем собирать. Филси засопел и полез в кусты доставать мяч, а Лус замолчал и притормозил, вглядываясь в отдаленный кустик, еще покрытый багровой листвой, но через мгновение перестал обращать на кустик внимание. А зря. Как только они поравнялся с кустом, на него с криком “Засада!” выскочило нечто. Оно было маленьким и не страшным, скорее смешным, но Лус завопил: - Боюсь! Боюсь! - Ага! Испугался! - Обрадовалось нечто и завертелось возле Луса, который был почти вдвое выше него. - Тебе же Черри сказал перебирать сушенку (так они называли сушеные вишни), - Строго нахмурился Лус. Нечто, оказавшееся на деле небольшим, лет шести пегасиком ярко-пшеничного цвета с контрастной черно-красной гривой и хвостиком и невероятно карими глазами, село и состроило просительную мордашку. - Ладно, идем. - Бросил Лус и они пошли вперед. Он знал, что братик в любом случае прибежит на игру, и не собирался прогонять. - О, зырь что есть! Филси, дай-ка мячик! Смотри какой мячик есть у Филси! Лус подбросил мяч, и тот поскакал вперед, а за мячом поскакал и мелкий пегасик. Через пару минут он порезвился, и вернул мячик. - Я тоже хочу играть! - Заявил он. - Маленький еще. - Отрезал Лус. - Ну я хочуууу… - Захныкал младший Физзи. Лус демонтративно вздохнул. Он знал, что придется, и теперь просто выкладывал на прилавок заранее приготовленные аргументы для торга: - Фиджерт, а мы после матча с тобой останемся и поиграем. Хорошо? Тот надулся и не отвечал. Ладно, повысим цену: - А завтра я иду за грибами, и тебя возьму. Идет? Фитджерт прикинул в уме и кивнул. Филси снова бросил мяч вперед, и пегасик увязался за ним следом, опять подскакивая и хлопая крылышками. - Да, классно иметь мелкого. У меня тоже скоро будет. - Мечтательно протянул Филси. -А может и мелкая. Ты же не знаешь. - Хмыкнул Лус. - Ну накаркай еще тут, - Нахмурился Филси Рич, - Кстати, возьми и меня, я не знаю где тут грибы можно собирать. Он вообще не знал где и как собирать грибы, но не сказал, потому что хотел казаться более компетентным. Но он вспомнил, что собирать хотел для мамы, и потому таки сознался почти сразу: - Я не знаю какие грибы можно брать. - Да, пойдем. Только с самого утра, а то потом как выйдут Эпплы всей оравой, то после них одни мухоморы найдем. Хорошо хоть они не выходят пока не позавтракают и хозяйство не покормят. Только и грибов. Но мы успеем, не переживай. - Ладно. Да, что на проект думать будем? - Напомнил Филси. Он говорил о школьном проекте ко дню согревающего очага, который достался ему и Лусу как лучшим ученикам в классе. - Пока даже и не знаю. - Задумался горбатый жеребенок, - Давай ты и Сапфир будете придумывать угощения и елку с украшениями, а я и Луиза что-то для развлечения. Какую-то сказку. - Да, ладно! - Обрадовался Филси, явно почувствовав себя в своей тарелке, - Я уже даже придумал где и какие угощения можно достать! И где дешевле! - Ну вот, видишь. - Кивнул Лус. - Давай лучше сейчас сыграем как следует. Фитжерт, кто тут самые крутые хуфболисты? - Мы!!! - Звонко завопил мелкий пегас, и все трое стрелой припустили по пустынной улочке, весело задрав хвосты, поднимая за собой огненные вихри потревоженных шуршащих листьев.
6 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник