ID работы: 11297933

Мой милый ангел

Слэш
NC-17
Завершён
1155
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1155 Нравится 30 Отзывы 222 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Путешественник очень низкий, и не только по сравнению с Чжун Ли. Даже Паймон признавала то, что её товарищ слегка отстал от окружающих его парней в росте и мускулатуре. Да и не смотря на сотни лет странствий, тренировок и бесчисленное количество сражений, кожа Итэра оставалась гладкой и нежной, даже без единого шрамика. А приятное личико парня имело миловидные черты, которые в купе с большими медового цвета глазами, придавали его общему виду неимоверную невинность и чистоту, не свойственную подобным ему рыцарям.       Но бывшего Гео Архонта очень забавляло это чудное создание, скрывающее в себе невообразимую силу. Во время их странствий, Лорд часто наблюдал за поведением парня, за его повадками, ведением боя… Даже за тем, как мальчик спал, мило сжимая во сне кулачки и морща вздернутый носик каждый раз, когда его золотых волос нежно касались руки Чжун Ли, пропуская длинные мягкие пряди через пальцы.       Рядом с этим нежным созданием никогда не хотелось спать, поэтому ночи напролёт Гео Архонт мог с головой погружаться в раздумия, лаская Путешественника и с лёгкой улыбкой отмечая у себя в голове то, как слегка взъерошенные кудри, выбивающиеся из косы, похожи на ярко-жёлтые лепестки одуванчика. Тело Итэра казалось таким же хрупким, как стебель цветка. «Стоит сделать одно неосторожное движение, как ты сразу сломаешься…» — шептал Моракс, нежно проводя рукой по мягкой, выглядывающей из-под топа, коже впалого от долгих тренировок, животика.       Чжун Ли очень любил слушать ласковый голос Путешественника. Пускай он был очень стеснительным, и непоседа Паймон закрывала все дыры в социализации своего друга, он все же умел разговаривать. Однажды, когда маленькая спутница Итэра улетела объедать Сян Лин, оставив своего товарища один-на-один с Мораксом, парень очень зажался и не знал, как заговорить с Гео Архонтом. Мужчина изо всех сил пытался за маской серьёзного джентльмена скрыть умиленную улыбочку всякий раз, как Путешественник покрывался румянцем от по-детски пухленьких щечек до кончиков розовых ушек, когда наступало неловкое молчание и тем для разговора совсем не находилось. Но даже всегда спокойный и хладнокровный Чжун Ли не мог сдержать лёгкой усмешки, по-доброму указав на то, что мальчик слишком зажат в себе с ним. От этого Итэр ещё больше краснел и извинялся. Но каков наглец! Похоже, Мораксу совершенно не было стыдно за свои попытки ещё больше смутить и без того зажатого Путешественника. Но и мучить мальчика не хотелось, поэтому он мягко гладил парня по взъерошенным волосам и успокаивал, говоря, что ему комфортно, и свое дальнейшее маленькое путешествие по Гавани Ли Юэ они продолжали в полной тишине.       Но Гео Архонту всегда было мало. Жадное драконье нутро каждый раз тихо порыкивало где-то внутри, когда мужчина заставал Путешественника резонированным с Анемо или Электро стихией. Ему было неприятно осознавать, что парень ходит по другим регионам, общается с другими людьми, резонирует с другим элементом… «Ох, я уже далеко не в том возрасте, чтобы думать о таких абсурдных вещах…» — рассуждал про себя Моракс, отгоняя ненужные мысли в сторону. Всё таки они были простыми товарищами, кто он такой, чтобы ревновать Путешественника? Да и даже если бы были парой, он бы все равно не имел права запретить своему любимому общаться с кем-то…       «Парой… Любимому…» — кажется, Чжун Ли постепенно начинал догадываться о своих далеко не дружеских чувствах к этому очаровательному созданию по имени Итэр. При каждой их встрече, он старательно пытался скрыть свои истинные мысли, скрыть то, что он хочет обнять Путешественника обеими руками и утащить в свое логово. Спрятать свое милое золотце от глаз других людей и всю следующую вечность любоваться на эту красоту…       Но окончательно сломило самообладание Архонта заплаканное и подавленное лицо Итэра, когда тот ближе к ночи прибыл в порт Ли Юэ после встречи со своей сестрой. Он сразу направился в ритуальное бюро, чтобы встретиться со своим приятелем. К счастью, Моракс был на рабочем месте, хоть уже и собирался закрывать смену. Завидев красные от слез глаза мальчика и искусанные от нервов до крови губы, сердце Дракона сжалось до боли. Он чуть ли не бегом помчался к Паймон летавшей рядом с парнем, начав расспрашивать о том, что случилось. Прежде, он ещё никогда не видел мальчика таким. Несмотря на все трудности, он всегда продолжал идти дальше, не боясь завтрашнего дня и активно распростаняя эту ауру уверенности и на окружающих его людей. Но сейчас… Сейчас Итэр выглядел так, будто был готов сдаться и бросить все. На его лице читалась невообразимая боль, которую можно было ощутить всем телом, просто взглянув на него.       