***
По окончании второго урока, Гарри отпускает второкурсников-пуффендуйцев вовремя, озвучив домашнее задание ещё во время урока. Он как раз хотел покинуть кабинет, повесив кожаную сумку на плечо, как к нему подошёл Саймон Рэдли, тот самый паренёк похожий на Найджела Уолперта. — Мистер Поттер, уделите мне пять минут своего времени, пожалуйста. — Да, конечно. Что случилось, Саймон? Посмотрев по сторонам и удостоверившись, что все студенты покинули аудиторию, Саймон начинает говорить печальным голосом вскидывая грустные глаза на Гарри. — Мистер Поттер, помогите моему отцу выбраться из Азкабана. — Знаешь ли, Саймон, в Азкабан просто так не попадают. — Я знаю. Он целых десять лет провёл в тюрьме, моя мама уже устала ждать его, она настолько сильно переживает за него, что потеряла волшебные силы, она не может больше колдовать. Каждый раз когда я приезжаю домой, она выглядит всё хуже и хуже, она почти ничего не ест и не разговаривает, Если с ней что-нибудь случится, то я останусь один и меня заберут в приют, а я не хочу туда, я хочу жить в своём доме! Замолкнув, Саймон трёт увлажнившиеся глаза, избегая взгляда на своего учителя. — Саймон, я не могу тебе пообещать, что завтра твой отец выйдет на свободу, но я постараюсь сделать для этого всё возможное. Гарри ободряюще сжимает худенькое плечо, слегка улыбаясь мальчику. — Спасибо, сэр! Саймон уже не выглядит таким подавленным, он полон надежд на благополучный исход дела, ведь за дело возьмётся самый справедливый волшебник в мире. Не откладывая проблему в долгий ящик, Гарри вызывает Кикимера и просит его принести дело Рэдли-старшего из архива Министерства Магии. Кикимер довольно быстро исполняет его просьбу и в руках у Гарри появляется дело N157 на Пожирателя Смерти Скотта Рэдли. Гарри решает ознакомиться с судебным приговором чуть позже, кладя папку в свою сумку и покидая аудиторию. В Большом зале Гарри сталкивается в дверях с Драко, тот как всегда торопился на выход и для Гарри не было секретом, что так привлекло Драко в окрестностях Хогвартса. В этом их вкусы совпали, но как всегда давняя традиция не иметь ничего общего друг с другом, помешала им поделить место отдыха, вынуждая кого-то одного покинуть столь полюбившуюся полянку. Хагрид приветливо машет со своего места, напоминая об обещании выпить с другом чаю. Гарри не против этого, ведь в его случае это будет лишь маленький перерывчик в его плотном графике. Спустя час, выйдя из хижины Хагрида, Гарри намеревается пойти отдохнуть на открытом воздухе, желательно в другой стороне от пригорка, но ноги сами несут Гарри в сторону знакомого холма. Он успокаивает себя тем, что подберёт себе местечко подальше от Драко и постарается обойти стороной полянку с раскидистым вязом. Осуществить задуманный манёвр незаметно не получается: Драко сегодня не прятался, прислонившись спиной к стволу дерева и листая какой-то журнал — каталог по квиддичу, как успел разглядеть Гарри. — Драко, сразу говорю — я мимо, так что не говори мне ничего, — предупреждает Гарри, подходя ближе и посматривая на невысокое, но очень густолистое деревце в пяти метрах от холма. — Поттер, если хочешь, то приземляйся рядом. Я не против. — Да-а? Гарри искренне удивляется, оглядывая Драко с головы до ног: тот как всегда был без обуви, в повседневной одежде — светлых брюках и голубой рубашке в мелкую клетку, с коротким рукавом и с расстёгнутыми верхними пуговицами. — Поттер, ты мне не веришь? Драко чуть прищурил глаза, смотря на Гарри без тени лжи или лукавства. Всё просто и понятно, Драко приглашает его отдохнуть в тени вяза не прячась от посторонних глаз и не тяготея от его общества. — Верю. Спасибо за приглашение. Гарри располагается в метре от Драко, небрежно кинув мантию на землю и усевшись на неё по-турецки, не теряя его из видимости, но и не мозоля глаза, чтобы Драко резко не передумал и не оставил его в одиночестве. — Пожалуйста. Драко снова углубляется в изучение журнала, теряя интерес к своему компаньону, а Гарри наоборот — теряет интерес