...Двести восемьдесят пять, двести восемьдесят шесть, двести восемьдесят семь…
Приятная музыка речного потока и близлежащей живности фоном дополняли глухие крики стоявшего в речной воде по колено мальчишки лет девяти. С каждым громким выдохом Мурата атаковал воздух взмахом деревянного меча. Лоб покрылся крупными каплями пота. Посреди ночи, в гордом одиночестве, пока никто не видит. Да, здесь должен был быть учитель, который бы указал на ошибки маленького будущего истребителя. Вот только… ---------------------------- — Нам еще долго идти? — Год назад спрашивал Мурата истребителя, что спас его от демона. Они прошли уже немало дорог и обогнули несколько холмов до того самого места, где обитал взращиватель, который мог бы обучить мальчика азам. Мужчина в черной форме лет двадцати пяти с низким хвостом темных волос ответил спокойно: — Потерпи еще, Мурата. Нам осталось обогнуть пару холмов, и мы будем как раз у Хасегавы-сана к вечеру. — Хорошо, Такео-сан. — Кивнул мальчишка, не отстававший от своего спасителя. В голове своей Мурата представлял учителя Такео, как старца с седыми волосами и очень густой бородой, что сыпал мудростями, общался метафорами и отличался утонченной созидательностью. Ну, знаете, как в рассказах водится о великих воинах, которые ему рассказывала мать перед сном. Раз сам истребитель не может обучить азам, стало быть, тот, кого Мурата встретит к вечеру, сможет. Незаметно солнце шло на запад, а с возвышения виднелась деревня на берегу речки…----------------------------
...Триста шесть, триста семь, триста восемь…
Руки ныли и вовсю сопротивлялись Мурате. Вот уже полгода, как он тренировался сам, без взращивателя. Ну, как тренировался, пытался это делать, однако ему не хватало понимания азов. Оттого, уже на триста одиннадцатом взмахе мальчик воткнул деревянный меч в каменистое дно и оперся на рукоять, ощущая усталость тяжелым дыханием. Он не движется вперед. Ему нужен тот, кто скажет ему, как правильно. Ему нужен Хасегава. Однако… — Ну и далеко ты думаешь, так продвинешься? — Без всякого предупреждения Хасегава нарушил ночной концерт природы своим хрипловатым голосом. Он уже долго стоял на берегу, скрестив руки на груди. Мурата широко раскрыл глаза и обернулся, увидев силуэт мужчины, который скоро подходил к нему. Все, что успел тот сказать в ответ, было лишь: — Х-Хасегава-сан, это не…! — Но жесткие пальцы схватили мальчишку за ухо и потянули от реки подальше. Хасегава возвращал ребенка в свою хижину, очередной раз погруженный в свои мысли, пока тот от боли и дискомфорта что-то лепетал. ---------------------------- — Исключено. — Хасегава Рику не отвечал тем фантазиям Мураты о себе. Простой мужчина средних лет, с короткими взъерошенными волосами, щурящимся взглядом и явными морщинами, почесывавший свою щетину. И на лице его сейчас читалось лишь серьезное нежелание. — Ни о каких тренировках речи не идет. — Но, Сенсей, — пытался убедить его Такео, — ему ведь идти некуда. К тому же, я думал… — …Что я буду рад очередному ученику? — Завершил Хасегава предложение своего ученика. — Ни в коем случае. Я согласен приютить мальца до тех пор, пока он не сможет твердо стоять на ногах. Но не более. — Прошу, Сенсей, это его выбор… — Это ничего не меняет, Такео-кун. — Мужчина почесал свою щетинистую щеку. — Ты сам знаешь, что там делают с детьми на той горе. — Но я же выжил… — Такео также не отступал, пытаясь объяснить, что дела не столь безнадежны. Однако тут же чуть поднятый голос отмел все старания: — Ты был лучшим из моих учеников, потому и пережил испытание. В любом случае, я свое слово сказал, и повторяться не собираюсь. Мурата сидел посередине с опущенной головой и слушал спор ученика и учителя. И что-то ему подсказывало, что все будет не так-то просто…----------------------------
На удивление, Хасегава оказался достаточно спокойным, приятным человеком. Рыболовом, который старался быть лаконичным в своих выражениях. Мурата помогал ему в делах по хозяйству, ловле рыбы и даже бегал по поручениям. Но на каждую попытку напроситься в ученики одинокий рыболов отвечал твердым «нет». И даже сейчас, в свете тусклой лампы, мальчик понимал, что без него ничего не сможет. Но тот был непреклонен. — Чего ты пытаешься добиться этим, Мурата? — Начал он, пока наливал себе в кружку из чайника чай. — Ты только надорвешь спину и сломаешь руки. — Если вы не хотите тренировать меня, Хасегава-сан, — отвечал ему Мурата с опущенной головой, — значит, я должен сам стать сильнее… — Должен? — Поднял брови от таких слов мужчина. — Не глупи, ты никому ничего не должен. Радуйся, что ты остался в живых и цени это. Такие подарки судьбы нельзя поддавать искушению. Мурата молчал какое-то