Айрис. Первый снег
19 октября 2021 г. в 14:23
Майкл легко засыпает, совершенно не подозревая о панике своего отца и растущей серьезности ситуации. Это успокаивает, учитывая, что Нора все еще взвинчена, как будто она вот-вот готова закричать.
Она сидит с ним добрых двадцать минут после того, как он засыпает, довольствуясь тем, что слушает его ровное дыхание.
Нора лежит на полу перед камином с открытой книгой и лениво читает. Она наконец-то выглядит так, как будто наконец-то расслабится, когда это произойдет.
Дело в том, что Айрис этого не предвидит. Она даже не слышит, как они входят, не видит их, пока не становится слишком поздно.
Она теряет сознание от удара, и к тому времени, когда она приходит в себя — самое большее через несколько минут — Норы уже нет.
Нора ушла.
Она мчится вверх по лестнице, несколько раз чуть не разбившись и не упав от головокружения, одной рукой набирая номер своего отца, прежде чем она даже подумает о том, чтобы двигаться.
— Эй, Айрис, мы будем там через пять…
— Кто-то забрал Нору! — прерывает его она, как только подходит к кроватке Майкла. Ребенок просыпается от громкого ее восклицания, но его крики почему-то приносят облегчение.
— Мы уже в пути, ты в порядке? — спрашивает ее отец, его голос уже звучит в режиме чрезмерно заботливого отца-полицейского.
Я в порядке, пытается сказать она, но слова не выходят. У нее кружится голова и болит голова, и когда она поднимает свободную руку, чтобы успокоить Майкла, чтобы коснуться затылка, ее рука кажется скользкой от крови.
— Айрис? — ее отец говорит, но у нее кружится голова, и на ее руке кровь, и Нора ушла, и… — Айрис, детка, дыши со мной, хорошо?
Она и раньше попадала в опасные для жизни ситуации, боялась за свою жизнь, жизнь Барри и жизнь своего отца, но это, это совсем другое.
Волна тошноты накатывает на нее, и ее рвет в корзину для подгузников рядом с кроваткой, и до нее доходит, что она в ужасе. Она боится потерять свою племянницу, боится, что они вернутся за Майклом, и боится за крошечную жизнь в ее животе.
— Я в порядке, папа, — она заставляет себя сказать, и это в основном ложь, но если она поверит в это достаточно сильно, это может показаться почти правдой. — Поторопись.
— x-
Когда приходит ее отец, ей требуется несколько минут, чтобы убедить его, что она предпочла бы сначала увидеть Кейтлин. Эдди соглашается с ней, и в конечном счете решение принимается.
Проблема того, кто за рулем, гораздо сложнее. Ее отец и Эдди оба хотят остаться, чтобы посмотреть, есть ли какие-нибудь доказательства, которые могут привести их к тому, кто именно похитил Нору. Айрис, однако, едва может ходить без головокружения, не говоря уже о том, чтобы проехать полгорода.
— Я могу отвезти ее, — перебивает их Сера. — Я могу взять с собой Гайдна и Майкла. Я не очень люблю водить, но папа заставил меня на всякий случай получить права.
Ее отец колеблется, но у него нет аргументов, на самом деле нет. Айрис все равно не позволяет ему спорить.
— Прежде чем ты уйдешь, тебе нужно кое-что знать, — говорит ее отец, когда Эдди заключает ее в крепкие, успокаивающие объятия.
— Пожалуйста, не говори мне, что кто-то умер, — выпаливает она, но ее отец быстро качает головой.
— Мы сестры, — говорит Сера, прежде чем ее отец или Эдди успевают что-либо сказать.
— Ты и Гайдн? Я знала это, — умиротворяюще говорит Айрис.
— Айрис, — говорит ее отец. — Они твои сестры.
— x-
Есть часть Айрис, часть, которую она пыталась похоронить все глубже и глубже, которая все еще любила свою мать со свирепостью маленького ребенка. Она изо всех сил, изо всех сил пытается удержать эту часть, когда сталкивается с реальностью, что ее мать, возможно, когда-то была хорошей матерью, но это было давным-давно.
Она не знает, почему не предвидела этого, зная, что она сделала о прошлом своей матери и о детстве Серы. Может быть, потому, что это было слишком нелепо — думать, что их жизни могут вот так сойтись. Ее жизнь не была комиксом — за исключением того, что иногда так оно и было.
Зная теперь то, что она знает, Айрис может увидеть сходство между Сэрой и собой. Она может видеть что-то, может быть, форму своего лица, которое отражает ее собственное.
Услышав, что ее мать — что Сиси, ее разум обеспечивает, потому что она не заслуживает ярлыка матери — что Сиси пыталась сделать, потому что Айрис поставила себя и ребенок сначала сидит у нее в животе, как камень. Она не винит себя, не смогла бы, даже если бы захотела, потому что, что бы ни случилось с Сиси, в этом не было вины Айрис. Айрис была ребенком, и Сиси долгое время шла по неправильному пути.
— Итак, — говорит Айрис, подавляя короткий крик. — Сестры.
Сера слегка улыбается, хотя и не отводит взгляда от своего орлиного взгляда на дорогу.
— Сестры.
— x-
Кейтлин встречает их снаружи, у ее ног стоит инвалидное кресло. Ее лицо бесстрастно, маска профессионализма, которую Айрис не видела уже некоторое время.
— Сядь, — требует она, и Айрис быстро подчиняется, учитывая, как неуверенно она все еще себя чувствует.
— Я возьму Майкла, — говорит Сера, уже вытаскивая его автокресло, внутри которого спит маленький мальчик. Айрис не упускает из виду легкую дрожь на лице Кейтлин и удивляется, почему она там.
Гайдн без подсказки забирается на колени Айрис, маленькая девочка — удивительно теплый буфер против холодного зимнего ветра.
Внутри лазарета Айрис сразу же нацеливается на Лизу, подключенную к множеству машин. Другая женщина, казалось, спала, ее горло и шея были обмотаны белыми бинтами.
— С ней все будет в порядке, — говорит Кейтлин, и Айрис хотела бы расслабиться, но не может.
Норы все еще нет, а ребенок, о боже, ребенок.
— Ребенок! — кричит Айрис, паника нарастает с каждой секундой. — С моим ребенком все в порядке?
Кейтлин напрягается при этих словах, но принимается за работу, ее губы превращаются в тонкую ровную линию на лице.