ID работы: 11291003

Мир Ведьм

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
310
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 94 страницы, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
310 Нравится 16 Отзывы 145 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Гарри ворочался в своей пустой комнате в общежитии, не в силах заснуть. Иногда Гарри страдал от приступов бессонницы. Обычно они длились недолго, может быть, неделю или две за раз, но это не значит, что они не раздражали. Гарри фыркнул и открыл глаза. Он громко зевнул, ему не нужно было молчать, так как здесь больше никто не спал. Он посмотрел на стопку книг на своем столе. Он мог бы еще немного попрактиковаться, но отказался от этого. Он просто не мог найти мотивацию в данный момент. Он поднял палец и смотрел, как его кончик засветился ярким белым светом. Он все лето практиковал беспалочковую магию и начал прилично в ней разбираться. Он не мог совершать никаких умопомрачительных волшебных подвигов, но мог делать кое-какие классные вещи. Он ухмыльнулся, когда свет на его пальце погас, и он начал вибрировать. Теперь все, что ему было нужно, - это партнер, готовый проверить это. Одна мысль об этом уже заставляла его нервничать. Если он не мог заснуть, то, возможно, ему нужно было утомиться. Не имело значения, какое сейчас время ночи. Гарри имел доступ практически к каждой девушке в замке в любое время дня и ночи. Он сомневался, что кто-нибудь откажет ему, если у них не будет очень веской причины. Ему просто нужно было решить, кого он хочет посетить. Конечно, сейчас была только одна девушка. Он пообещал Гермионе, что они проведут некоторое время вместе. Пришло время выполнить это обещание. Гарри встал с кровати, уже полностью обнаженный, и покинул свою комнату в общежитии. Он не заботился о том, чтобы быть голым. Он ходил посреди гостиной, но не хотел мысленно травмировать первоклассников. Все девочки его возраста и старше все равно видели его голым. Он спустился в гостиную и огляделся. Как он и подозревал, он был совершенно пуст. В конце концов, было уже очень поздно. Он поднялся по лестнице в общежитие для девочек и проскользнул в комнату, в которой остановились Гермиона, Лаванда и Парвати. Он попытался замолчать, не желая разбудить Лаванду и Парвати. Он не имел ничего против них, на самом деле, он уже планировал уложить их в какой-то момент. Он мог бы даже устроить четверку с ними и Гермионой, но сейчас не время. Он хотел провести время один на один со своим другом-книжником. Зная, какая кровать принадлежит ей, Гарри взмахнул палочкой и наложил временную Оберег безмолвия вокруг ее кровати. Это было волшебство, которому Гарри научили рано. Дора сказала, что он должен использовать это, чтобы не разбудить мир во время секса. Наверное, она была права… как обычно. Когда палата была поставлена, Гарри положил палочку на тумбочку и залез в кровать. Под одеялом Гарри притянул Гермиону к себе. Она сонно прижалась к нему, отчаянно нуждаясь в тепле. Гарри чувствовал толстую ткань ее ночной рубашки. Просто по ощущениям он понял, что в этом нет ничего сексуального. Это был один из тех, которые были созданы для комфорта и тепла, а не для возбуждения сексуального партнера. Гарри просунул руку под нее и обнял ее за задницу. На Гермионе не было трусиков. Он догадался, что на ней тоже не было бюстгальтера. Если бы он был девушкой, он бы тоже не был. Эти вещи казались очень неудобными. Его рука нащупала и сжала ее симпатичную маленькую попку, когда он уткнулся носом в ее шею своими губами. Гарри нравился запах ее тела. От нее всегда пахло милой девушкой, как бы странно это ни звучало. Он покусывал нежную кожу ее шеи и стягивал рыхлую ткань, покрывавшую ее изящные плечи. Медленно его губы покрыли ее ключицу и плечи, и он почувствовал, как ее тело дрожит во сне. Она уже щебетала и издавала милые стоны, когда ее бедра начали двигаться. Его пальцы