ID работы: 1129091

Нарушая правила

Джен
PG-13
В процессе
2292
автор
venbi бета
Размер:
планируется Миди, написано 144 страницы, 16 частей
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2292 Нравится 441 Отзывы 1364 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Летом Перси объявился дома на следующий день после возвращения из Хогвартса Чарли и Билла. Как бы то ни было, но он теперь тоже был в категории Уизли-школьников. Так что первые дни прошли под знаком обмена впечатлениями за прошедший год и стремлением мамы как следует накормить «старшеньких», чтобы почувствовали разницу и ее заботу. Школьники, впрочем, не возражали. Было так здорово оказаться дома, в кругу семьи, где тебя ждали и были рады. Перси с замиранием сердца наслаждался этими моментами единения с семьей, совсем не избалованный подобным. Первый класс в Блэкпуле Перси закончил в качестве лучшего ученика курса. Пока он был доволен и школой, и своими достижениями. Ему очень повезло встретить Криса и Дерека, знакомых с магическим миром и понимающих его трудности в адаптации. Если бы не их помощь, особенно в первые месяцы, он мог бы совершить множество ошибок. Конечно, ему очень не хватало магии. Но ведь это временно, не правда ли? А пока он может лучше тренировать другие свои качества. Тем более, магия всегда будет присутствовать в его жизни. Он продолжал жить в магическом мире, пользовался артефактами, перемещался портключом и каминной сетью, а также, что более важно, имел доступ к знаниям двух миров. Билл снабжал оставшегося без магии брата различными небольшими облегчающими жизнь артефактами, которые он мог бы использовать дома или в школе. Так, всего лишь мелочи, чтобы не вызвать вопросов у магглов: волшебная расческа, делающая волосы послушно укладывающимися в прическу, или перьевая ручка с неиссякаемым запасом чернил, или крем для обуви, предохраняющий от грязи и воды, брошь, будучи приколотой к одежде, наделяющая последнюю свойствами сохранять идеальный микроклимат и т. п. В магическом мире они считались безделицами, на которые не обращают внимания «настоящие» маги, имеющие доступ к силе, в их семье раньше тоже ничего такого не использовалось. А еще Перси, как только у него появлялось свободное время, обращался к доступным ему книгам по магии рун. В найденной однажды в маггловском магазине книжке говорилось, что магглы использовали руны не только как вариант письменности, они верили (и продолжают это делать) в их магические свойства. Конечно, система древних рун, являющаяся основой отдельного раздела магии, гораздо сложнее того представления, что описывалось в маггловской книге. Хотя связь определенно прослеживалась. Если существование магического мира не будет раскрыто, магглы будут бесконечно гадать, откуда в I веке н. э. в Европе появилось руническое письмо. Для Перси значимость его книжной находки заключалась в осознании того, что лишенные магии магглы применяли «магию рун»! Информацию о рунической магии можно было найти и в его родном мире. А то, что никто из авторов не писал о возможности ее использования не-магами, так кто из магов вообще что-либо писал о сквибах, а тем более о магглах? *** Еще Перси повезло, что дома большинство родственников не обращали внимание на изменение его статуса. Если не считать женской половины семьи. С Джинни они и раньше не особенно дружили. Зато весь последний год она его демонстративно игнорировала. Впрочем, Перси платил ей тем же. Маму он игнорировать не мог. Общение с ней нелегко давалось Перси. Дело в том, что даже спустя столько времени, мама, глядя на него, начинала всхлипывать и причитать, какая же беда свалилась на их семью. Перси терпел, пытался объясняться, ругался - бесполезно, она продолжала жалеть своего третьего сына и скрывать этот факт не видела смысла. Ее чувство долга заставляло подкладывать ему дополнительные порции еды, жалостливо гладить по голове и напоминать сыновьям, что они всегда должны помнить о своем несчастном брате и стремиться всячески оказать ему поддержку. Ничего из этого на самом деле Перси, как он считал, не требовалось. Другое дело - отец. Он, пожалуй, даже обрадовался произошедшему. Здесь как раз все совпало - его нереализованное желание прикоснуться к маггловскому миру и практически собственный «засланец» в этот самый мир. Он с энтузиазмом выслушивал рассказы о школе, музыке, технике, обычаях и странах. Конечно, главным его детищем и страстью был автомобиль, но периодически он с удовольствием