ID работы: 11294867

Сложности общения

Слэш
NC-17
Завершён
2106
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2106 Нравится 73 Отзывы 317 В сборник Скачать

♤♤♤

Настройки текста
Примечания:
      На самом деле, Итэр сам себя и их загнал в угол таким образом. Разрываться между двумя было невозможно сложно, но точно не сложнее, если бы пришлось выбирать — и Сяо, и Альбедо знали, что если бы они поставили парня перед таким выбором, он бы попросту ушёл. Так что приходилось выкручиваться, довольствоваться тем, что есть и постоянно пытаться перетащить одеяло первенства на себя.       — Зачем ты его притащил, — в который раз закатывает глаза Сяо, складывая руки на груди. Альбедо позади Итэра держится невозмутимо спокойно, что это раздражает только сильнее.       — У меня много дел в Ли Юэ, так что я здесь надолго. А у Альбедо, оказывается, есть научный интерес к… чему ты там говоришь?.. — Итэр поворачивается на алхимика.       — К местным видам цветов, в частности к глазурным лилиям и стеклянным колокольчикам.       — Точно. Поэтому мы решили отправиться сюда вместе.       Знал Сяо этот «научный интерес». Просто белобрысому ужасно не хотелось оставлять Итэра с Сяо наедине на пару недель, вот и напросился — хитрый жук. От этой мысли ему хотелось вмазать. Хотя, отпуская Итэра в Мондштадт, Сяо чувствовал всё то же самое, только покинуть Ли Юэ и побежать за путешественником долг не позволял.       — Вы могли бы жить в моём номере Ваншу, — предлагает Сяо, самодовольно следя за вытянувшимся лицом Альбедо — тот что, ожидал поселиться в номере с Итэром вдвоём? Как бы не так. Пока они тут — Сяо ни на секунду не оставит их вдвоём.       — Это было бы прекрасно! — Итэр весь светится от счастья, видимо, расценив предложение адепта немного иначе. — Будем жить все вместе, — радостно улыбается он, поочерёдно обнимая парней.       «Будем жить все вместе» постепенно превратилось в «Итэр почти не бывает дома из-за дел, а Сяо и Альбедо вынуждены сидеть вдвоём, потому что оба настроены друг против друга подозрительно». Альбедо ходил на поиски глазурных лилий и стеклянных колокольчиков, Сяо, как обычно, справлялся с демонами и попутно следил за Альбедо из побуждений безопасности (не его, а в целом — мало ли что этот дурацкий алхимик удумал); оба сидели вечером в номере и за чашкой чая ждали Итэра в полном молчании, разве что молнии вокруг них от напряжения искрились.       Альбедо сидит весь в исследованиях и журнальных отчётах, которые он перенёс сюда, сделав из половины их номера настоящую лабораторию. Сяо это бесило неимоверно — ну почему он не мог остаться в Монде и химичить там, а не портить ему все планы? Но Альбедо это нисколечко не волновало и Сяо его холодной стойкой наглости только поражался.       — Здравствуй, золото, — улыбается Альбедо, обнимает и целует Итэра так, будто бы Сяо тут не существует. — Как себя чувствуешь?       — Устал немного, — отмахивается Итэр, стаскивая с себя шарф и сапоги. — Спать хочется…       — Конечно, милый, — Альбедо легко подхватывает его на руки и несёт в кровать, где раздевает сонного Итэра и укрывает одеялом.       Сяо почти побагровел от злости.       — Ты тут не один, — шипит он, подойдя к Итэру с другой стороны кровати.       — Вы опять, — как-то разочарованно тянет Итэр, устало прикрывая глаза ладонью. — Я думал, вы уже… Ладно, неважно. Простите. Спокойной ночи вам, — он отворачивается, уткнувшись лицом в подушку. Взгляд Альбедо прямо кричит «Что ты наделал! Ты его расстроил, придурок». Сяо раздувает ноздри и борется с желанием свалить отсюда. Но нельзя, мало ли что Альбедо удумал.       — Сладких, милый, — Альбедо целует его в лоб и отстраняется. «Шлядких, милий», — так и хочется его передразнить, но Сяо просто фыркает и отворачивается, пробормотав «спокойной ночи» Итэру.       — Баран, — заключает Альбедо минут через тридцать, допивая в полной темноте и тишине свой остывший чай.       — А? — Сяо на секунду теряется от такого.       — Упрямый баран. Ты, — легко повторяет Альбедо, пожимая плечами и поднимаясь со стула, чтобы отнести пустую чашку на место.       Сяо хочется выкинуть его в окно.       — Надолго?       — Может, день-два. Просто не очень хочется возвращаться домой в ночи, я лучше у кого-нибудь из местных переночую. Наверное, к завтрашнему вечеру уже буду дома.       Очередное задание Итэра отправляло его в деревню Цинцэ — идти туда недолго, но путь тяжёлый; задание срочное, поэтому отправиться Итэру нужно было бы уже сейчас, чтобы под закат быть на месте.       — Может, давай я помогу? Тебе не нужно будет никуда идти так долго, — предлагает Сяо, недовольный тем, что останется с Альбедо на целую ночь один.       — Нет-нет, если бы было нужно, я бы попросил. А так я ещё по дороге решу свои дела…       Итэр прощается с обоими долго, будто бы уходит, по крайней мере, на неделю; целует каждого поочерёдно и перед выходом из постоялого двора оборачивается, смерив парней серьёзным взглядом.       — И чтобы без ссор и драк, — говорит он.       — Слышал? Без ссор. И драк, — повторяет Альбедо с заумным видом, от которого чешутся кулаки.       Пока они плетутся обратно в номер, Сяо решает воспользоваться этими сутками без Итэра, чтобы лучше следить за алхимиком — вдруг он наконец решит сделать что-то плохое (а Сяо уверен, тот задумал что-то плохое!), пока путешественник в отъезде?       — У меня в Мондштадте, — вдруг говорит Альбедо, отвлекаясь от своих журналов. — Есть маленькая девочка, за которой я присматриваю. Она очень умная и хорошая, но, как и полагается ребёнку её возраста, иногда капризная и непослушная. Ты ведёшь себя точно так же. Как ребёнок.       — Что? — Сяо поднимает на Альбедо удивлённый взгляд.       Они вообще практически не разговаривали, тем более наедине — иногда Альбедо мог спросить (чисто из вежливости), будет ли адепт пить чай или же пожелать спокойной ночи. Сяо вообще ограничивался кивками и фирменным «хмпф». А тут целая речь… Да ещё и такая!       — Я чётко сказал, — кажется, Альбедо объясняться не собирается, потому что утыкается обратно в тетради; Сяо это оставлять просто так не желает, поэтому вырывает журнал прямо у него с рук и выжидающе смотрит, ожидая объяснений. — Что и требовалось доказать.       — Мне больше двух тысяч лет, — хмурится Сяо, пряча тетрадь за спину. Альбедо, как и ожидалось, даже не тянется за ней. — Как я могу быть ребёнком?       — Дело вовсе не в возрасте, а в поведении. Ты продолжаешь пытаться исподтишка выкурить меня, хотя знаешь, что это невозможно. Только расстраиваешь Итэра этим.       — Ты тоже не рад моему присутствию, — ещё сильнее хмурится Сяо, всё так же нависая громовой тучей над Альбедо.       — Я делаю это молча.       — Ты пытался споить мне сильнодействующее снотворное.       — Кхм, — Альбедо поправляет очки на носу, а затем вовсе их снимает, откладывая на столе. — Это другое.       — Ну естественно, — хмыкает Сяо, бросает дурацкий журнал обратно Альбедо и садится на своё место за стол.       — Мой тебе совет, — Сяо снова громко фыркает на эти его слова, — веди себя сдержаннее хотя бы ради Итэра.       В чём-то всё-таки эта полупустая алхимическая голова права.       Время плетётся неумолимо долго, когда Итэра нет рядом. Пускай они даже не могли нормально побыть наедине, Сяо все равно счастлив быть с ним рядом — можно просто закрыть глаза и представить, что никакого химического белобрысого тут нет. Но заданий и дел у Итэра становилось всё больше, а помощь принимать он не хотел ни в какую. А Альбедо как назло стал уж слишком разговорчивым после того как несколько раз обозвался. Кажется, он даже не планировал останавливаться.       — Какая у тебя тактика? — шипит Сяо, не выдерживая: полуулыбка на чужом спокойном лице и очередной подкол выводили из себя не на шутку. — Хочешь, чтобы я сорвался и ударил тебя, чтоб потом побежать жаловаться Итэру и уговаривать его бросить меня? Не дождешься, — Сяо с силой сжимает спинку стула позади Альбедо, наклоняясь к нему почти вплотную.       — Хм, как близко. Тебе так сильно хочется меня поцеловать или что, не пойму? — выгибает бровь он. Глаза Сяо ползут на лоб, а в следующую секунду он уже оказывается в другом конце комнаты. Альбедо только качает головой и хмыкает.       — У меня есть предложение, — заявляет в один из дней Альбедо, поправляя свои неизменные за опытами очки. — Только дослушай до конца.       Сяо уже заведомо против, но складывает руки и кивает, чтобы Альбедо продолжал.       — Не буду таить, что я соскучился по Итэру и очень бы хотел побыть с ним вдвоём. Как и ты, — он внимательно смотрит на Сяо из-под очков, опустив голову. — Поэтому предлагаю сделать так: в один день ты уходишь на всю ночь куда угодно и не тревожишь нас, в другую — я. Зная твой скептицизм в мою сторону, я заведомо предлагаю первенство тебе.       Хочется отмести идею только потому что это предложил Альбедо, хоть звучит очень маняще и разумно — пока на тебя смотрит злобный (по мнению Сяо, конечно же) химик, даже поцеловать Итэра в губы неловко. А ещё из принципа не хочется так легко соглашаться.       — Чего ты сомневаешься? Или ты совсем по Итэру не заскучал? — улыбается Альбедо, отзеркаливая позу адепта — руки на груди, как вдруг ойкает и меняется в лице. — А. Я понял.       — Что ты понял? — Сяо моментально напрягается. Берёт в руки чашку с чаем и отпивает, будто бы это поможет успокоить нервишки.       — Ха. То, как ты каждый раз смущаешься, целуя его. Почувствовал себя неловко, когда я предложил уединиться с ним.       — И? Что это означает? — Сяо смотрит гневно, будто бы сейчас взорвётся — он и вправду на грани. Альбедо улыбается почти победно.       — Ты действительно тысячелетний девственник.       Чашка с чаем в руках Сяо трескается.       — Что?!       — Это так очевидно, — продолжает свою пламенную речь Альбедо. — Почему я раньше не догадался? Ты же так его ревнуешь. Наверняка думаешь о том, как мы с ним по ноч… мхм, — Альбедо резко затыкают ладонью у рта.       От Сяо так и исходит аура опасности, обычный человек бы уже сжался в комок от страха, но Альбедо знает — Сяо не причиняет боли людям, поэтому активно этим пользуется. В голубых глазах пляшут чёртики.       — Я не..! — Сяо хмурится. Одной рукой он опирается на спинку стула позади Альбедо, другую крепко держит у его лица, чтобы тот заткнулся. — Ты выглядишь получше, когда молчишь, — ровным тоном произносит он, медленно убирая руку.       — Нравится меня затыкать? — на Альбедо даже чужой гневный взгляд не подействовал. И когда этот алхимик стал таким разговорчивым? Хочется заткнуть его рот ещё разок, но тогда бы это подтвердило его предыдущую фразу, так что Сяо терпит и не шевелится. — Если бы я не знал, что ты невинный, я бы подумал, что у тебя интересные пристрастия.       — Ты просчитался в своих выводах, химик, — рычит Сяо, не зная, почему его так вообще цепляют слова Альбедо.       — Ха, все так говорят. Но я всегда верю только фактам. Докажи обратное, если можешь.       Сяо смотрит ошарашенно, смотрит на чрезмерно хитрую улыбку Альбедо, понимает — его сейчас провели вокруг пальца, искусно и красиво. Сдаться и уйти равно принять поражение, доказать… Как он вообще может доказать? Его правда можно взять на слабо такой фразой?       — Я так и знал, — подливает масла в огонь Альбедо, невозмутимо поправляя выбившиеся из неаккуратной причёски локоны.       — Да на тебе места живого не останется, — шипит Сяо, склоняясь ниже над ним.       Альбедо тянется к нему рукой и ведёт ладонью по шее.       — Я знаю, — уверенно говорит он, склоняя Сяо к себе вплотную, слегка сжимая пальцы на затылке.       Поцелуй выходит резким и каким-то агрессивным; Сяо не нежничает и сразу проникает языком в рот, кусает и оттягивает нижнюю губу, рукой сжимая и дёргая светлые волосы.       Это кажется безумием. Альбедо, которого, он, кажется, ненавидит — такой податливый в руках и плавится от одних только поцелуев, смотрит на Сяо соловьиными глазами. Альбедо, который, вообще-то, отобрал у Сяо Итэра. Альбедо, которого совсем не жалко крепко сжать, вырывая глухой стон.       — Дрянь, — рычит Сяо, срывая с Альбедо рубашку. Тот вдруг легко смеётся, стаскивая с себя перчатки. — Что смешного?       — Нравится, когда меня обзывают. Итэра всегда было неловко об этом просить, — улыбка сменяется новым стоном, когда Сяо с силой жмёт талию Альбедо и тянет на себя. — Не я один скрывал свои желания, верно? — шепчет он.       Сяо фырчит что-то невразумительное и одним лёгким движением переворачивает Альбедо на стуле, заставляя его упереться лицом в спинку; одну ногу он ставит на пол, а вторую коленкой устраивает на сидушке.       — Не заслужил на кровати, сучка, — шипит Сяо ему на ухо, что у того начинают трястись руки.       — Медлишь, — с укором отвечает Альбедо, но в следующую секунду ощущает чужую руку на своем горле.       — Ты же знаешь, что мне не составит труда тебя переломать, как спичку? — нависает над ним Сяо, свободной рукой поддевая штаны Альбедо и приспуская их ниже.       — Знаю, — хрипит он. — Мне нравится.       Сяо на секунду даже останавливается от такого заявления. С Итэром… Он всегда себя сдерживал. Боялся ему навредить, перегнуть палку, старался быть нежным — потому что любит его тоже нежно. Поэтому подавлял какие-то свои желания, считая их слишком эгоистичными, грязными, которые могут расстроить или напугать Итэра.       Альбедо не такой.       Кажется, в нём эгоизма и грязи столько же, сколько в самом Сяо.       — Почему ты остановился? Я был всё-таки прав? — распаляет Альбедо сильнее.       — Я бы не стал на твоём месте так много говорить, пока твоё горло сжимается чужой рукой, — кривится Сяо, опаляя дыханием шею Альбедо.       Тот, — о Архонты, — затыкается, но ненадолго. Сяо без сожаления оставляет багровые метки на шее и плечах, клацает зубами у уха и проводит языком по загривку, вызывая мурашки и тяжёлые вздохи.       Сяо опускает чужие штаны с бельём и обхватывает талию рукой, прижимая к себе вплотную. Он трётся о чужие бёдра и тихо мычит, игнорируя чужую просьбу ускориться.       — Здесь я командую, ясно? — властно произносит Сяо, оставляя звонкий шлепок по ягодице Альбедо.       Тот протяжно мычит и активно кивает, прогибаясь в пояснице — так и просит, чтобы шлёпнули ещё раз. Сяо не смеет отказаться.       — Медлишь, адепт, — опять хмыкает Альбедо, уже, видимо, забыв своё согласие на главенство Сяо, и старается удержать равновесие на шатком стуле. — И нежничаешь.       В противовес его словам Сяо больно кусает его за плечо и впивается ногтями в бёдра. Альбедо тонко ахает от неожиданности, но льнется ближе к Сяо, прижимаясь спиной к его груди.       — Хочешь меня, — скорее, констатирует факт Альбедо, чем спрашивает — рукой сзади ведёт по талии и бедру адепта, а затем резво хватается за пах. Вместо соглашения или протеста тот тихо рычит.       — Неудобно, — заключает он и перехватывает Альбедо под коленями, тащит и бросает на кровать. Тот улыбается и выгибает бровь.       — Таки заслужил на кровати, сучка?       Сяо запускает руку ему в волосы и с силой сжимает, притягивая к себе лицом к лицу.       — Будешь много рот открывать, оттрахаю тебя прямо на полу, — выдыхает он в раскрытые губы. — Ясно?       — Да хоть на улице, только оттрахай, как грозишься, — самодовольно ухмыляется Альбедо, вызывая у Сяо мандраж.       — Грязная блядь, — выплёвывает он, опрокидывая Альбедо на кровать. Внезапно отстраняется, остановившись.       А не подсыпал ему ли этот алхимик чего в чай? Не был ли он недостаточно внимателен в этот раз? Какое другое объяснение найти тому, что вид обнажённого и такого открытого Альбедо так сильно заводит?       — Тебя только сзади и брать, — говорит Сяо, разворачивая Альбедо лицом в подушку. Вид самодовольного алхимика слишком сильно выбивал из колеи. Плевать — чай, не чай. Сяо хочет его. До скрежета зубов.       — Так ты возьми, — мычит Альбедо, получая ещё один шлепок по розовым ягодицам.       