ID работы: 11288064

Médecine de père célibataire

Гет
NC-17
Завершён
100
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 11 Отзывы 33 В сборник Скачать

Part. 14

Настройки текста
Настал момент, когда волнуются буквально все: родители Юнги, с которыми он редко виделся, но часто звонил, были очень рады первому знакомству с невестой своего драгоценного младшего сына, а старший брат Мина, наконец-то, был спокоен, что братишка обрёл новое счастье и больше не печален. Мама и отец Юнги были очень рады познакомиться с невестой лично, а не через видеозвонок, поэтому Пак очень волновалась, но оказалось, что зря, ведь они её очень хорошо приняли, понимая, что она идеальный вариант матери и жены для чувственного Юнги. День свадьбы всегда такой волнительный, особенно, когда невесту с женихом рано по утру разлучают, дабы оба собрались и жених не видел платье невесты. Поэтому, Чонки с отцом и сыном отправились с Юнги в забронированный номер отеля, где будет проходить свадебное торжество, а после в уединении молодых первая брачная ночь. А с Юн Ын остались жена Чонки, Юджи и мама Юнги, так сказать, женщины с женщинами, мужчины с мужчинами. Девушка волнуется, ощущая, как бабочки волнения вспорхнули в её животе от переизбытка чувств к своему без пяти минут мужу. Она уже в платье, но свадьба не слишком вычурная, а нежная в небольшом кругу семьи и знакомых. Поэтому на Пак лёгкое платье нежно-голубого оттенка по голень, небольшой пояс на тонкой талии, прозрачные свободноватые рукава, вроде бы не столь роскошное, но невероятно идущее ей, делая из нее прекрасного лебедя. — Ах... Боже, — волнительно выдает невеста, разглаживая невидимые складочки на подоле платья. — Хей, Юн, хватит волноваться, а то платье так разгладить, что нужные сладки расправятся. — Приобняв её сзади за плечи, и посмотрев вместе с ней в зеркало, улыбается Хиёри. — Я и то так не волновалась, когда выходила замуж за Чонки. — Вот не надо, дорогуша, я помню, что ты так же волновалась, — качая головой, вспоминает женщина в возрасте. — Ох.. Ну, мисс Мин, я же хотела обстановку развеять, — обиженно цокает та, а после продолжает делать причёску Пак. — А.. Мисс Мин, Вы, когда выходили замуж, были настолько в глубине чувства любви, что волнение даже казалось сказочным и каким-то нереальным? — решает задавать вопрос свекрови Пак, подняв глаза, смотря на женщину через отражение в зеркале. — Уф... Вы точно друг друга с Юнги-я стоите, — закрепив аккуратную гульку сзади серебряной заколкой с лепестками, радостно выдает Хиёри, на что невеста смущённо улыбается. — Доченька. — Мама Юнги также обращалась и к Хиёри. — Такое чувство вполне нормально: и я его ощущала, и Хиёри. В этом ничего ненормального нет – это указывает на твои настоящие и искренние чувства, солнце. Это более чем хорошо, — благоразумно размышляет женщина, а после тепло улыбается и обнимает обеих девушек. — Мама! Мама, поможешь? — Юджи вбегает в комнату в красивом платьице розового цвета с блёсточками на подоле платья и дует губки. А так она делает, когда что-то не получается. Та смотрит на новоиспеченную маму, и глазки блестят. — Мама... Ты такая красивая! — Что случилось, малышка? — все три женщины оборачиваются и Юн Ын подходит к дочери, неважно, что она её мачеха, главное, что любит и будет любить её всегда. — Ты у меня красивее, Ю. — Мне бантик не завязать на голове, — дуя нижнюю губу, грустно выдаёт девочка. — Иди сюда, божечки, могла ж меня попросить. — Та берет девчушку за руку, посадив на мягкий пуф перед зеркалом, где недавно сидела она. Берёт расчёску и аккуратно расчёсывает волосы, которые немного спутались из-за тщётных попыток девочки завязать бантик. Затем собирает их в хвостик прозрачной резиночкой, а поверх завязывает розовой ленточкой красивый бантик. Тем временем, пока мать Юнги на пару с Хиёри восхищаются теплотой и