возился и с другими маггловскими вещами. Хотя его интерес к миру неволшебников был с долей осторожности. Артур Уизли, например, не рискнул отправиться сопровождать сына на концерт маггловской группы. В его сознании не укладывалась информация о восьмидесяти тысячах людей, планировавших собраться вместе только для того, чтобы послушать какой-то музыкальный квартет. В Англии столько магов и не наберется, наверное. Самого Перси пригласил школьный приятель Дерек Геддес, для которого такую поездку в честь дня рождения организовал его дед. Дедушка Дерека, чистокровный маг в восемнадцатом поколении, очень много внимания уделял своему внуку, несмотря на то, что тот, как и его родители, родился сквибом. Более того, ребенок Дерека должен стать наследником магического рода Геддес. В том, что он будет магом, никто в семье не сомневался - у Дерека уже была невеста, восьмилетняя блондинка-вейлочка, а у вейл, как известно, всегда рождались маги. Поэтому дед был крайне заинтересован в том, чтобы внук был как можно более адаптирован в обоих мирах. - Дерек, если дети у вейл всегда рождаются магами, почему тогда твой отец не женился на вейле? - У них с мамой тоже брак по расчету. Какие-то обязательства между родами, своевременно не выполненные предыдущими поколениями. Дед Дерека дал добро на общение внука с Перси. С одной стороны, тот происходил из семьи, отношения с которой маг не приветствовал, с другой - многие ли волшебники учатся в маггловской школе его внука? Тем более, что сам ребенок ему почти нравился - вежливый, воспитанный, любознательный, упорный. Не самая плохая компания для Дерека. По крайней мере, до тех пор, пока его магия блокирована. Перси полагал, что у них вряд ли с самого начала завязались бы дружеские отношения, если бы не их исключительная ситуация - одноклассники-сквибы, проживающие одновременно в магическом и маггловском мирах. Слишком они были разные: Перси предпочитал проводить время в библиотеке, Дерек - на спортивном стадионе. *** Так что, мистер Геддес вполне благосклонно смотрел на дружбу внука с Перси в целом и на его участие в праздновании запланированного дня рождения, в частности, - в этот раз он собирался использовать портключи, чего явно не смог бы сделать, если бы приятель внука оказался магглом. В итоге Перси отправился навстречу приключению вместе с Геддесами в сопровождении Билла, как самого старшего и ответственного из возможных сопровождающих. Событие, собственно, случилось еще за две недели до начала каникул, в середине июня. Но концерт был запланирован на субботу, у Перси и Дерека выходные были в их полном распоряжении, Билл не особенно переживал из-за оставшихся двух экзаменов, да и за последние полтора года нередко отлучался из школы в свободное время - наличие портключей значительно упрощает жизнь волшебников. Родители легко отпустили сыновей - оба уже давно самостоятельны, старший проконтролирует младшего, с ними будет взрослый родственник друга Перси, причем, волшебник, который, к тому же, берет на себя расходы, да и дети вернутся уже через день. Всего лишь концерт британской музыкальной группы. Сыновья решили не расстраивать родителей ненужными деталями, вроде того, что концерт этой британской группы состоится в рамках мирового тура в городе Пассадена, штат Калифорния, США. Так получилось, что Дерек любил музыку Depeche Mode, поэтому логично, что он постарался, чтобы именно со знакомства с их творчеством началось приобщение Перси к маггловской музыкальной культуре. А вот Биллу только предстояла встреча с музыкой данного коллектива. Мистер Геддес вручил своему внуку и Перси медальоны, основной задачей которых было поддержание слабенькой личины - на магов она не была рассчитана, а магглы вместо детей увидят двоих взрослых молодых людей. Потому как публика собралась хоть и разношерстная, но двенадцать лет для подобного мероприятия дедушка Дерека посчитал все же перебором. Сначала гости из Британии расположились на трибуне, но затем Дерек решил изменить условия. - Я хочу все приключение до конца! - заявил именинник и утянул всех вниз, ближе к сцене. Перси недоумевал, как же магглы в таких случаях обходятся без чар отвлечения внимания и активированной защиты личного пространства. Маги считали толпой уже сотню прохожих в Косом переулке. Но здесь... это было потрясающе - десятки тысяч человек, собравшихся в одном месте, разговаривавших на разных языках, приехавших с различных концов света, объединенных