Церемониться не хочется, желание диким волком воет внутри и кричит, чтобы Сяо наконец взял своё здесь и сейчас; но он стойко терпит, выливая на длинные пальцы масло — пускай Альбедо нравится грубо и с силой, причинить подобную боль ему совсем не хотелось.       Видимо, Сяо слишком затягивает с растяжкой, потому что Альбедо начинает ёрзать на месте и приподнимается на локтях, поворачиваясь на адепта.       — А ты-то хоть Итэра кончить можешь заставить?       Сяо вспыхивает гневом. Очевидно, что алхимик делает это всё нарочно, но только его реакции это не умаляло. С хлюпом вытащив пальцы, Сяо заламывает руки Альбедо за спиной и свободной ладонью впивается ему в бёдра.       — Ты неделю встать не сможешь, блядь, — рычит Сяо и входит грубо, одним резким толчком.       У Альбедо разъезжаются коленки от этого движения. Он громко скулит в подушку и сжимается, от чего адепт совсем срывается с катушек.       Двигаясь рвано и с каждым толчком выбивая жалкие стоны Альбедо, Сяо хватает его волосы и поднимает лицо над подушкой.       — Отлично принимаешь мой член, сучка, — рокочет он, склоняясь ниже.       Сяо опять оставляет россыпь тёмных засосов и укусов на светлой и нежной коже; его не заботит, что их будет видно или как вообще потом объясняться перед Итэром, не волнует до тех пор, пока Альбедо отзывчиво громко стонет в ответ на каждое движение языка за ушком и глубокий толчок сзади.       — Ударь меня, ещё, ударь или обозви, Сяо, тупой бара… Пожа… — Альбедо давится своими стонами, не в состоянии закончить предложение. На его глазах появляются слёзы, когда Сяо в очередной раз шлёпает его по ягодицам и больно тащит за волосы. Кажется, ему уж слишком понравилось это делать.       — Такой красивый, когда плачешь, — Сяо хватает его за челюсть, сжимая щёки и поворачивая на себя. — Тебе это идёт лучше, чем когда ты открываешь свой грязный рот.       — Я хорошо, отлично открываю свой грязный рот, — скалится Альбедо, тяжело дыша.       — Это мы ещё проверим, — отвечает Сяо, продолжая грубо толкаться внутрь и низко стонать куда-то в чужой затылок.       Альбедо захлёбывается звонким стоном, когда рука Сяо обхватывает его текущий член. Он терпел достаточно долго, но хотелось ещё чуть-чуть, не прекращать это безумие ещё немного; но несколько грубых движений ладони Сяо хватает, чтобы Альбедо прогнулся в пояснице и кончил с именем адепта на устах, сразу обмякая.       — Мы ещё не закончили, — грубовато напоминает о себе Сяо, не прекращая двигаться — Альбедо поскуливает от чрезмерной стимуляции и стонет в унисон, когда Сяо изливается прямо в него.       — Я не давал на это разрешения, — тяжело дыша, говорит Альбедо. Сяо из него выходит, и теперь горячая сперма беспрепятственно течёт по его бёдрам и на и так перепачканную постель.       — Плевать, — отзывается Сяо, хотя ему на секунду становится за это стыдно — надо было спросить.       — Тебе повезло, что я такое люблю.       — А то что? — Сяо уже успел натянуть на себя штаны, в отличие от всё ещё голого Альбедо — это давало призрачные преимущества. — Опять будешь стонать подо мной, как паршивая сучка?       — Хм, если подумать, это был наш самый длинный диалог из всех, — задумчиво говорит Альбедо, игнорируя слова Сяо.       Тот только громко фыркает, привычно складывая руки на груди и отворачиваясь, чтобы химик не видел его покрасневшего лица.

***

      — Да кошмар, эти похитители сокровищ вкрай обнаглели, и самое главное — на них никакие угрозы не действуют! Ну сколько я уже их лагерей зачистил? А к ним всё не доходит, — жалуется Итэр, устало перемешивая сахар в чашке чая.       — Вот же б… Ага, — задумчиво бурчит Сяо, как вдруг слышит смешок Альбедо. — Что?       — Так смущаешься сказать плохое слово перед Итэром, будто бы не ты вчера меня последними словами называл. Или тебе напомнить? — он довольно ухмыляется, опираясь щекой на ладонь.       Сяо краснеет до кончиков ушей.       У Итэра, как раз отпившего из чашки, чай идёт носом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.