скользнули между ее щеками и погладили ее влажные губы. «Гермиона», - тихо прошептал он ей на ухо. Ее глаза распахнулись и увидели, кто смотрит на нее. "Гарри?" - устало спросила она, подняв кулак, чтобы стереть сон с глаз. "Что ты здесь делаешь?" - спросила она в замешательстве. «Ты обещал провести со мной какое-то время наедине, не так ли?» - ответил он, когда она ахнула, понимая, что с ее киской играли. Он не мог видеть ее румянца, так как ее ноги немного раздвинулись. «А теперь, как насчет того, чтобы я почувствовал себя хорошо на этот раз?» Гарри увидел ее кивок. Он знал, что она, скорее всего, попытается отсосать его член, что было здорово и все такое, но он хотел большего. «Снимай платье и раздвинь ноги», - сказал ей Гарри, поглаживая свой член до полной твердости, наблюдая за ней. Гермиона сильно покраснела. Ее сердце колотилось в груди, зная, что ей пора стать женщиной и отдаться ему. Она села на колени и схватилась за подол платья. Она увидела, как он мастурбирует, наблюдая за ней, и смущенно повернула голову. Плотный материал поднялся и был стянут с ее тела, оставив ее обнаженной и готовой к взятию. Лежа на кровати, она сделала то, что он ей приказал. Она подняла колени и раздвинула ноги, предоставив ему полный доступ к своему телу. Ее грудь поднималась и опускалась, когда она глубоко и быстро дышала, нервничая перед первым сексом. Его глаза смотрели на ее сексуальное маленькое тело. Она была распростерта и готова к встрече с ним. Он видел, как влажность покрывает ее узкую маленькую щель. Гарри вскочил и устроился между ее разведенных бедер. Ее груди слегка подрагивали при каждом глубоком вдохе. Он провел головкой своего члена вверх и вниз по ее влажным складкам, собирая ее влагу для использования в качестве смазки. Вскоре головка его члена заблестела ее соком, и Гермиона хныкала от удовольствия. Он прижал кончик к ее мокрому входу и двинулся вперед. Гермиона взвизгнула от боли, в то время как Гарри издал гортанный стон от невероятной стесненности ее тела. Ее руки и ноги обвились вокруг него, пытаясь удержать его от движения. «Просто скажи мне, когда будешь готова», - сказал ей Гарри, и она кивнула в ответ. Он наклонился и глубоко поцеловал ее. Прижимая его к себе, она скользнула языком по его, пока его руки исследовали ее обнаженное тело. Боль начала уменьшаться, и Гермиона испытала немалое удовольствие, когда его руки сложились и начали играть с ее грудями. Его пальцы плясали по ее соскам, сжимая и скатывая твердые бугорки, заставляя ее выгибать спину. Рот Гарри опустился вниз и атаковал ее шею и тонкую шею. «Теперь ты можешь двигаться», - прошептала Гермиона, затаив дыхание. «Иди медленно», - добавила она, простонала, когда он отстранился, а затем двинулся вперед. Гарри содрогнулся от ее теплой кожи, поскольку ее губы не хотели отпускать его. Она была удивительно тугой и сжимала его каждый раз, когда он пытался отстраниться. Когда он вошел обратно, его глаза затрепетали от этого ощущения. Ее мокрые, бархатистые стены казались раем, когда он медленно начал ее трахать. Гермиона была в своем собственном маленьком мире, поскольку была заявлена ​​ее невиновность. Срывающиеся с ее губ щебет и мяуканье немного смущали ее, если честно, но она быстро выбросила это из головы. Фактически, она не могла ни о чем думать, когда Гарри протянул руку между ними и коснулся пальцами ее набухшего клитора. Она почувствовала на себе щекотание его пальцев, что было достаточно приятно, но затем его пальцы начали вибрировать с такой силой, что ее киска мгновенно стекала по его члену. «О, Гарри!» - вскрикнула она, когда ее тело начало трястись. Гарри наблюдал, как ее прекрасные груди тряслись и дрожали, медленно входя в нее, а его пальцы вибрировали на ее клиторе. Гарри застонал вместе с ней, когда его бедра начали двигаться быстрее. Влажные звуки ее киски провоцировали его трахать ее сильнее. Ее пальцы на ногах