ID работы: 11290075

Дотянуться до тебя

Гет
NC-17
Завершён
575
автор
Рита2001 бета
Размер:
1 080 страниц, 82 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
575 Нравится 1284 Отзывы 224 В сборник Скачать

Глава 13.

Настройки текста
      В следующую пятницу Снейп снова отменил факультатив, закидав Присциллу изучением дополнительного материала. Фаулер догадывалась, что отмена её занятий напрямую связана с поисками тайной комнаты, но спросить у профессора о точных причинах не решалась.              Поэтому, пока факультативов не было, Присцилла обитала в запретной секции библиотеки. Получив разрешение, она теперь пользовалась им, когда хотела. На той неделе волшебница помогла Гермионе отыскать рецепт оборотного зелья, и Гермиона, пренебрегая правилами хорошего тона, вырвала страницу из книги, пообещав после вернуть её на место.              Сейчас же Присцилла была одна. Она штудировала более опасные книги по зельеварению в надежде отыскать хоть какой-нибудь антидот к сыворотке правды. Но поиски её пока успехами не увенчались, зато она узнала о существовании таких ядов, способных выжечь добрую половину земного населения. Эти книги были под запретом и являлись разделом к тёмной магии, которая Присцилле никогда не была по душе.              — Мисс Фаулер. — Вдруг услышала Присцилла голос мадам Пинс. Девушка закрыла очередную книгу и повернулась к женщине. Та стояла в арке ворот, ведущих в читальный зал и строго смотрела на студентку. — Уже поздно. Библиотека закрывается.              Присцилла удивилась. Она и не заметила, как время пролетело. В запретной секции не было часов, чтобы следить за ним, а сама волшебница не почувствовала, что уже было так поздно.              Аккуратно сложив книги по своим местам, Присцилла прихватила с собой школьную сумку и вышла из помещения под внимательным взглядом мадам Пинс. Попрощавшись с женщиной, Присцилла отправилась из библиотеки прямиком в башню. Ей необходимо было отдохнуть перед завтрашней крайней тренировкой по квиддичу, ведь матч со Слизерин стоял в первую неделю октября, которая уже была не за горами.              Шагая по коридору мимо двора, Присцилла задумалась о том, что сентябрь пролетел слишком быстро. У неё были ощущения, что только вчера состоялись похороны её бабушки, а, как оказалось, прошёл месяц с тех самых пор.              Девушка так задумалась, что не сразу услышала звонкий смех, доносившийся со двора. Она шла дальше, пока до слуха не долетела интересная фраза.              — Оливер, прекрати.              Присцилла резко затормозила и посмотрела в сторону двора. Там, на одной из скамеек она заметила Вуда и какую-то девицу. Оливер что-то пытался отобрать у девушки, хватая её то за руки, то за талию, что явно нравилось его подруге: она хохотала и нехотя отталкивала парня от себя.              — Пенни, отдай. — Вторил ей с таким же хохотом гриффиндорец.              — Не-а. — Девушка вдруг резко вскочила, и Присцилла смогла рассмотреть её поближе, но кем была эта блондинка, Фаулер понятия не имела. Вуд поднялся за ней, а Пенни, как назвал её Оливер, со смехом отбежала дальше. Они явно заигрывали друг с другом, а Присцилла просто наблюдала за этой картиной.              Молодые люди веселились, жили полной жизнью, и Присцилла вдруг испытала… Нет, не ревность. А зависть. Она позавидовала этой Пенни, потому что та могла вот так бегать со своим ровесником, беззаботно отдаваясь своим эмоциям. Оливер, кажется, тоже был счастлив проводить время с этой девушкой. Присцилла видела, как он широко улыбался даме, как хватал её, обнимал.              Фаулер даже и не поняла, когда внимание Оливера стало принадлежать кому-то ещё. В последние недели они не часто общались из-за загруженности Присциллы. Она-то и Амелию толком не видела в эти дни из-за того, что стала пропадать в библиотеке. Но с Амелией итак было всё понятно: она проводила время с Седриком, а вот то, что Оливер нашёл себе кого-то ещё, Присцилла узнала только что.              Наверное у них было свидание. Присцилла видела, как ласково Вуд поправил выбившуюся прядь волос с лица блондинки. Фаулер снова ощутила прилив зависти. Ей вдруг стало жалко себя: ведь она не была способна полюбить Оливера, не была способна выбрать кого-то ещё в объекты своей симпатии, потому что, куда бы она не смотрела, она всегда думала о профессоре Снейпе. Что-то заставляло в нём, Присциллу возвращаться к своим чувствам снова и снова. Возможно проблема была в том, что Оливер, щёлкни Присцилла пальцами, смог оказаться рядом в любую секунду. И, если бы Фаулер позволила, то они стали бы парой. Но Присциллу это не устраивало. Ей больше нравилось, когда мужчина был неприступным, хранил много тайн и был откровенно скверным человеком. Но вместе с тем очень милым, если хорошо к нему приглядеться.              И вот опять мысли Присциллы вернулись к профессору. Она и хотела, и не хотела что-то чувствовать к мужчине. Эти эмоции не приносили ей никакого удовлетворения.              Взглянув последний раз на весёлую парочку студентов, Присцилла поспешила покинуть их уединение. Не хватало ещё, чтобы Оливер увидел её в тени каменных столбов и решил, что она подглядывала.              По пути в башню Присцилла с лёгкостью осознала, что была рада за друга. Как только ноги переступили порог комнаты, её тут же встретила взволнованная Амелия.              — Ты знаешь, с кем начал встречаться Вуд?              Присцилла спокойно прошла мимо подруги к своей кровати. Скидывая обувь и сумку на пол, девушка повернулась к Партер.              — С кем — не знаю, но видела их сейчас вместе на прогулке. — Спокойно ответила Присцилла. Амелия открыла было рот в возмущении, но потом захлопнула его.              — И ты не расстроена? — Осторожно спросила она через секунду. Присцилла пожала плечами.              — А отчего мне расстраиваться? Я рада, что он, наконец-то, познакомился с кем-то, кто увидел в нём не только друга.              Фаулер отвернулась от подруги и начала снимать с себя школьную форму. Как только тяжёлая мантия слетела с плеч, Присцилла слегка выдохнула. Она начиталась книг на неделю вперёд, голова её сейчас была слегка перегружена.              — Её зовут Пенелопа Кристал. — Деловито продолжила Амелия. Присцилла не видела, чем занята её подруга, но судя по звукам, Амелия плюхнулась на свою кровать. — Она староста факультета Когтевран с прошлого года. Наша ровесница.              Присцилла повернулась к подруге, держа в руках мантию.              — Откуда ты всё это узнала?              — Перси рассказывал о ней. Кажется, парень влюблён в неё.              Присцилла удивилась.              — Что?              — Ты бы видела, какие у него глаза, когда он начинает рассказывать о Пенелопе. Такие, как у Оливера, когда он на тебя смотрит.              Присцилле дальше объяснять было не нужно. Отвернувшись от Амелии, она задумалась о назревающем любовном треугольнике, в котором участвовать точно не хотела.              — Я рада, что он нашёл ещё кого-то, кроме меня. — Девушка повторила ранее сказанные слова. — Тем более после того поцелуя, ему стоило… — Тут Присцилла захлопнула рот. Она ведь до сих пор не рассказывала Амелии о том, что произошло.              — Что? — Взревела Партер, подскакивая к Присцилле и заглядывая ей в лицо. — И когда ты собиралась мне рассказать?              ***              Матч по квиддичу был в самом разгаре. Из-за слишком быстрых новеньких мётел Слизерин лидировал, обгоняя Гриффиндор на добрые пятьдесят очков со счётом восемьдесят — тридцать.              Присцилла отняла мяч у Флетча, намереваясь закинуть его в кольцо Слизерина, но не успела: Флинт подлетел слишком быстро и выбил квоффл из рук Фаулер, передавая его тут же Малкинсону. Охотник Слизерина подхватил квоффл и полетел в сторону колец Гриффиндора, но забить гол не удалось: Оливер отбил подачу, отдавая мяч Анджелине.              Джонсон помчалась на всех порах к воротам соперника, но охотники догнали и её, забрав мяч. Присцилла заметила, как Гарри пытался противостоять им, но даже его метла не была такой быстрой.              Флинт с Флетчем подлетели к кольцам, последний на своей метле снёс Вуда, тем самым оставляя кольца без вратаря, а Флинт без труда забил ещё один гол Гриффиндору.              Прозвенел колокол с преподавательских трибун, ознаменовав собой засчитанный мяч. Студенты Слизерина ликовали от радости.              — Ещё один гол Слизерина. — Нерадужно оповестил Ли Джордан. — Они выигрывают у Гриффиндор со счётом девяносто — тридцать.              Присцилла обратила внимание на преподавательскую трибуну. За ней раздавались жидкие аплодисменты. Взгляд её выловил профессора Снейпа, лицо которого выражало удовлетворение от происходящего. Профессор смотрел на своих подопечных, явно гордясь таким исходом. Рядом с ним Присцилла заметила незнакомого мужчину. Тот сидел горделиво озираясь по сторонам. Бледное заострённое лицо выражало презрение к происходящему, а взгляд серых глаз холодно оглядывал людей, сидящих вокруг. В руках у мужчины была трость со змеиной головой, которую он крепко держал при себе, а из-под треугольной шляпы волной струились платиновые волосы средней длины.              Присцилла прищурилась. Ей казалось, что она уже где-то видела точно такую же мимику, а потом мимо неё пролетел Малфой. И тут девушку осенило: этот мужчина был точной копией Драко. Точнее Драко был точной копией своего отца. Такая же ухмылка, гордость, высокомерие.              — Фаулер, — от созерцания Малфоя-старшего Присциллу отвлёк голос Алисии, которая собиралась кинуть квоффл в сторону сокомандницы. Присцилла подлетела ближе и приготовилась ловить мяч, как вдруг её с метлы столкнули бладжеры. Оба шара прилетели в Присциллу: один ударил ей в правый бок, второй прилетел в висок, отчего у Фаулер сразу закружилась голова, а перед глазами поплыло.              — Присцилла. — Встревоженно крикнул Оливер, и это последнее, что слышала гриффиндорка перед тем, как упасть с метлы.              ***              Первое, что ощутила Присцилла, было лёгкое прикосновение к волосам и отчётливый запах мяты.              Волшебница медленно открыла глаза. Её взору предстал высокий потолок больничного крыла, а в ушах слегка шумело.              Приходя в себя, она аккуратно попыталась повертеть головой, но не смогла: резкая боль прошибла оба виска и перед глазами заплясали звездочки. Присцилла опустила веки. Сразу стало полегче, но ненадолго. По мере того, как тело просыпалось ото сна, гриффиндорка ощутила горящую боль в правом боку, как будто получила ожог.              Предприняв вторую попытку, Присцилла снова медленно открыла глаза: звёзды уже испарились, но пульсирующая боль в висках никуда не делась.              Фаулер чувствовала, как в горле разрослась пустыня. Ей ужасно хотелось пить. Оглядевшись, волшебница увидела, что её больничная койка отделена ширмой, а сама она была переодета в белую сорочку.              Рядом не находилось ни единой души. Присцилла слегка нахмурилась, потому что точно помнила, что проснулась она от чужого прикосновения и сильного запаха мяты, который у неё ассоциировался только с одним человеком. Но профессор Снейп вряд ли был здесь. Присцилла не готова была поверить в такую ситуацию, поэтому списала всё на галлюцинацию.              