ко всему остальному, но всё же заставляет себя вынуть из сумки досье и начать читать дело отца Саймона. Через десять минут ему становится всё предельно понятно и ясно: Рэдли-старшему не повезло и ему намеренно увеличили срок отбывания наказания. Десять лет назад, в послевоенное время мало кого интересовали мелкие сошки Пожиратели Смерти принявшие метку скорее из страха, чем из верности, поэтому их меряли под одну гребёнку, вместе с остальными более опасными участниками злодеяний Тёмного Лорда. Гарри делает мысленно пометку у себя в голове написать письмо Кингсли с просьбой пересмотреть приговор Рэдли и выпустить его из тюрьмы, в которой он провёл больше, чем ему полагалось на добрых лет восемь. Гарри был уверен, что таких бедолаг, отбывающих наказание в тюрьме Азкабан было немало. Как бы не хотелось, но поднять старые дела придётся и перешерстить досье заключённых. Он решил немедленно поручить это дело своему секретарю, ведь миссис Стоун имела опыт работы в суде, поэтому ей ничего не стоит определить тяжесть и степень совершённых наказаний и правильность выдвинутого срока лишения свободы. Засунув папку с делом Рэдли обратно в сумку, Гарри снимает очки и устремляет взгляд в даль. Так он видел гораздо лучше и чётче, нежели вблизи и очки ему порядком надоели и было бы неплохо исправить зрение и немного поменять свой приевшийся образ. Скосив глаза на Драко, Гарри произносит заклинание «Фловерс» и привносит ярких красок в место их отдыха, за счёт появившихся вокруг них разнообразных цветов, от полевых синеглазых незабудок до горделивых роз, выросших роскошным розовым кустом прямо около левой руки Драко. Блондин медленно поворачивает голову в сторону Гарри не произнося ни слова, чуть приподняв одну бровь. Для Гарри это служит будто сигналом к действию, именно в этот момент он должен что-то сделать. Гарри так и поступает. Образовав защитный купол, скрывающий их от нежелательных глаз, он перемещается ближе к Драко, сокращая между ними расстояние до минимума, почти касаясь его плеча своим, прислонившись спиной к дереву. Драко снова втянулся в изучение фолиантов, на этот раз брошюры по лечебным зельям, не обращая внимания на Гарри, даже ухом не повёл, когда тот взял его ладонь в свою, будто это не его рука вовсе. С гулко бьющимся сердцем Гарри очерчивает своим пальцем длинные пальцы, рассматривает массивный фамильный перстень, прищурив глаза, так как очков он так и не одел и из-за этого изображения вокруг немного расплывались. Повернув голову он скользит взглядом по профилю Драко, по платиновой чёлке упавшей на белый лоб, прямому носу, высоким скулам с гладкими щеками, останавливаясь на розовых губах красивой формы. Сделав глубокий вдох, Гарри словно ныряет в ледяную воду коснувшись лица Драко двумя пальцами и поворачивая в свою сторону, захватывая в плен его нежные губы, которыми невозможно насладиться, которые хочется целовать бесконечно. Драко не отталкивает его и не осыпает заклинаниями, он точно также целует Гарри с напором и страстью, прижимая к себе за затылок и медленно опуская руки вдоль его позвоночника, вытягивая рубашку из брюк и касаясь обнажённой кожи прохладными руками. Гарри тоже до одури хочется коснуться Драко, он расстёгивает остальные пуговицы на его рубашке, опускаясь на шею и ниже, выцеловывая его грудную клетку без единого волоса и переходя на плоский живот, потянув Драко вниз, чтобы им обоим было удобнее наслаждаться друг другом. Драко тяжело дышит, плотно сомкнув веки, готовый взорваться от действий Гарри, так как ему было запредельно хорошо, особенно когда тот дотронулся до его напряжённого паха, слегка сжимая его сквозь тонкую ткань брюк, снова касаясь его губ влажными губами, перемещая руку на поясницу и прижимая к своему не менее твёрдому паху. Не в силах терпеть сладкую муку, Гарри первый заходит за тонкую грань, где кончаются запреты и начинается безграничное удовольствие. Он расстёгивает брюки Драко и спускает их вниз вместе с нижним бельём, а затем проделывая всё тоже