ID работы: 11288415

Возрождение в Наруто внуком Мадары

Джен
Перевод
G
В процессе
397
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 549 страниц, 128 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
397 Нравится 312 Отзывы 115 В сборник Скачать

Глава 55: Решение Цунаде

Настройки текста

***

«Технику Призыва: Двуглавая змея» Перед нами появилось гигантское двуглавое змееподобное существо. Змея имеет голубую чешую и большие клыки. На голове у него был большой белый костяной панцирь. *Шипит…* Змея зашипела на нас, атакуя своими клыками. — Съешь это. — Я сложил несколько ручных печатей и выстрелил огненным шаром в змею. Змея широко раскрыла пасть и проглотила мой огненный шар. — Он действительно съел его, — удивляюсь такому развитию событий, вступая в бой со змеей. Хируко снова убегает: — Орочимару-сан! Ты — лидер команды. Ты должен идти вперед и преследовать Хируко. Я займусь этой змеей. — Я вынимаю свой клинок чакры и отмахиваюсь от очередной атаки змеи. — Тогда это решено. — Орочимару кивает мне и гонится за Хируко. Змея широко раскрывает пасть, и из нее выходят еще две змеи. Это продолжается некоторое время, пока змеи продолжают размножаться, становясь все меньше и меньше, пока они не образуют большую сеть, чтобы поймать меня. Я вливаю чакру Света в свой клинок, «Стиль Света: Световая сабля» Лезвие синеет от жара и вибрирует. Одну за другой я режу змей, уклоняясь от их атак. Я продолжаю сокращать численность змей. А Кацую в это время хвалит меня за мою силу. — Ты сильный, Изуна-кун. Думаю, через несколько лет ты сможешь сразиться с Цунаде-сама, Джирайей-сама и Орочимару-сама. «Что ж, я все еще могу сражаться и победить их, но победа будет стоить дорого. У Джирайи есть режим Мудреца с жабами, Орочимару — неубиваемый таракан, а у Цунаде — ее исцеляющее дзюцу. Среди них Цунаде — самая слабая, если уж говорить по факту. Через нее проходит родословная Сенджу и Узумаки. У нее родословная Асуры Оцуцуки. Может быть, у нее высокий потенциал роста, который она растратила на алкоголь и горе. Надеюсь, она скоро справится со своим горем. Она окажет нам большую помощь в борьбе с Оцуцуки, если сможет полностью раскрыть свой потенциал».

***

Орочимару продолжает преследовать Хируко и догоняет его. Он появляется перед Хируко, вытаскивая кунай из кобуры. — Хируко, ты проделал большую работу. Я поражен твоими исследованиями. Твой образ мыслей совпадает с моим, — Орочимару облизывает свой кунай, глядя на него. — Орочимару, тебя послал Третий Хокаге, чтобы убить меня. У тебя есть шанс теперь, когда я ослаблен своими экспериментами. У меня больше нет призывов. Ты можешь легко убить меня. Почему ты сейчас тянешь время? — Хируко сомневается в намерениях Орочимару. — Хируко, мы выросли вместе и я заметил беспомощность в твоих глазах. Твоя слабость подтолкнула тебя к поиску альтернативной силы. У меня такая же цель, как и у тебя. Есть много техник, так много знаний, которые надо изучить за эту короткую жизнь. Почему наша продолжительность жизни так мала? Почему мы не можем достичь бессмертия и жить вечно. Меня очень интересует твои исследование техники Химер. Почему бы нам не заключить сделку? Я передам тебе свою исследовательскую информацию, а ты передашь мне свою информацию, — соблазняет Хируко Орочимару. — Каковы твои намерения, Орочимару? Я уже покинул деревню, так как деревня больше не может терпеть мои исследованиями. Что касается тебя, то ты ученик Третьего Хокаге и я уверен, что он не будет рад услышать о твоих мыслях. — Хируко настороженно смотрит на Орочимару. — Не бойся меня так. Я не хотел причинить тебе вреда, я даже помогу тебе бежать из Страны Огня. Мне нужны только твои научные знания. Я уверен, что ты носишь с собой копии твоих исследований. Здесь ты можешь сначала ознакомиться с моими исследованиями, чтобы серьезно обдумать мое предложение. — Орочимару бросает свиток Хируко, который осторожно ловит его. Осмотрев свиток на предмет каких-либо ловушек, Хируко открывает его и читает исследовательские заметки Орочимару. Хируко потрясен, увидев содержимое бумаги и начинает отчаянно бормотать себе под нос. — Замечательно! Совершенно чудесно! Твои исследования во многом совпадают с моими. Если твое предложение честно, то я соглашусь. Но сначала ты должен помочь мне пересечь границы Страны Огня, а потом я передам тебе свои исследования, — Хируко соглашается с предложением Орочимару. Орочимару ведет Хируко к границам Страны Огня и Страны Травы. После пересечения границы Хируко бросает свиток в сторону Орочимару и исчезает из его поля зрения. Орочимару хватает свиток, и пролистывает его. Он маниакально смеется и поворачивается, чтобы вернуться к своим товарищам по команде. «Легче поместить этот меньший клон Кацуи в гендзюцу по сравнению с реальным телом». -И Орочимару гладит слизняка.