Слегка повернув голову вбок, Присцилла увидела пустующую тумбу. Воды ей никто не оставил, а мадам Помфри тоже нигде не было слышно. Говорить было трудно. Присцилла постаралась позвать медсестру, но вместо имени получился совсем тихий хриплый вздох. Она пролежала так несколько минут, мучаясь от жажды, пока не услышала гул голосов, среди которых кто-то стонал, а затем и голос самой мадам прорвался в сознание Присциллы.              — Мистер Малфой, хватит ломать комедию. Можете идти. Пропустите, дайте пройти.              Присцилла слышала какую-то суету за ширмой, но не могла понять в чём дело.              — Его нужно было сразу вести ко мне, — недовольным голосом продолжала мадам. — Срастить кости ничего не стоит, а вот вырастить новые… Горе ваш Локонс, а не профессор.              Присцилла приподняла брови насколько это позволяла её боль. Случилось что-то интересное, что она пропустила.              — Но Вы ведь сможете? Правда? — А вот эта фраза принадлежала Гермионе.              — О, я-то смогу. Разумеется. Но это будет больно. Тебе предстоит тяжкая ночь, Поттер. Растить кости очень неприятно.              За фразой мадам последовал звук разбрызгиваемой воды.              — А ты что хотел, тыквенный сок?              Присцилла слегка усмехнулась. Ей бы тоже не мешало хоть капельку воды.              Тут за ширмой послышалось шевеление, а затем мадам Помфри, слегка отодвигая её, посмотрела на Присциллу.              — Мисс Фаулер. — Она слегка оживилась. — Слава Богу, Вы пришли в себя. Я уж думала, у Вас сотрясение с долгой потерей сознания.              Присцилла хотела бы улыбнуться, да не могла из-за сильной жажды.              — В…воды. — Прохрипела она.              — О, конечно, милая, сейчас. — Мадам Помфри засуетилась, подходя к тумбе, а на фоне снова был слышен стон Малфоя. Присцилла заметила, как медсестра закатила глаза.              Следом за Поппи за ширму заглянули Гермиона, Рон, близнецы, Оливер и Амелия. Последняя выглядела обеспокоенней всех.              — Ну, как ты? — Спросила Гермиона, подойдя немного ближе. Мадам вручила Присцилле стакан с чистой водой, и волшебница благодарно приняла его из рук, приподнимаясь на одном локте настолько, насколько позволяла боль в боку. Осушив его полностью, Присцилла отдала стакан обратно медсестре, а сама снова легла на кушетку. Стало чуточку легче.              — Всё болит. — Пожаловалась она и посмотрела на ребят. Лица их выражали полное сочувствие. — Что случилось?              На кровать рядом с Присциллой сел Оливер.              — Бладжеры вышли из строя. Задели тебя, меня и Гарри. — Сказал Оливер. — Сломали мою метлу, но я удержался от падения. У Гарри сломана рука.              — Ага, Златопуст лишил её костей. — Раздался смешок одного из близнецов. Присцилла однако не улыбнулась.              — А тебя бладжеры ударили с особой силой. Ты потеряла сознание и упала с метлы. И только какое-то чудо спасло тебя от столкновения с землёй. Перед самым низом ты застыла в воздухе без сознания, а потом плавно опустилась на траву. — Продолжил говорить Оливер.              — Это Вас и спасло от серьёзных переломов. — Вступила в диалог мадам Помфри. — Иначе пришлось бы собирать Вас по частям. Сегодня ночью в лазарете, завтра будет видно по Вашему состоянию.              — Завтра у меня факультатив у профессора Снейпа. — Зачем-то сказала Присцилла. Было понятно, что она всё равно никуда не пойдёт.              — У Вас от него освобождение, мисс. — Строго сказала мадам. — А теперь все на выход. Ей нужен отдых. Всё же мисс Фаулер получила небольшое сотрясение.              Присцилла вздохнула. Это был первый раз, когда ей так сильно досталось. Ребята пожелали ей скорейшего выздоровления и все, кроме Оливера, покинули больничное крыло.              — Мистер Вуд. — Мадам ожидающе посмотрела на гриффиндорца.              — Пять минут. — Вуд обворожительно улыбнулся. Поппи грозно смотрела на него, но потом сдалась.              — Пять минут. Не больше. — И оставила молодых людей наедине.              Присцилла посмотрела вслед уходящей женщине, а потом перевела глаза на Оливера. Тот был слегка расстроен и взволнован.              — Как прошла игра? — Спросила Фаулер, прерывая молчание.              — Гарри поймал снитч. Слава Богу.              По палате снова раздался стон Малфоя. Вуд закатил глаза.              — Что это с ним? — Полюбопытствовала Фаулер.              — Неудачно приземлился. Почти что сел на шпагат из-за того, что думал, будто бы ему по силам угнаться за Поттером.              Присцилла усмехнулась. Зацикленный на победе Малфой порой не думал о последствиях.              — Прис. — Серьёзно произнёс её имя одноклассник. — У меня к тебе есть один разговор.              — Слушаю. — Присцилла пыталась вникнуть во фразы молодого человека, но удавалось ей это с трудом: глаза начали закрываться, очень хотелось спать.              — Я начал кое с кем встречаться. — Неуверенно сказал Вуд.              Присцилла слегка улыбнулась.              — Это здорово. — Она правда была рада за друга. Ведь сама девушка ничего не могла дать ему в ответ.              — И ты не злишься? — Осторожно спросил Оливер.              Присцилла прикрыла глаза, отвечая:              — А чего мне злиться?              — Ну, я, вроде как, я, ты… — Беспорядочный набор местоимений заставил Присциллу снова посмотреть на Оливера.              — Оливер. — Прервала она поток слов. — Я очень рада, если ты нашёл человека, с которым хочешь проводить вечера. Это нормально. — Присцилла постаралась успокоить его совесть.              — Да? Ну. Да. Хорошо. Я рад, что ты рада. — Затараторил парень, и Присцилла закатила глаза. Слишком много волнения из-за пустяков.              Усталость наваливалась на волшебницу, и Оливер, заметив полусонное состояние одноклассницы, быстро встал с койки.              — Тебе нужно отдохнуть. Увидимся позже.              Присцилла кивнула ему в полудрёме, а затем провалилась в сон. Проснулась она глубокой ночью от приглушённого разговора.              — Добби так переживал, сэр. — Тихо проговорил кто-то. — Добби пришлось прижечь руки утюгом.              Присцилла нахмурилась и прислушалась.              — Тебе лучше исчезнуть, пока у меня не выросли кости, Добби, не то я придушу тебя. — Такой негодующий голос Поттера Присцилла слышала впервые. Следом за фразой Гарри, послышался стук его ног о кафельный пол.              — Добби привык, что ему угрожают смертью, сэр. Хозяева угрожают убить Добби по пять раз на дню. — Отчаянный голос существа раздался по лазарету.              — Может, ты всё же объяснишь, зачем пытался убить меня.              — Я не хотел убивать вас, сэр. Никогда не хотел. Добби помнит, как жилось до того, как Гарри Поттер победил того, кого называть нельзя. Нас, домашних эльфов, считали отбросами. Но с Добби до сих пор обращаются, как с ничтожеством. — После своих слов домовой эльф разрыдался. Присцилле стало любопытно, и она аккуратно приподнялась с кушетки. Бок ещё болел, но уже не так сильно, как днём.              Приняв вертикальное положение, Присцилла закрыла глаза от головокружения, которое ещё давало о себе знать при малейших движениях.              Добби рыдал навзрыд, и волшебница поняла, что кроме неё и Поттера в лазарете уже никого не было. Присцилла опустила босые ноги на холодный пол и попыталась встать. С первого раза у неё ничего не получилось, и она плюхнулась обратно на койку, которая под её весом заскрипела.              — Тише. — Недовольно прошипел Гарри. — Я здесь не один. — Присцилла замерла, не шевелясь. — Почему ты в наволочке, Добби?              — Это? Это, сэр, значит, что домашние эльфы порабощены. Добби станет свободным только тогда, когда хозяин подарит Добби одежду. А, — вдруг неожиданно вскрикнул он. — Слушайте, слушайте. Ужасные вещи скоро произойдут в Хогвартсе. Гарри Поттер не должен оставаться здесь, потому что история скоро повторится.              — Повторится история, то есть это уже было ранее? — Быстро зашептал Гарри.              — А-а, я не должен был говорить. — В панике проговорил Добби, и Присцилла услышала характерные стуки чего-то о тело, а потом в лазарете послышался чужой топот и чьи-то приглушённые голоса.              — Кладите его сюда. — Сказала мадам Помфри.              Как оказалось позже, в эту ночь жертвой оцепенения стал Колин Криви.              Утро пятницы Присцилла встретила не совсем воодушевлённо. Голова кружилась так сильно, что потолок больничного крыла двоился. Воссоздав ночной разговор Поттера и домовика в своей голове, свидетельницей которого Фаулер стала невольно, Присцилла вспомнила, как Гарри обвинил Добби в покушении на его жизнь. Если прийти к логическому умозаключению, то бладжеры, которые оказались заколдованы, Присциллу тронули совсем случайно. Но легче от этого не стало. Наверное ей стоило ночью уговорить Гарри убить этого домового эльфа за теперешние страдания.              — Присцилла. — Голос мадам Помфри отвлёк волшебницу от мыслей об убийстве Добби. — Как Ваше самочувствие? — Поппи подошла ближе и заглянула в лицо Присцилле. Теперь и женщина двоилась у неё перед глазами.              — Плохо. — Честно ответила гриффиндорка. — Голова очень кружится, а в глазах двоится.              Она видела, как две Поппи нахмурились, а руки медсестры стали ощупывать голову девушки. Она аккуратно надавила на виски, и Присцилла скривилась от боли.              — Да, сотрясение слишком велико. Придётся просить профессора Снейпа изготовить для Вас сильнодействующее зелье, снимающее боль. Силы моей волшебной настойки не помогли за ночь. Поттеру повезло больше. — Поппи исчезла из поля зрения Присциллы. — Я принесла Вам завтрак. Как сможете, обязательно подкрепитесь.              Присцилла услышала удаляющиеся шаги. Как можно медленнее девушка повернула голову в сторону, посмотрев на тумбу, где на подносе стояла тарелка с яичницей и тыквенными пирогами, а из небольшой чашки шёл ароматный пар — это был чай с бергамотом.              Желудок Присциллы заурчал, ведь девушка не ела ничего с обеда вчерашнего дня. Из-за сотрясения её тошнило и от еды воротило. Сегодня аппетит был получше, но встать с кровати Присцилла всё равно пока не могла.              В лазарете было тихо. Судя по всему, кроме неё и оцепеневшего Колина, которого нашли ночью в гостиной Гриффиндора, в больничном крыле никого не было.              Присцилла прикрыла глаза, надеясь, что так ей будет легче, и задумалась о ночном разговоре преподавателей. Она слышала, как Дамблдор был обеспокоен и сказал, что, если нападения продолжатся, придётся закрывать школу. Добби же сказал, что такое уже повторялось однажды. Значит ли это, что тайная комната открывалась и раньше? Но кто тогда был её открывателем? Кто был наследником Слизерина? Присцилла уже и готова была поверить, что Драко Малфой вполне годился на эту роль. Такой же озлобленный, с манией величия, но единственное, что повергло в сомнения Присциллу: сам Драко. Его вид, его манера… Он скорее был марионеткой, чем кукловодом. Не было в нём той жилки тёмного мага.              