самое со своей одеждой. Обхватив рукой оба их члена, он ласкает их своей ладонью, с каждым неторопливым движением приближая разрядку. Драко первый не выдерживает и получает небывалое наслаждение, крепко прижимая к себе Гарри, зарываясь пальцами в густые волосы и глуша свой вскрик в районе его шеи. Гарри улыбается плотно сомкнув веки, чувствуя приближающийся оргазм, усилившийся, когда Драко заменил своей ладонью его руку, доводя до сладострастного конца их сегодняшнее сближение. Откинувшись спиной на траву, чтобы перевести дух, Гарри устремляет взгляд в лазурное безоблачное небо, краем глаза наблюдая, как Драко в спешке застёгивает рубашку с брюками и собирает свои вещи — журналы, учебные пособия, волшебную палочку и мантию, обувает мокасины, а затем порывисто встаёт и чуть ли не бегом покидает пригорок, приминая наколдованные Гарри цветы, удаляясь всё дальше и дальше. Гарри смотрит ему вслед насколько хватает обзора, пока Драко не скрывается из поля его зрения, войдя на школьный двор и затерявшись в толпе учеников, греющихся на лавочках под кронами раскидистых клёнов и вязов. Ворвавшись в свою комнату, Драко кидается к аптечке, выуживая из неё универсальное противоядие от всех возможных приворотов и сглазов. Откупорив крышку он залпом осушает содержимое флакона и садится на диван, так как ноги его не держат, а тело сотрясает мелкая дрожь. Обхватив себя руками, Драко ждёт, пока подействует снадобье, но ничего не происходит ни через пять, ни через десять минут, его тяга к Поттеру не ослабевает, наоборот, она усиливается, в голове бьётся одна мысль — «Так не должно быть, это неправильно…», Драко повторяет эти слова вслух, сжимая ладонями виски и судорожно дыша от пережитых эмоций, от безнадёжности и своей слабости, что не смог противостоять желанию и поддался искушению. Отняв руки от лица, Драко тянется к аптечке доставая из неё другой флакон — с успокоительным. Выпив пряную жидкость, он запускает пустой пузырёк в каминный огонь, стекляшка взрывается с глухим хлопком, нарушая уютную тишину комнаты. Сняв с себя всю одежду, Драко входит в ванную комнату, становясь под душ и освежая свою голову и тело, горящее от прикосновений Поттера. Проведя два факультатива, Драко идёт на школьную кухню, игнорируя Большой зал и общий ужин, не желая встречаться там с Поттером, так как, то, что между ними произошло сильно всколыхнуло его душевное равновесие и вряд ли он сможет делать независимый вид и притворяться будто ничего не было. Это будет выглядеть настолько дёшево и не по правилам, что Драко становилось противно от самого себя, от вранья самому себе будто бы Поттер ему глубоко безразличен.***
Напрасно Гарри прождал появление Драко в Большом зале весь ужин. Может, он очень занят или же решил обойтись сегодня без вечерней еды, устроить разгрузочный день? Гарри прекрасно знал, что это не так, Драко не явился в Большой зал из-за него, он попросту не желает его видеть. От этого факта кошки на душе скребли и делалось настолько одиноко и пусто, что Гарри еле заставил себя оставить Драко в покое и не караулить его в коридорах Хогвартса, чтобы просто увидеть и побыть в его обществе хотя бы несколько минут, не говоря уже о чём-то большем. Потому что Драко непредсказуем, от него можно ожидать всё, что угодно, от ласковых поцелуев до тёмномагического заклинания. Гарри не боялся вреда причиненного Драко, нет, но и лишний раз напрашиваться на его агрессию совершенно не хотел.***
На завтрак явиться всё же пришлось, дабы не прослыть трусом в глазах Поттера, да и самому успокоиться, принять всё как есть. Драко входит в Большой зал в числе первых — эльфы едва успели накрыть стол для завтрака, покидает он его также раньше всех остальных преподавателей. Ну не мог он пересечься с Поттером! Слишком свежи были воспоминания, слишком велико было желание его видеть, поэтому надо переключиться на учёбу, зарыться, закопаться в кабинете, абстрагироваться от реальности и тогда будет легче, неуместные помыслы и потребности отступят.***