музыкой, подпевающих удивительному голосу солиста и в едином порыве машущих поднятыми вверх руками. Просто удивительный шквал эмоций. Перси был в восторге. Он каждой своей частичкой ощущал сумасшедшую энергию музыки и внимающего ей многотысячного стадиона. - Круто! Спасибо, дед! Это мой лучший день рождения! - Дереку, похоже, понравилось тоже. После окончания концерта мистер Геддес переместил всех в Лос-Анджелес, где он арендовал на выходные небольшой домик. Полночи они делились впечатлениями. Мистер Геддес поделился еще и фотографиями, которые ему неведомым образом удалось сделать во время концерта. - Билл, теперь у меня есть на тебя компромат! Твой наставник будет в ужасе, если увидит хотя бы одну из них. Особенно мне нравится вот эта, здесь лучше видно настигшее тебя потрясение. Как это эмоционально! И по-маггловски! На следующий день дед Дерека собирался показать им город. *** К удивлению школьников, в Лос-Анджелесе не было отдельной магической улицы. В отличие от магов, кстати, не выделявшихся специфической одеждой среди другого населения города. Магические магазины, ателье и рестораны были разбросаны по всему городу. Многие из них обслуживали не только волшебников. - Зачем отказываться от дополнительной статьи доходов? - прокомментировал мистер Геддес сложившуюся ситуацию. В одном книжном магазинчике, куда они зашли после обеда в маггловском ресторане, Перси первым заметил неприметную дверь, за которой скрывались некоторые посетители, а другие на нее просто не обращали внимания. За дверью оказался зал магической литературы. Дед Дерека загадочно улыбался - он не предупредил их заранее, что магазин для волшебников. Рассматривая книги, Перси наткнулся на издание «История колдомедицины. Самые значительные открытия от Гиппократа до наших дней». Решив купить ее в подарок Чарли, он столкнулся с проблемой - какие деньги принимают в магическом мире Америки. Мистер Геддес был занят разговором с продавцом и Перси обратился с этим вопросом к мальчику, листавшему книги возле соседнего стеллажа. - Ты из Англии? - обрадовался ребенок, выглядевший младше Перси на несколько лет. - Судя по всему, ты тоже? - Точно. Насчет денег не переживай - гоблинские галлеоны принимают по всему миру. При необходимости на них даже язык надписей меняется. На то они и волшебные деньги. - Здорово, спасибо. Почему-то раньше я не поинтересовался этим вопросом. - А ты давно здесь? - Второй день. И последний. Сегодня домой - завтра нужно возвращаться в школу. - Хогвартс? - Нет. Блэкпул. Я сквиб. - И живешь в волшебном мире? - Ага. Я родился волшебником, а магию потерял год назад. Никто не знает, насовсем или временно. - Адаптировался уже? - Немного. - Здорово. Удачи тебе, вернется магия или нет. Мальчик протянул руку для пожатия и поспешил в сторону взрослого волшебника, окликнувшего его. Выбирая еще книги по истории магической Америки и расплачиваясь за покупки, Перси продолжал вспоминать короткую встречу с маленьким английским волшебником. Тот оказался первым магом, с которым он (почти) познакомился после потери магии. Перси сообщил свой статус и ничего страшного не произошло - отношение мальчика не изменилось. И насколько важной эта встреча и продемонстрированное отношение может оказаться для него? Перси немного переживал: если бы не «случайная» встреча с министром магии прошлым летом в Косом переулке, вспомнил бы кто-нибудь о нем? Ведь тогда, в Министерстве, он же защитил ценой своей магии других ребят? Почему тогда никто не прислал даже открытки и не поинтересовался последствиями произошедшего для него? Он не рассчитывал на долг жизни, но простое внимание - разве это много? Или все считали произошедшее виной Министерства и оставляли вопросы возмещения ущерба делом того же Министерства? И изменилось бы что-либо, если бы он по-прежнему оставался волшебником? Больше всего Перси переживал, что статус сквиба делает его персоной нон грата для волшебного мира. *** Через две недели после начала каникул Билл уехал в гости к однокурснику. - Билл, признавайся. Ну, пожалуйста! Я никому не скажу! - Не в чем признаваться, Перси. - Этого не может быть. Потому что не может быть никогда! - Клянусь! - Ладно, Артур, - в разговоре со старшим братом Перси почему-то предпочитал называть отца по имени. - У него электричество на подходе, он сейчас ничего не замечает. Но мама! Как она могла не поинтересоваться, к кому ее сын едет на все лето? Что это было? Зелье? Заклятие? Билл! - Когда я сказал ей о