время, пока Хасегава ставил деревянный меч обратно к своим собратьям. Но уже потом из мальчишеских губ раздался вопрос: — Почему? Мужчина остановился и обернулся, увидев серьезный блеск в черных глазах Мураты. — Что почему? — Ответил он вопросом на вопрос. — Вы так сильно стараетесь меня держать подальше от тренировок. Отказываете мне каждый раз, когда я напрашиваюсь к вам. Почему? Хасегава тяжело вздохнул, произнеся про себя нечто вроде: «Боже правый», после чего вернулся обратно к своему месту напротив Мураты. Он продолжал молчать и медленными глотками пить горячий чай, что выводило из себя мальчишку. Проявился оскал, а вместе с ним и повышенный тон с поднятым возмущенным личиком: — Да просто скажите мне, что со мной не так?! Неужели вам нет дела до…?! — Думаешь, только ты один познал утрату?! — Стук по столу кружкой с хриплым рыком напугал Мурату, а возмущение сменилось смятением. Горячая желто-зеленая жидкость пролилась Хасегаве на руку, но он даже не подал виду и продолжал, тряся кистью. — Не ты один такой. Из-за демонов немало таких, как ты обречены скитаться по улицам городов в поисках пропитания. — Но вам-то что стоит обучать меня? Неужели я в ваших глазах настолько безнадежен?! — Ты хоть знаешь, сколько моих учеников вернулось живыми с последнего отбора?! — Отбора? — Немного отпрянул Мурата, немного не понимая, о чем говорит Хасегава. Кажется, год назад Такео-сан говорил об испытании, но мальчишка тогда был слишком погружен в свои мысли. Лишь по морщащемуся лицу мужчины он все больше осознавал, что все не так просто. — Я тебе скажу сколько. — Почти шепотом, слегка угрожающе начал Хасегава. — Я обучил по меньшей мере пятнадцать детей, восемь мальчишек и семь девочек. Из них лишь пятеро прошли финальный отбор, остальные пошли на корм демонам, что обитают на холме, где отбирают молодняк. Мурата был шокирован подобными словами. Он думал, что сможет найти того самого человека, который обучит его мастерству владения мечом и поможет стать достаточно сильным, чтобы не умереть от демонов и быть способным защитить других. Но на лице Хасегавы словно слезы начали наворачиваться. Сглотнув и успокоившись немного, мужчина продолжил уже без агрессии: — Я не смог обучить их так, чтобы они выжили. — Он опустил голову. — Смотреть на то, как каждый раз уходит твой ученик и не возвращается, попросту больно. Я к ним привязываюсь слишком быстро и так же быстро теряю из-под рук. С каждым разом я твержу себе, что все. В этот раз я не дам еще одному ребенку умереть от своей халатности. На суровом мужском лице начали проявляться слезы, которые Хасегава сдерживал со свей силы. Протерев глаза, он заключил: — Я плохой учитель, Мурата. Со мной тебе не достичь высот. Вновь повисла тишина в хижине на фоне мерцающей лампы. Мурата глубоко внутри осознавал, что если он пойдет в истребители, то навсегда попрощается с прежней жизнью. Он понимал, что двигало мужчиной, что до этого казался попросту спокойным рыбаком. Но Мурата не может повернуть вспять. Он сам уже решил, что хочет стать охотником. Именно он и нарушил минуту молчания своими словами: — Я не прошу вас сделать меня сильнейшим. Хасегава поднял голову и увидел полные решимости глаза Мураты. Как будто тот не собирался отступать. И так оно и было. — Я прошу лишь обучить меня всему, что вы знаете. Я обещаю, что стану достаточно сильным под вашим руководством. Я обещаю, что финальный отбор не заберет меня с собой. Я обещаю, что не стану еще одним напоминанием о ваших неудачах! Мурата склонился перед Хасегавой, который попросту был поражен настойчивостью ребенка. Он все еще сомневался, что у него получится, но последние слова Мураты заставили его сомневаться в твердости своего решения: — Прошу, доверьтесь мне! Я не разочарую вас! Хасегаве хотелось ответить тем же отказом, что и до этого. Но язык поворачиваться в сторону «нет» даже не думал. Его руки тряслись от сомнений, ведь на кону в очередной раз стояла жизнь ребенка, который сам выбрал путь, ведущий к опасности и сулящий ничего, кроме лишений и страданий. Он постоянно думал о учениках, кто не смогли вернуться живыми. Но что-то говорило, «А вдруг». Может быть, Мурате удастся выжить и стать стоящим охотником. Возможно, даже лучше, чем был Хасегава в свои молодые годы. Так что, все, что мог сказать в данный момент мужчина, это: — Ложись спать, Мурата. Тебе стоит отдохнуть прежде, чем нам предстоит долгий путь. Я надеюсь на тебя. Мурата воспрянул тут же духом и поблагодарил его за принятие, на что Хасегава все еще отмахивался, умоляя мальчика лечь спать. Что тот и сделал. На следующее утро Мурату тренировал простой рыболов из хижины на берегу речки. Им предстояла большая работа…