Пять долгих дней и ночей Гарри боролся сам с собой, много думал, обрекая себя на бессонницу и искал выход от избавления образа Драко из своей головы. Вкусив запретный плод его жажда обладания им только усилилась, и ни на йоту не уменьшилась, как он рассчитывал. Несмотря на это, Гарри не досаждал Драко, не ходил за ним по ночам, когда тот патрулировал коридоры школы, не отправлялся следом за ним на пригорок в обеденный перерыв, не искал намеренно с ним встреч. Скучал, думал, фантазировал и однажды не выдержал… В пятницу, после отбоя, накинув Мантию-невидимку, Гарри покидает свою комнату и медленно подходит к двери Драко, не стучась тянет ручку вниз. Дверь поддаётся нажиму и приоткрывается, Гарри делает шаг на чужую территорию замирая у порога гостиной — Драко не спал, сидел за письменным столом и что-то торопливо записывал на листе пергамента. Почувствовав присутствие постороннего человека, он оставляет своё занятие, вставая со стула и беря палочку в руку нацеливая её прямо на Гарри. — Драко, это я, — Гарри скидывает с себя мантию, становясь видимым. — Поттер, какого боггарта ты делаешь у меня в комнате?! Драко опускает руку с палочкой, ожидая от Гарри ответа скрестив руки на груди. — Почему у тебя дверь не заперта? — Вообще-то она была закрыта, но, видимо, для Гарри Поттера не существует преград. — Видимо, да. Гарри и сам не мог объяснить, почему выстроенные Драко магические ограждения и надёжно запираемые двери с лёгкостью ему поддавались. Драко хмыкает, ничуть не удивлённый его ответом. Если дело касается Поттера, можно даже и не искать логическое объяснение непонятным причинам. — Так что тебе нужно от меня в столь поздний час? — Драко, я… Гарри осмеливается выразить свой ответ действием. Он делает несколько шагов приближаясь к Драко и заключая его в объятия, чувствуя его неповторимый запах и ощущая гибкость его тела сквозь тонкую ткань атласной пижамы. Драко стоит не шелохнувшись, раздумывая несколько долгих мгновений, как поступить. В итоге, доводы разума заглушаются чем-то более сильным и он осторожно смыкает руки на талии Гарри, испытывая при этом какую-то неправильную радость, словно получил долгожданный подарок. Стоять и просто обнимать Драко — это для Гарри слишком мало, он невыносимо хочет его поцеловать, в следующую секунду исполняя сие желание присасываясь к манящим губам. Драко с отчаянной горячностью отвечает на поцелуй, забираясь Гарри под футболку и сжимая его талию. В голове возникают предательские мысли, что он подонок, ведь так подло поступать по отношению к своей жене, может только мерзавец. Оторвавшись от губ Поттера, Драко отходит от него на пару шагов назад, вмиг теряя хорошее настроение полученное от поцелуев с Гарри. — Поттер, тебе лучше уйти. — Я не могу, — Гарри крутит головой в отрицательном жесте, пристально глядя на Драко, — мне надоело постоянно испытывать потребность в тебе. Драко глубоко вздохнул, размышляя, как поступить дальше —будучи слишком утомлённый, чтобы препираться и спорить с Поттером, он уходит в спальню и опускается на расправленную кровать, откидываясь спиной на подушку. Ему самому опостылело держать себя в рамках и обходить Поттера за версту, когда очень хочется его увидеть и побыть в радиусе его присутствия хотя бы несколько минут. Гарри медленно ступает за ним, подтверждая свои слова о привязанности к Драко. Видя, как Драко колеблется, задумчиво смотря на каминный огонь, Гарри подходит к нему, садясь рядом и недолго думая, ложась на кровать, скинув обувь, обвивая Драко рукой и кладя голову ему на плечо. С шумом выдохнув воздух, взмахом руки Драко гасит маленькие светильнички, парившие над кроватью и большим квадратным окном, с белой тюлью и светло-зелёными шторами. Комната погружается в уютный полумрак с едва различимыми очертаниями предметов, мягко озарёнными светом от потрескивающих в камине поленьев. Молодые люди так и продолжают лежать вместе, постепенно убаюкиваясь от мерного дыхания и тепла друг друга, и погружаясь в глубокий крепкий сон.