***

Позже в кабинете Хокаге. Орочимару представляет свиток Хирузену и начинает объяснять свои выводы относительно исследований Хируко. — Он сумел успешно ускользнуть из наших рук и покинуть пределы Страны Огня. У нас с Ивагакуре мирный договор, поэтому я остановился на границе. — Орочимару докладывает Хирузену. — Используя свое Киндзюцу, он создал различных Химер, призванных зверей, которых он использовал в битве против нас. — Орочимару начинает объяснять внешний вид и природу зверей-химер. — Итак, Хируко сбежал от нас. Причислите его к ниндзя-отступникам и назначьте награду за его голову. Он преступник S-ранга, обновите его информацию в книге Бинго. — приказывает Хирузен, куря трубку. — Спасибо за ваш тяжелый труд, господин Третий. Вы все еще не можете расслабиться после выхода на пенсию. — Заверяет Минато Хирузена. — Тебе не нужно благодарить меня, Минато. Я просто завязываю некоторые концы с концами. А еще я хочу убедиться, что переход между нашими сроками пребывания в должности проходит плавно. Тебе еще есть чему поучиться, я просто играю свою роль в этом, — смиренно отвечает Хирузен на похвалу Минато.

***

Я стоял рядом с саннинами, слушая доклад. «Я почти уверен, что Орочимару мог бы помешать Хируко сбежать». Ранее я осмотрел тело Хируко своим шаринганом и заметил множество швов по всему телу. Его тело было ослаблено от использования киндзюцу. Отчасти поэтому он не вступал с нами в бой. Он просто использовал призыв Химер, чтобы задержать нас. «Итак, похоже, Орочимару позволил Хируко сбежать. Должно быть, они заключили какую-то сделку. Меня не интересует ничего, что связано с Орочимару, пока он держится от меня подальше. Если он попытается напакостить мне, я дам ему почувствовать мою настоящую силу». Цунаде теряется в своих мыслях, в то время как предыдущие слова Изуны проносятся у нее в голове. — Он гораздо более реалистичен и умнее, чем Наваки. Цунаде подходит ко мне и спрашивает: — Какая у тебя мечта, Изуна? Я удивлен ее вопросом, но все же отвечаю ей. — Моя мечта — стать сильнее всех… Выражение лица Цунаде исчезает, поскольку она, кажется, разочарована моим ответом. Я продолжаю свой ответ. — …чтобы я мог защитить свою семью и близких от любой опасности. И для этого я помогу им стать сильнее вместе со мной. Цунаде удивлена моим ответом и немного счастлива. Она некоторое время размышляет, прежде чем, кажется, принять решение. Цунаде снимает ожерелье с шеи и подходит ко мне. Она завязывает ожерелье на моей шее и улыбается мне. Все, включая Хирузена и Минато, удивлены таким развитием событий и смотрят на нас широко раскрытыми глазами. Мои мысли путаются. Различные сигналы тревоги начинают звучать в моем мозгу, и мой мыслительный процесс становится беспорядочным. «ВТФ! Она поднимает на меня флаг? Я просто хотел помочь ей преодолеть свое горе и стать сильнее за то время, что она провела, дуясь от горя. Неужели мое «Нарутотерапия» обернулась против меня? Или, возможно, я перестарался с дзюцу». Эта «Нарутотерапия» слишком сильная. Она вывозила весь сериал Наруто сама по себе. Заслужил ли я также легендарную силу под названием «Сюжетная броня»? Ну, у меня есть сюжетная броня из моих желаний, но не слишком ли это много?» Она целует меня в лоб и улыбается мне. — Спасибо, что заставил меня осознать свои ошибки. Я думаю, что смогу преодолеть свое горе. Твои слова мне очень помогли. — Будет лучше, если ты поцелуешь меня в губы. — Я улыбаюсь в ответ Цунаде. *Стук…* — Ах ты, мальчишка! Перестань становиться жертвой извращенной натуры Джирайи. — Цунаде колотит меня по голове, смеясь надо мной. — Эй, не обвиняй меня в его проступках. Это его мысли, я не имею к ним никакого отношения, — пытается отмазаться Джирайя. — Это твоя извращенная натура развращает Изуну. — Цунаде обнимает меня. Я вжимаюсь между ее массивными холмиками. И наслаждаюсь этим чувством блаженства. — За такое райское чувство можно умереть. Это истинное блаженство. Джирайя начинает ворчать на меня, бормоча: — Черт! Счастливчик. Ему даже удалось очаровать Цунаде своим сладким языком. Джирайя смотрит на мою красивую внешность и снова ругается.

***

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.