своих планах, она готовилась к приходу Дамблдора - ей было не до меня. А когда мама на следующий день потребовала больше деталей, я удивился, разве она не выяснила все, что ее интересует, прежде, чем дать согласие вчера? И главное, все правда. Никакого мошенничества. - Ладно. Писать будешь? И с тебя подробности после каникул! На каникулы Билла были планы у его опекуна лорда Малфоя. Перси не нужно было даже спрашивать брата, к какому другу тот собирается. Чарли целыми днями пропадал у своего наставника. Близнецы окончательно переселились в палатку рядом со своим огородом - у них был разгар очередного эксперимента с далеко идущими планами. В итоге, неожиданно для самого себя, на каникулах Перси остался дома в компании младших. Рон не приветствовал такой расклад - что ему делать вместе с этим занудой? В квиддич не играет, а в шахматы выигрывает даже у старших. Абсолютно бесперспективен для общения. Если только изредка мяч в корзину побросать на новой площадке. Вот так, живя в многодетной семье, Перси большую часть каникул проводил наедине с книгами. *** - Всем привет! Чудесный вечер! Что у нас на ужин? - радостно поприветствовал семью только что выбравшийся из камина Артур. - Дорогой, что случилось? Чем ты так доволен? - Молли приблизилась к вернувшемуся подозрительно довольным мужу. - Просто удачный день. - Вам выдали премию? - миссис Уизли нахмурилась, предположив влияние огневиски на настроение мистера Уизли. - Молли, вот как ты можешь? Чуть что, сразу деньги! А как же просто удовлетворение от хорошо сделанной работы? Или свершившейся справедливости? Или просто хороший день! - И какую же справедливость «совершил» мой любимый муж? - Почему сразу я? Может, просто стал свидетелем. Или в газете прочитал. - Ну... Рассказывай! - Какая же ты!.. Ну, ладно, ладно. Молли, ты, наверное, слышала о краже артефактов на прошлой неделе? Так вот, сегодня в аврорат пришло письмо, в котором были намеки, что стоит поискать пропавшее у так и не осужденного преступника! - И что? - Как что? Это же преступление века! Такая наглость! Средь бела дня! Я просто уверен, что без недобитых пожирателей здесь не обошлось! Откуда-то им нужно брать деньги на взятки, чтобы оставаться на свободе! Наконец-то удастся призвать этих подонков к ответу! Возьмут одного, а там и до остальных доберутся! Наши авроры и не таких раскалывать умеют! Молли с сомнением смотрела на мужа. Он редко проявлял какие бы то ни было эмоции. А тут... Глаза горят, слюна брызжет... Миссис Уизли не знала, есть ли шанс у аврората добраться до кого-либо завтра, но то, что сегодня ее муж основательно набрался до своего возвращения домой, - факт. Не наделал бы он в таком состоянии глупостей. - Но... Артур, разве аврорат принимает во внимание анонимки? - Да как будто для ареста пожирателя нужен дополнительный повод! Эти мерзкие упыри уже много лет назад должны были стать проблемой дементоров в Азкабане. А вместо этого продолжают жить в свое удовольствие и наживаться на честных людях! - Артур, но как же... без повода... - Так письмо же было! С указанием подробностей! - Подробностей? Кражи? - Да нет же! Малфоя! Только дурак его в том описании не узнал бы! Молли закатила глаза: теперь понятно состояние мужа - имя Малфоя действовало на него и без огневиски не хуже, чем валерьянка на анимагическую форму Макгонагалл, а уж в сочетании со спиртным... - Артур! Признавайся, во что ты опять ввязался! - Я?! Причем тут я? - честными глазами глава семьи уставился на любимую жену. - С кем ты пил? - Я? Да никогда! - Смотри на меня, Артур Уизли! С кем. Ты. Сегодня. Пил. Огневиски? - Ладно, ладно, с Муди пропустили по стаканчику после работы. - С каких это пор мистер Муди занимается чтением анонимных писем, пришедших в аврорат? - Может, с тех пор, как в них пишут важные сведения для оперативных расследований? - И откуда он узнал, что именно в этом анонимном письме важные сведения для его оперативного расследования? Куда? Смотри на меня! Артур, что аврорат предпринял в отношении Малфоя? - Да ничего! - Ничего? - Клянусь, ничего не предпринял! Сегодня. - Так. А что планирует предпринять завтра? - Ну... - Артур Уизли! - Всего-то побеседовать с Малфоем... - Все? - Ну, может, обыск в мэноре сделать. Что ты так его защищаешь? - Я не его защищаю, а тебя! - А я тут причем? - Вот чтобы завтра так и оставалось! Даже не появляйся рядом с авроратом и вообще избегай завтра общества авроров. И чтобы я не слышала, что ты поплелся с ними на