Присцилле стало немного страшно. Она ведь была полукровкой, а, если верить рассказу Гермионы: Салазар Слизерин мечтал, чтобы в Хогвартсе обучались дети только чистокровных волшебников. Значит ли это, что она тоже была уязвима?              Присцилла не знала, сколько она так пролежала, но, когда желудок стал сильно болеть, то ей всё же пришлось встать с постели. Головокружение немного убавилась, и девушке удалось принять вертикальное положение.              Завтрак был ещё тёплым, и Присцилла аккуратно стала принимать пищу. После того, как она закончила, головокружение почти сошло на нет, оставляя только лёгкую головную боль, и волшебница поняла, что было вызвано оно из-за голода.              С чувством удовлетворения, Присцилла решила, что способна дойти и до ванной комнаты, которая находилась в больничном крыле, чтобы умыться. Она осторожно опёрлась босыми ступнями о пол и приподнялась с кровати. Не встретив никакой преграды, она встала в полный рост, но слегка покачнулась: ноги немного отвыкли от нагрузки. Удержав равновесие, Присцилла прошлёпала босыми ногами в сторону туалетов, стараясь идти как можно ближе к стене, чтобы ухватиться за неё в случае падения.              Успешно добравшись до ванной комнаты, Присцилла совершила утренние процедуры. В висках стало пульсировать сильнее от нагрузки на тело, и Фаулер поспешила вернуться обратно в постель.              Она вошла в больничное крыло как раз в тот момент, когда в помещении оказался никто иной, как профессор Снейп. Он стоял полубоком к Присцилле, и она видела, как мужчина ставил какой-то флакон на её тумбу. Девушка заметила, что мантии на нем не было.              Услышав посторонний шум, профессор повернул голову в сторону гриффиндорки. Присцилла увидела, как глаза его бегло осмотрели студентку. Она вдруг вспомнила, что на ней, кроме белой сорочки, ничего больше не было, и почувствовала смущение, а на щеках загорелся лёгкий румянец.              — Мисс Фаулер. — Ровным тоном произнёс Снейп, не отрывая взгляда от студентки. — Мадам Помфри сказала мне, что у Вас сильное сотрясение. Но, как я вижу, скачете Вы не хуже, чем наши сказочные единороги.              Присцилла открыла и закрыла рот. На место её смущения пришло возмущение, но слов в адрес профессора не нашлось. Её только что сравнили с лошадью. Присциллу оскорбило такое и она, как ей показалось, посмотрела на профессора со злостью. С такой же злостью, позабыв, что у неё болела голова, Присцилла быстро прошагала к своей койке, потому что голые ступни начали замерзать на одном месте. И только поравнявшись с профессором, Присцилла поняла, что зря делала такие резкие движения. Головокружение вернулось, и ей пришлось ухватиться за поручни кровати, чтобы не упасть.              — Мисс Фаулер. — Она услышала ворчание рядом с собой, а затем почувствовала, как за локоть свободной руки её взял профессор и бережно помог дойти и опуститься на кровать, а затем разорвал их прикосновение. — Без героизма можно было обойтись. — Продолжил комментировать он. Присцилла знала, что выглядела сейчас беспомощно. Она посмотрела на профессора, который тоже внимательно вглядывался в лицо студентки. Присцилла знала, что её внешний вид оставлял желать лучшего, потому что видела недавно свое отражение. На виске у неё красовался фиолетовый синяк с размером со среднее яблоко, волосы спутались и превратились в воронье гнездо, а лицо слегка опухло от переизбытка жидкости, которую Присцилла употребляла в последние несколько часов. Но в глазах профессора Присцилла не нашла презрения или отвращения. Она внезапно увидела в них какое-то сочувствие и неизменную усталость.              Профессор разорвал зрительный контакт через несколько секунд, отворачиваясь к тумбочке. Он открыл флакон, который принёс с собой, и вылил оттуда прозрачную жидкость в стоящий рядом стакан. Обхватив стекло руками, он протянул его Присцилле.              — Вот, выпейте. — Уже спокойно сказал мужчина. Присцилла приняла стакан из его рук, стараясь не касаться чужих пальцев. Она всё ещё не отошла от прошлого прикосновения.              Девушка послушно выпила и поморщилась: у жидкости был слишком горький привкус. Она отставила стакан обратно на тумбу. В горле неприятно жгло.              — Что это? — Спросила она, давя в себе желание запить отвратительное пойло водой.              — Живительный эликсир, свойства которого усилены в три раза. Через несколько часов Вам полегчает и, возможно, мадам Помфри отправит Вас в башню. — Снейп смотрел на Присциллу слишком внимательно. Девушка под этим взглядом чувствовала себя незащищенной, раздетой.              — Спасибо, — тихо проговорила она, переводя взгляд в окно. И внезапно почувствовала прикосновение чужих пальцев к своему виску, который пострадал. Присцилла замерла, не в силах пошевелиться.              Пальцы профессора ласково, почти невесомо прошлись по синяку, слегка поглаживая его. Девушка прикрыла глаза. У неё вдруг побежали мурашки по всему телу. И ей захотелось большего: хотелось, чтобы мужчина не останавливался; чтобы его пальцы спускались ниже, коснулись подбородка, развернули к себе и… От таких мыслей по груди расползался жар, и Присцилла почувствовала, как горит её шея: наверняка кожа покрылась красными пятнами от смущения и стыда.              Сквозь свои думы она услышала чужие шаги, и профессор одёрнул свою руку. Присцилла подавила стон разочарования.              — О, профессор. — Поппи появилась как раз не в то время. — Вы уже отдали мисс Фаулер снадобье?              — Да. — Ответил Снейп. Присцилла всё ещё не смотрела на профессора, а старалась унять сильное сердцебиение. — До встречи, мисс Фаулер. — И Снейп поспешил покинуть больничное крыло. Присцилла ещё долго не могла прийти в себя от случившегося, пока не пришла Амелия, которая хоть немного смогла отвлечь подругу последними новостями.              ***              Мадам Помфри отпустила Присциллу в субботу ближе к вечеру. Присцилла хотела покинуть больничное крыло ещё с самого утра, потому что чувствовала себя намного лучше: головокружение больше не беспокоило, виски перестали пульсировать, а ноющая боль в правом боку утихла, и только на коже остались синяки, как напоминание о произошедшем. Но школьная медсестра была непреклонна в своём решении оставить ученицу в лазарете ещё на несколько часов, на случай, если симптомы сотрясения вернутся. Присцилла слегка расстроилась, потому что помимо пятничного факультатива, она пропустила и урок по трансгрессии, в которой итак не преуспевала. Это оказалось сложнее, чем она думала изначально. Мистер Гэмбэл — сотрудник министерства, преподававший в этом году трансгрессию у шестикурсников — оказался жутким занудой. Он слишком много времени посвящал теории, которая разнилась с практикой. У Присциллы не получалось трансгрессировать совсем. И она не понимала, в чём было её препятствие.              Мадам Помфри позаботилась о том, чтобы Присцилла хорошо позавтракала и пообедала, а потом, убедившись, что ученицу ничего не беспокоило, отпустила её со спокойной душой в гостиную Гриффиндора.              Присцилла шла по направлению в башню своего факультета, как внезапно заметила какую-то суету. Студенты бежали сломя ноги в сторону Большого зала.              — Прис. — Она услышала голос Амелии где-то вдалеке, а потом увидела, как подруга махала ей рукой из другого конца коридора. С ней вместе стояли Перси, Оливер и его новая девушка. Присцилла поспешила к своим друзьям.              — Привет. — Сказала она и улыбнулась губами.              — О, Прис. — Амелия обняла её и аккуратно осмотрела синяк. — Я так скучала по тебе.              — Мы только вчера виделись, — засмеялась девушка и поймала не совсем довольный взгляд зелёных глаз блондинки. Пенелопа смотрела на неё исподлобья с враждебным настроением. Она хмурилась и хваталась за Оливера, как за спасательный круг. Присцилла подавила в себе желание закатить глаза. Она знала эти взгляды: так смотрели на неё некоторые одноклассницы и другие студентки, неравнодушные к Вуду.              Присцилла не стала отвечать Пенелопе, делая вид, что её совсем не заботит девушка. Хотя внутри Фаулер стало очень неуютно. И не от того, что Оливер был в компании другой девочки, а от того, что её считали разлучницей, стенкой, которую никто не мог сдвинуть. Присцилла была в корне не согласна с таким устоявшимся среди студентов женского пола мнением, но никто и никогда не спрашивал саму Присциллу о её чувствах к Оливеру. Все автоматически сочли их парой, хотя они никогда не были парой в общепринятом смысле этого слова.              Оливер сдержанно кивнул Фаулер на её приветствие, и девушка поняла, что Пенелопа уже успела высказать ему свои мысли по поводу его дружбы с ней. Он даже ни разу не навестил её после того, как они попрощались в четверг, но Присцилла не жаловалась. Чем меньше Оливер проводил времени с ней, тем быстрее отвыкал от её общества.              — Что за суета? — Спросила Присцилла, оглядываясь. Ученики спешили в Большой зал, перешёптываясь о профессоре Локонсе. Девушка увидела и трио второкурсников, которые тоже шли среди остальных.              — Ты не слышала? — На автомате спросила Партер, а потом опомнилась. — Точно, тебя же не было на завтраке. В нашей школе решили организовать дуэльный клуб. Из-за нападений, руководством школы было принято решение, что нас нужно научить отражать атаки напрямую. Всех нас.              Присцилла знала, что у семикурсников есть такая практика: за учебный год они собираются несколько раз и принимают участие в дуэлях. Особенно это важно было для тех, кто решил связать свою профессию с мракоборством. Эти студенты усиленно отрабатывали изученные техники и заклинания, чтобы применить их на сдаче ЖАБА.              Присцилла знала несколько обезоруживающих заклинаний из уроков профессора Флитвика и из занятий по ЗОТИ, но никогда ими не пользовалась и не отрабатывала до идеальности. К тому же, она решила связать свою жизнь с зельеварением, где эти заклинания мало потребуются.              — Пойдём скорее, а то все козырные места займут. — Амелия потащила Присциллу за руку.              В считанные секунды они дошли до Большого зала, где уже скапливалась огромная толпа студентов, начиная от первокурсников и заканчивая некоторыми преподавателями. Видимо все пришли поглазеть на дуэлянтов.              Амелия шла напролом, расталкивая студентов, и в какой-то момент Присцилла потеряла подругу из виду.              — Фаулер. — Услышала она сбоку от себя и посмотрела в сторону, увидев Анджелину, Алиссию и ещё одну незнакомую ей девушку с Пуффендуя. Присцилла подошла к ним.              — Как твоё самочувствие? — Алиссия сочувствующим взглядом посмотрела на лицо Присциллы, на то место, где красовался внушительный синяк.              — Уже лучше. Пустяки. — Присцилле стало немного неловко за слишком пристальное внимание к её внешнему виду. Почему-то никто не применил к ней заклинание, убирающее фингалы с кожи, а сама Присцилла такого заклинания не знала.              