любовью, материнской любовью, с которой волнительница торжества смотрит на Юджи, а та на неё смотрит, как на любимую маму. — Ва-а, — восторженно тянет девочка, — какой красивый бантик ты сделала... Спасибо. — Вскакивая с пуфа, та сразу заключает Пак в объятия, а та в свою очередь улыбается, целуя её в макушку. — Вы такие милашки, — тянет жена Чонки, хлопнув в ладоши, — так, ладненько, до ЗАГСа ещё ехать минут 25, поэтому пора выезжать! — Такси уже ждёт, — смотря в окно, подметила женщина. * * * Юнги стоит около алтаря в чёрном костюме, белой рубашке с галстуком, дожидаясь свою без пяти минут жену, желая быстрее заключить её хрупкий стан в объятия и расцеловать вкусные и вечно манящие уста с ужасно красивой улыбкой, которая светится даже в медовых очах. Он готов дарить ей всего себя, отдавая своё ранее израненное сердце прямо в её маленькие ручки на сохранение. Он ощущает огромное спокойствие рядом с ней, его больше не тянет вниз, в пучину отчаяния, а наоборот, как будто из толщи моря, из своих прошлых слёз боли, выталкивает, чему он несказанно рад. Сердце с каждой секундой, минутой удары звонкие пробивает, а от желания увидеть её земля из-под ног уходит, но тот мужественно держится, замечает мать и жену брата, которые вместе с Юджи присаживаются на свои места, быстрее взор переводит на раскрывающие двери, где показывается невеста. Его принцесса держит красивый нежный букет, именно нежный, так как выполнен в мягких цветах: белые розочки, милые зелёные веточки и окрашенные голубые розы, подходящие к её платью. К её образу прекрасного лебедя в жизни, а не на сцене, как в прошлом. Она аккуратно ступает своей такой манящей для Мина походкой, столь лёгкой и будоражащей, что тому хочется с места сорваться, подхватив ее на руки, но он вновь сдерживает свои мальчишеские замашки. Скользит по ней любящим и теплым взглядом, таким, который мало кто видел. У него сердце переполняется невыносимой любовью к ней с каждой минутой, кажется, что скоро он будет ею дышать, взамен кислорода. «Она прекрасна... » — мысленно себе поправляет челюсть, которая так и норовит ухнуть вниз и встретиться с полом. Пак смущённо улыбается, ощущая, что прежнее волнение уходит, а на сердце теплота их любви, она смотрит на него, в который раз поражаясь его стадностью и красотой, которая просто чертовски неземная. Девушка поднимается к нему, а после улыбается ещё теплее, отчего тот буквально тает, как мороженое на солнце. Свидетельница широко улыбнулась молодой паре и начала свою речь: — Дорогие жених и невеста! Дорогие гости! Мы рады приветствовать вас на официальной церемонии бракосочетания, — та осматривает всех присутствующих, а в первую очередь жениха и невесту. — Дорогие молодые. Любовь – большое сокровище дарованное человеку. Ваша жизнь как песочные часы, два хрупких сосуда, связанные невидимой нитью времени. Эта нить связала вас, ваши судьбы. А сегодня ваши сердца заключают союз биться рядом неразрывно на всю последующую жизнь. Перед тем как официально заключить ваш брак, я хотела бы услышать является ли ваше желание свободным, искренним и взаимным, с открытым ли сердцем, по собственному ли желанию и доброй воле вы заключаете брак? Прошу ответить вас жених, — женщина в возрасте от 35 до 40 смотрит на Мина, дожидаясь ответа. — Да, — с мягкой улыбкой отвечает с великой уверенностью мужчина, а после смотрит на дорогую сердцу женщину. А свидетельница конкретно приходит в шок от этой пары, так как такие чувства очень редки. — Прошу ответить вас, Невеста. — Переводит взор накопленных ресниц на темноволосую невесту. — Да. — Сдерживая свои эмоции, льющиеся через край, улыбается и чуть кивает. — В соответствии с семейным кодексом Южной Кореи ваше взаимное согласие дает мне право зарегистрировать Ваш брак. Прошу скрепить подписями ваше желание стать супругами, — протянув свидетельство