обыск, как в прошлый раз. И ни с кем об этом не говори. - Но, Молли! - Артур! - Да чем мне это может грозить? - Забыл, чем закончилась прошлая история? - Тогда было кому его прикрывать! А сейчас его в Министерстве не очень-то и привечают. И с министром у него не самые теплые отношения. Чего... - Артур, сколько обысков в его мэноре устраивалось за последние восемь лет? Десять, двадцать? И плановых, и внезапных. И много запрещенного нашли? А от вашего анонимного письма его адвокат камня на камне не оставит. - Ты не понимаешь! Муди может... - Вот пусть Муди и делает, что может и хочет. А ты будешь держаться от всего этого подальше. Потому что ты не можешь позволить себе делать все, что хочешь! Вспомни, у тебя семеро детей! - Но... - Вот удастся операция у Муди, он тебе вечером за рюмкой-другой в баре, а лучше у нас, расскажет все подробности. Тогда и будешь радоваться, - поставила точку в споре миссис Уизли. Время было позднее, но Перси удачно оказался на лестнице, направляясь в душ, когда вернулся отец. Потому просто он не мог не стать свидетелем такого любопытного разговора родителей. Тихо поднявшись к себе на второй этаж, юный шпион плотно прикрыл дверь своей комнаты - ему требовалось обдумать услышанное. Как показалось Перси, мама не так уж категорично разделяла радость папы. Понятно, что Артур судит предвзято, для него мистер Малфой виноват по определению. Вот только что происходит на самом деле? Насколько серьезна ситуация для Малфоев? Может, это просто пьяные разговоры отца и старого аврора? И что в связи с услышанным требуется от Перси? С одной стороны, он не был ничем не обязан лорду Малфою. Скорее, наоборот, если верить заверению самого лорда. С другой стороны, Малфой являлся опекуном его брата. Биллу уже давно исполнилось семнадцать и он формально считался совершеннолетним, но до достижения им двадцати одного года контроль над финансами остался по-прежнему за опекуном. Да и обучением воспитанника Малфой продолжал заниматься. Билл пока так и не решился рассказать родителям об изменении своего статуса и признании его наследником рода Лестрейндж. Вся эта история началась с заботливого родительского обливиэйта. И еще вопрос, чем продолжится после подобных откровений. А впереди еще предстоял год учебы в школе, возглавляемой лучшим другом семьи Альбусом Дамблдором. Перси не переживал, что во время обыска в мэноре обнаружат какие-либо опасные артефакты, ворованные драгоценности или комплект воровских отмычек. Перси волновался, что авроры обнаружат там Билла. Но как он мог предупредить брата? У них в доме был телефон. Прекрасно. Но телефона не было у Малфоев. Патронус? В другой жизни. Камин? Их камин был под полным и абсолютным контролем мамы, вряд ли Перси смог бы обосновать необходимость пообщаться сегодня ночью с кем-либо в Малфой-мэноре. Оставались совы. Вот с совами тоже все было не так просто. В их совятне (старая будка, установленная на крыше сарая) жили целых две совы. Первая, Линки, была довольно солидной (старой) своенравной (ленивой) крупной (раскормленной) птицей. Договориться с ней о необходимости полета в Хогвартс удавалось только миссис Уизли, причем, не чаще раза в неделю. Вторая сова, Коко, была полной противоположностью своей напарнице - маленькой, шустрой и весьма активной. Вот только... Коко была подарком Аластора Муди и была достойной воспитанницей дарителя. Ее глаза были в полном порядке, но сова, подражая аврору, бешено ими вращала, выслушивая адрес и рождая сомнения в своей адекватности. По статистике, существовала сорокапроцентная вероятность, что письмо будет доставлено адресату. Куда она девала остальные, оставалось загадкой. Близнецы предполагали, что совеныш сначала относила почту Муди, осуществлявшему предварительную цензуру внутрисемейной переписки. Или закапывала где-нибудь в только ей известном месте при первых признаках опасности - для сохранности. Фред и Джордж до сих пор предлагали заменить в ее имени букву «о» на «у». А Чарли и Билл предпочитали обходиться школьными совами. Трудные размышления прервал звонок от Дерека. Поболтав минут десять, Перси попросил Дерека отправить сову Биллу Уизли (совы все еще находили его по этому официальному имени), в письме он выражал легкую зависть, что тот проведет завтрашний день за пределами дождливой Англии, и надежду получить в подарок от вернувшегося из путешествия брата сквозное зеркало с изображением Эйфелевой башни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.