Оглядевшись по сторонам в поисках Амелии, девушка никак не могла понять, что так торопило её подругу сюда, пока на длинный подиум, выстроенный вместо обеденных столов, не вышел профессор Локонс. Тогда Присцилла всё поняла. Амелия спешила в первые ряды, чтобы насладиться видом своего обожаемого профессора.              — Подходите, подходите поближе. — Самодовольный голос Локонса раздался по помещению. Справа от себя Присцилла услышала вздох, полный мечтаний, исходивший от девчонок по команде. Она скривила губы. Почему все находили его прекрасным, в толк Присцилла взять не могла. Преподавателем он был никаким, человек из него получился мягко сказать не совсем добрый. Было в Златопусте что-то скользкое, неискреннее, даже гаденькое.              — Все меня видят? Все меня слышат? — Он шёл по подиуму, как король, накинув на одно плечо одну из своих парадных мантий. Горделиво оглядев зал, полный студентов с открытыми ртами, Златопуст усмехнулся. — Превосходно. — Дойдя до конца, профессор ЗОТИ развернулся в обратную сторону. — В свете мрачных событий недавнего времени профессор Дамблдор поручил мне создать этот дуэльный клуб, чтобы научить вас, в случае необходимости, приёмам самообороны, которые сам я применял бесчисленное количество раз, о чём подробно написано в моих книгах. — После своих слов он кинул мантию в сторону девушек, рядом с которыми стояла Присцилла, и те наперебой, как будто пытались поймать букет невесты, вытянули руки в надежде коснуться рукой ткани. Опередила всех Анджелина Джонсон, ахнув, как только мантия легла к ней в руки. Она заграбастала её так быстро, как будто не хотела, чтобы вещи касался кто-то ещё. Присцилла посмотрела на это всё с какой-то насмешкой, не понимая, как Златопуст очаровал женскую половину Хогвартса. Даже Гермиона, умная Гермиона, была от него в восторге.              — Позвольте представить, мой ассистент, — Локонс протянул руку в противоположную сторону, — профессор Снейп. — Присцилла, как и все остальные, повернула голову в указанную сторону, где по ступенькам не менее величественно, чем Златопуст, поднялся и Снейп. Мужчина снова был без своей длинной мантии, в одном лишь сюртуке с брюками, и Присцилла позволила себе заглядеться на него. Вот, кто должен вызывать восторг. Статный, аристократичного вида мужчина. Строгий, с импозантной фигурой, такой холодный, заставлял Присциллу думать о неприличных вещах, будоража сознание студентки. Присцилла постаралась не вспоминать недавние прикосновения преподавателя, но в голове невольно всплыло лёгкое, нежное касание пальцев к её лицу.              — Он любезно согласился помочь мне провести показательную дуэль. — Продолжил вещать Локонс. — Прошу, не переживайте, после дуэли я верну профессора зельеварения в целости.              Снейп шёл к своему оппоненту уверенной походкой и буравил его взглядом, изучая манеру поведения. Присцилла видела это в его прямом взгляде, направленном на Златопуста.              Дуэлянты подошли друг к другу на расстоянии вытянутой руки, и Златопуст в этот момент посмотрел на Присциллу, зачем-то подмигивая ей, что не укрылось от профессора Снейпа. Присцилла готова была провалиться сквозь землю, потому что Златопуст был уверен, что Фаулер являлась его фанаткой.              Снейп однако на студентку не посмотрел, но Присцилла заметила, как скривилось его лицо, как только Локонс вернул своё внимание коллеге.              Оба профессора достали палочки, приложили их к своим лицам, а затем, отводя руку с палочкой в сторону, поклонились друг другу.              Развернувшись на сто восемьдесят градусов, мужчины разошлись в разные стороны подиума, а потом повернулись принимая стойку, в которой собирались атаковать.              — Раз, — Златопуст вытянул руку вперёд. — Два. Три. — Но Снейп оказался быстрее:              — Экспеллиармус. — Громко и чётко произнёс он, делая выпад вперёд. Из палочки Снейпа вырвалось огненно-красное пламя, охватывая Златопуста со всех сторон, сильно опрокидывая его на спину.              По залу прошёлся сочувственный шёпот и смешки. Присцилла в нём не поучаствовала, с восхищением смотря на другого преподавателя. Снейп стоял и с каким-то наслаждением смотрел на корчащегося Локонса, вертя свою волшебную палочку в руках. Присцилла ни на секунду не сомневалась, что Снейп идеально владел обезоруживающими заклинаниями, и Локонс ему в подметки не годился.              Будто бы почувствовав на себе чужой взгляд, Снейп обернулся, и Присцилла поймала его глаза своим взором, но долго они друг на друга не смотрели. Локонс встал на ноги.              — Отменная идея показать им это, профессор Снейп, но, позвольте сказать, я сразу же разгадал Ваш очевидный приём. Если хотел отразить его, это было бы весьма просто. — Златопуст улыбнулся слегка нервно.              — Я посчитал, что надо, прежде всего, научить студентов блокировать злонамеренные чары, профессор. — Ровным тоном ответил ему Снейп.              — Хгм. Отличное предложение, профессор Снейп. — Златопуст вскинул голову. — Прошу пару добровольцев. Мисс Фаулер? — Он посмотрел в сторону Присциллы. На девушку сразу же обратили внимание все остальные.              — Нет. — Сердито сказал Снейп. Златопуст повернулся в его сторону.              — Нет? — С ноткой удивления и любопытства спросил он.              — Мисс Фаулер только из больничного крыла. Неужели Вы хотите снова отправить её туда? — Снейп сверлил взглядом Златопуста. Присцилла затаила дыхание. Неужели профессор так сильно беспокоился за неё?              — Ну, хорошо. — Медленно проговорил Локонс. — Поттер, Уизли. Прошу Вас.              — Палочка Уизли отвечает катастрофой на самые простые заклинания. Мы и Поттера отправим в больницу. Можно предложить кого-нибудь с моего факультета. — Снейп развёл руками. — Малфоя, к примеру. — И, не спрашивая ничьего мнения, Снейп махнул головой в сторону Драко, заставляя его подняться на подиум.              Малфой с достоинством поднялся на ступени. Поттер же прожигал взгляд в своём сопернике.              Присцилла наблюдала за их борьбой, пока Малфою не приспичило вызвать змею заклинанием. Девушку прошибло, потому что страхом её являлись змеи. Любых размеров.              Гарри внезапно заговорил на чужом языке, неотрывно смотря на змею. Кажется, он к чему-то призывал её, потому что пресмыкающееся резко повернуло голову в сторону какого-то парня и готовилось на него напасть. Присцилла наблюдала ужас в глазах студентов, пока Снейп заклинанием не испепелил змею. В зале повисла тишина, все настороженно поглядывали на Поттера.              — Что ж. — Златопуст сделал вид, что не заметил напряжения. — Разобьёмся на пары.              Присцилла оглянулась и увидела, что профессор Снейп покинул зал, и захотела пойти за ним. Участвовать в дуэлях ей не хотелось из-за своего недавнего состояния, а вот поговорить с профессором — в этом чувствовалась необходимость.              Студентка незаметно прошмыгнула мимо суетящихся учеников и вышла в коридор, удивляясь, как быстро исчез Снейп. Присцилла прикинула, куда бы он мог отравиться, и решила пойти в его кабинет.              Она не ошиблась, когда увидела профессора в его небольшом помещении. Он стоял спиной ко входу, сгорбившись над столом и быстро водил пером по пергаменту.              — Профессор. — Присцилла стукнула пальцами о косяк двери ради приличия и прошла во внутрь кабинета. Снейп отложил перо и, сворачивая пергамент, повернулся к студентке.              — Мисс Фаулер. — Ни то приветливо, ни то с негодованием произнёс он в ответ. Присцилла снова смотрела на него зачарованно. Без своей мантии Снейп казался ещё более мужественным и сексуальным, что девушка забыла, о чём хотела поговорить с ним.              — Что Вы хотели? — Привычное раздражение вернулось к нему, но Присцилла знала, что профессор на самом деле не раздражён по отношению к ней. Она много чего хотела, но вслух произнесла только:              — Хотела сказать, что Вы здорово опрокинули Златопуста. — Присцилла и правда восхищалась борьбой, которую показал Снейп на дуэли. Но только вот на комплимент Снейп скривил губы.              — Вы же пришли посмотреть на него. — Холодно сказал профессор. Присцилла не понимала смены его настроения по отношению к ней. Она смотрела в чёрные глаза, в которых плескалось недовольство от упоминания коллеги. Присцилла сделала шаг вперёд, сократив расстояние между ними до предела. Из-за маленького помещения этого оказалось достаточно, чтобы практически вплотную встать к профессору. Снейп не шелохнулся и, кажется, застыл, стоило студентке встать чуть ли не лицом к лицу. Между ними была разница в сантиметров десять, что очень нравилось Присцилле. Снейп смотрел на неё сверху, зрачки его расширились.              — Вы ревнуете? — Вопрос вырвался до того, как Присцилла успела озвучить свои догадки у себя в голове. Снейп вскинул брови вверх, никак не комментируя вопрос девушки. Присцилла перестала отдавать себе отчёт в своих действиях. Запах мужчины, его недавние прикосновения, её невыносимые желания — заставляли студентку действовать против своих же принципов и убеждений. Присцилла позволила себе поднять руку и аккуратно провести пальцами по мужской груди, очерчивая кончиками маленькие пуговицы, на которые был застегнут чёрный сюртук. Они оказались гладкими на ощупь. Прежде Присцилла никогда не касалась так интимно никого. Стоило ли говорить, что она и целоваться-то не умела, не говоря о чём-то большем, но шестое чувство подсказывало ей, что она делает всё правильно. Врожденные репродуктивные инстинкты вели её сами, заставляя вести рукой ниже к талии, поглаживая.              Профессор, как показалось Присцилле, перестал дышать. Да, и она сама затаила дыхание от своих слишком смелых действий. Что-то разбудило в ней чувства, которые она прятала весь этот год, и теперь ей хотелось подпитывать их.              Она подняла голову вверх, натыкаясь на слишком глубоко-задумчивый взгляд мужчины. Он смотрел на неё, зрачки затопили радужку, и теперь глаза стали ещё чернее, как у вампиров, которых волшебница видела в книжках.              Слепо доверяясь своим чувствам и интуиции, забывшись, прикрыв глаза, Присцилла привстала на цыпочки, но в этот момент по коридору раздался громкий голос Локонса:              — Северус! Северус, ты здесь?              Девушка резко открыла свои глаза. Оцепенение спало, и Фаулер с ужасом отпрянула от Снейпа. В отличии от неё, мужчина внешне оставался спокойным, никак не показывая своего отношения к последним минутам.              Присцилла покрылась сильным румянцем. Пульс подскочил так сильно, что она ощущала его в районе запястья. Кожа в том месте вибрировала. Неловкость разрасталась в Присцилле, и она отвернулась от профессора. Он молчал, что ещё больше стало угнетать девушку.              — Северус! — Локонс примчался в кабинет. — О. — Сказал он. — Я помешал?              — Мисс Фаулер, уже уходит. — Холодный тон профессора ещё больше убивал Присциллу. Гриффиндорка кивнула, стараясь не думать о последствиях своего поступка, и быстро покинула кабинет под удивлённый взгляд Локонса.              — Что это с ней? — Услышала она его вопрос, как только вышла за порог, и поспешила удалиться, чтобы не знать ответ профессора Снейпа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.