о заключении брака, кладет рядом ручку. Первой расписывается Пак, а потом сам Юнги, соприкасаясь с любимой кончиками пальцев, как бы глупо это ни звучало, но он чертовски соскучился по ней за этот торжественный день. — Брак — это серьёзный поступок: готовы ли Вы легко и не раздумывая дать друг другу клятву любви и верности? А о вечном понимании и жизни в здравии и болезни? — дочитав речь из красной папки, та ее немного прикрывает и поднимает глаза на жениха. — Прошу Вас подкрепить своё решение клятвой. Повторяйте за мной. Вы первый, жених. — Я, Мин Юнги, — начал темноволосый, смотря прямо в глаза без пяти минут жене. — Я, Пак Юн Ын, — утопая в омуте его глаз, говорит девушка. — Беру тебя, Пак Юн Ын, в законные жены. — А самого в дрожь приятную бросает. — Беру тебя, Мин Юнги, в законные мужья, — а у самой от прекрасного чувства всё всех дном внутри переворачивается. — И обещаю любить и оберегать тебя. — Понимать и уважать тебя, — с блестящими глазами твердит Пак. — Помогать и верить тебе, — с любовью в глазах продолжает он. — Всегда, чтобы ни готовило нам будущее... — вторит на его речь она. — Я брошу вызов любым препятствиям, с которыми нам суждено будет столкнуться. Именем всего, что мы создали вместе. — Нежно сжимает её ручку, не сдерживая себя. — И всего того, что будет создано... — Я предлагаю тебе свою любовь, сердце, душу и верность, — поглаживая большим пальцем по тыльной стороне её ладони, заканчивает Мин. — Мин Юнги и Пак Юн Ын, обменявшись клятвами, Вы объявили о своём твёрдом намерении жить вместе в любви и согласии на протяжении всех дней, подаренных вам судьбой. С давних времён кольцо всегда использовалось в важных событиях — оно является совершенным кругом, который не имеет начала и конца. Оно обозначает ваше совместное желание иметь бесконечную любовь друг к другу, чтобы не было конца вашему счастью, вашей любви в супружеской жизни. Поэтому, находясь вместе или в разлуке, пускай кольцо будет постоянным напоминанием вам об обещании, которое вы даёте сегодня. Примите обручальные кольца как символ единства, верности и чистой любви. Пусть они всегда напоминают вам что ваша любовь бесконечна, — произнеся трогательную речь вновь, та смотрит на молодоженов. — Дорогие новобрачные, я прошу Вас обменяться обручальными кольцами, — рядом стоящий со свидетельницей Чонхи протягивает на мягкой красной подушечке два золотых кольца. Юнги пытается не дрожать от такого момента и берет в свою руку женское колечко, надевая ей на безымянный пальчик, то же самое повторяет и она, немного дрожащими от волнения ручками. — Возлюбленные дети Юнги и Юн Ын, обменявшись обручальными кольцами, вы скрепили свои брачные обеты. Это означает, что отныне Вы не две половины, а единое целое. Храните свою любовь и не нарушайте дружбу меж собой. Ибо супружество есть дружба в высшем её проявлении. Всегда подавайте друг другу пример любви и заботы, чтобы, глядя друг на друга, Вы всегда видели только хорошее. Достичь этого очень просто: в первую очередь думайте о другом, а затем уже о себе. Поступайте так, и жизнь Ваша будет радостна и продолжительна, — чуть наклонив корпус вперёд, вещает женщина. — Дорогие, молодожены, я вручаю вам Ваш первый совместный документ и поздравляю Вас с рождением вашей семьи, — этот документ молодые люди вместе принимают, смотря на него, счастливо улыбаясь. Не дождавшись слов свидетельницы, обнимают крепко-крепко друг друга. — Ну а теперь Вы... — та аж заминается и чуть хохочет. — Этот брак правда будет вечным. Вы посмотрите, какие они милые. Ах, что же это я... Родные и гости, прошу поздравить молодых! А Мин накрывает мягкие губы жены, даря обоим спокойствие и слёзы счастья на глазах, пока все знакомые подходят поздравить, уже оторвавшихся, с горем пополам, новобрачных друг от друга.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.