скрутились, когда она покрыла его проникающий член, делая его скользким от ее сока. Он трахал ее все сильнее и сильнее, и вскоре она отскакивала от матраса от силы. Гермиона стонала и пищала от жестокого секса, который она получала. Его вибрирующие пальцы переместились от ее клитора обратно к ее анусу, вызвав сильную дрожь в ее теле. Ее киска крепко прижалась к нему, когда ее морщинистая дырочка сжалась. Ей нравилось ощущение, как кончик его пальца вибрирует на ее чувствительной коже, когда он медленно движется по краю ее обода. Она делала все возможное, чтобы он чувствовал себя как можно лучше, не только потому, что она заботилась о нем, но и потому, что учителя сказали ей, что ее долг - заставить его засеять ее. Вынашивать ребенка считалось большой честью. Хотя это правда, что она была слишком молода прямо сейчас и не могла бы, даже если бы захотела, Гермиона все еще хотела практиковаться, когда придет время. Всем девочкам давали зелья против беременности, пока они не закончат школу. После этого они могли решить, будут ли они выносить ребенка и когда. Гарри вывел ее из ее мыслей. «Черт возьми, Гермиона! Ты покрываешь весь мой член сливками, - простонал он, вытаскиваясь и показывая ей. Конечно же, его член был зализан полосами белого крема. Лицо Гермионы покраснело от смущения, и Гарри только усмехнулся. «Не смущайся, Гермиона. Обожаю, когда девушки на меня нападают, - прошептал он ей на ухо, заставив ее дрожать. «От этого бля становится намного лучше, не так ли?» - спросил он, перевернув ее и подняв задницу в воздух. Одним уколом он попал глубоко сзади. Гермиона вскрикнула от удивленного удовольствия, когда он снова потянул ее. Ее лицо прижалось к подушке, когда она была яростно растерзана. Мягкие простыни терлись о ее чувствительные соски, когда ее тело толкали и тянули, в то время как он утверждал, что она собачка. Ее глаза широко раскрылись, как блюдца, когда он сунул палец ей в задницу, и она начала вибрировать. "Хааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!" она закричала, пряча лицо в подушку, когда ее киска начала брызгать вокруг его члена. Гарри наслаждался сухим жаром вокруг его пальца, когда ее очко сжималось вокруг него. Он продолжал толкать, даже когда ее киска сжалась вокруг него и залила их постель под ними. Гермиона задрожала, когда почувствовала, как он наклонился и лизнул середину ее позвоночника. Другой его рукой он обвился вокруг нее и начал ощупывать ее сиськи и щипать соски. Гермиона не могла не содрогнуться от удовольствия, когда испытала очередной оргазм. Она покачала головой, когда его рука скользнула по передней части ее обнаженного тела и начала катать ее клитор. Когда эти пальцы тоже начали вибрировать, она больше не могла этого выносить. Для нее это было слишком большим удовольствием. Она закричала в оргазмическом блаженстве, когда ее киска брызнула его кончающим членом. Она билась и дрожала, когда он снова и снова сеял ее. Гарри держал палец в ее заднице и продолжал тереть ее чрезмерно чувствительный клитор, пока она касалась его толстого толстого члена. Он сделал еще несколько толчков, чтобы глубоко протолкнуть свое семя, заставив ее тело содрогнуться от сильного удовольствия. Наконец, она вздрогнула и свернулась клубочком, тяжело дыша. «Как прошел твой первый раз?» - нахально спросил Гарри, обхватив ее сзади. Она закрыла глаза и наслаждалась близостью, когда он обнял ее и прижал к своей груди. Она смаковала ощущение близости и тепла. Он поцеловал ее в затылок, ожидая ответа. Она покраснела и сказала: «Мне очень понравилось». Его рука ласкала ее грудь и играла соски, когда он ответил: «Это хорошо. В ближайшие годы мы будем делать это довольно часто ». Гарри прижался к ней, и она закрыла глаза, чтобы немного отдохнуть. После того, что он сказал, она не сомневалась, что через несколько лет она будет вынашивать его ребенка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.