Чжун Ли серьезно обратился к Паймон и сказал о том, что им с Путешественником нужно серьёзно поговорить. Он взволнованно подхватил дрожащую и холодную руку мальчика, направившись к выходу из здания. Маленькая феечка, впервые увидев всегда спокойного и собранного Моракса таким расстерянным, не стала им препятствовать. Может быть, он действительно сможет помочь Итэру оправиться от этого горя, все-таки, Гео Архонт прожил не мало и повидал на своём веку многое…       В полной тишине они дошли до пирса, где, смотря за поздний час, уже никого не было. Маленькие волны на воде легко бились о причал, создавая едва слышимый шум. Покачивающиеся силуэты кораблей плавной тенью виднелись вдали моря, а их паруса бледным блеском освещала полная луна, вышедшая из-за облаков.       Моракс вдохнул полной грудью, собираясь с мыслями. Все так же продолжая молчать, они дошли до небольшой деревянной лавочки, куда сразу же мужчина предложил сесть Путешественнику. Парень лишь неуверенно кивнул, рассеянно взглянув на Чжун Ли.       Помолчав так ещё пару минут, Гео Архонт заговорил первым:       — Путешественник, что-то случилось? — серьёзным, но не грубым, чтобы не напугать малыша, тоном обратился он парню.       — Да… — он пусто глядел себе под ноги, теребя маленькими пальчиками грубую ткань штанов, чтобы хоть как-то унять нервы. — Н-но не переживайте… Я сам с этим справлюсь, Мистер Чжун Ли.       Парень попытался улыбнуться в привычной манере, делая вид, что все хорошо. Но эта улыбка вышла такой жалкой и донельзя натянутой, что каждая частичка души Архонта кричала о том, что слова малыша лишь наглая ложь.       — Итэр, — тихим баритоном обратился он к Путешественнику, опускаясь перед ним на колени, взволнованно сжав крошечные белые ладошки в своих. Мальчик с легким испугом и трепетом наблюдал за поведением товарища, а светящиеся золотом драконьи глаза, смотревшие прямо в душу Путешественника, заставляли его сердце то и дело пропускать удар. — Солнце, я не прошу тебя изливать мне душу, если ты того не хочешь. Но пожалуйста скажи мне, если я как-то могу помочь. — мужчина положил дрожащую от волнения ладонь на щеку своего мальчика. Он нежно провел большим пальцем руки под, медового цвета, глазом Путешественника, мягко очерчивая контур длинных светлых ресниц, на которых совсем недавно блестели маленькие капельки слез. — Я очень переживаю за тебя… — тихо прошептал мужчина       Сердце парня вновь пропустило удар. За время своих странствий без Моракса, он уже и забыл о том, каким внимательным и заботливым этот мужчина может быть. Рядом с таким Чжун Ли хотелось наконец дать слабину и открыть свое сердце. Итэр всегда создавал впечатление сильного рыцаря, который не страшится ни монстров, ни Адептов, ни Архонтов. Но даже такой бесстрашный человек как Путешественник хотел иногда уткнуться лицом в чьё-то плечо и чувствовать себя в безопасности, что его защитят. И прямо сейчас, похоже, Итэр и обнаружил того самого человека, которому можно открыться…       — Г-господин Чжун Л-Ли… — дрожащим голосом прошептал парень, роняя тяжёлые капли слез на большую ладонь мужчины. Он схватился мертвой хваткой в такую нежную и любящую руку Моракса, отчаянно прижимая её к груди, пытаясь перенять все тепло и любовь, которую бы хотел подарить Архонт этому светлому мальчику.       Его милое личико вновь исказила боль, а слезы лились непрырывным градом из его глаз. Мужчина лишь тихо шептал ему на ухо, что все будет хорошо, что он рядом, мягко гладил по голове и обнимал. До слуха Архонта доходили обрывки слов из рассказа Путешественника о его сестре, Бездне, предательстве… Но мало что можно было разобрать среди его всхлипов и заиканий.       Сердце Моракса обливалось кровью, видя такое состояние любимого. Внутри он винил себя за то, что его не было в тот момент рядом, что он не мог этого всего предотвратить, не мог поддержать Путешественника. И прижимая к груди светлую взъерошенную макушку, вздрагивающего от слез парня, он решил, что с этого дня не позволит никому больше навредить этому мальчику.       Когда Итэр мало-помалу пришёл в себя и немного успокоился, мужчина нехотя выпустил его из своих рук и отстранился. Парень все ещё тихо шмыгал носом и мелко дрожал, но в целом выглядел уже лучше, чем раньше.       — Не холодно? — заботливым шёпотом спросил мужчина, обратив внимание на то, что Путешественник одет всего лишь в свою повседневную одежду.       — Н-нет, что вы… — но Моракс прекрасно видел дрожащие плечи парня. Он незамедлительно стянул со своих широких плеч тёмный фрак и укутал в него шокированного парня.       Тот моментально залился краской, и пискнув тихое: «Н-не стоит…», спрятал смущенное личико в тёплую накидку. Чжун Ли тихо хихикнул от такой милой реакции.       — Путешественник, думаю, нам уже стоит возвратиться назад. Твоя спутница наверняка переживает… — пробормотал Архонт, взглянув на полную луну на небе. Конечно, хотелось бы продлить этот момент надолго, но…       — Ох, точно, Паймон ведь ждёт! — мгновенно оживился Итэр, вспомнив о том, что его подруга осталась совершенно одна.       Он медленно поднялся с лавки и потёр глаза       — Тише, тише, не нужно их тереть, — Чжун Ли достал из кармана брюк аккуратно выглаженный тёмный платок с золотистой каёмкой, свернутый в идеальный квадрат. Расправив его, он бережно и легко протёр веки парня от высохших дорожек слез. — Если их сильно тереть, они ещё больше опухнут. — Пояснил свои действия Моракс, тепло улыбнувшись мальчику.       Итэр непроизвольно засмотрелся на столь аккуратное и утонченное лицо своего приятеля, освещенное холодным светом луны. Но больше всего завораживали ярко-жёлтые глаза, отблескивающие золотом в темноте. Чжун Ли был настолько прекрасен, что Путешественник невольно задумался о том, что было бы неплохо любоваться каждый божий день на это воплощение красоты в человеческом обличии.       — Что такое, Путешественник? У меня что-то на лице? — заинтригованный засмотревшимся на его лицо Итэром спросил он, ближе наклоняясь к, постепенно алеющему, лицу парня.       — А-а… Ах!.. Простите, господин Чжун Ли! — расстерянно начал тарраторить мальчик, в панике замахивая руками, не зная куда деть себя от смущения. — Я… Я просто задумался и… ОАрхонтыпроститеменяпожалуйста!       На такую милую реакцию Моракс лишь мягко рассмеялся, на что мальчик только больше укутался во фрак, чтобы скрыть смущение.       — Все хорошо, Путешественник. В какой-то степени мне приятен факт того, что тебе нравится моё лицо. — с улыбкой произнёс Архонт, отходя дальше вперёд, собираясь возвращаться.       — Все не так… — бормотал под нос Итэр, отводя взгляд от мужчины.       Парня всегда смущало то, что только ему Гео Архонт может так беззастенчиво и тепло улыбаться. Вокруг Чжун Ли всегда были люди, были и те, кому он доверял больше, чем себе. Но такую нежную улыбку он показывал только своему светлому мальчику. Итэр никогда не понимал, что же так заинтересовало Моракса в нем, что тот всегда и везде стремится как можно больше времени проводить рядом с парнем, и при любом слухе о том, что Великий Путешественник вновь прибыл в Ли Юэ, пусть и ненадолго, тут же бросает все дела и идёт встречать гостя. Конечно же, Итэр был бесценным подопытным из-за своих способностей к резонированию с другими элементами и одним из лучших воинов, которых видел Тейват за последние несколько сотен лет, но… Мальчик часто замечал, что Чжун Ли был заинтересован в нем не как в стратегически важном объекте, а как в человеке. Ему не было важно насколько силен Путешественник, его статус, оружие, способности. Моракс просто любил общаться с ним, проводить время вместе.       Прожив не мало лет и повидав бесчисленное количество миров и людей, Итэр только взглянув на человека, мог понять его истинные намерения. Лицемерие — было самым частым, что он видел в людях. Можно сказать, что Путешественник уже давно привык к тому, что ему никогда не увидеть искренних и чистых эмоций… Но теперь в его жизни появился Гео Архонт, который разбил в пух и прах его представление о мире…       Мальчик сильнее сжался от собственных мыслей. Он не знал, как следует ему поступить в этой ситуации. Но одно он знал точно — сегодня им предстоит ещё один серьёзный разговор*       Так же как и до этого, они шли в полнейшей тишине, каждый думая о своём. Дойдя до места назначения, Моракс потянул тяжёлую темную дверь на себя, пропуская Путешественника первым вперёд, вглубь здания. Итэр наконец выдохнул с облегчением, когда его кожи коснулся тёплый воздух помещения.       — Г-господин Чжун Ли… — неловко протянул он фрак мужчине, изо всех сил стараясь не волочить его по полу.       — Благодарю. — коротко отозвался Архонт, выйдя из раздумий. Он забрал вещь из рук мальчика и оглянулся по сторонам.       — Но где же твоя маленькая спутница, Путешественник? — задумчиво пробормотал Моракс, взглянув на расстерянного парня, который тоже не понимал, куда она могла деться.       — Паймо-он! — негромко позвал он феечку, пройдя вперёд зала. Ответа не последовало, лишь мягкий голос Итэра эхом отражался от стен здания.       Нахмурившись, он подошёл к тёмному массивному столу в самом конце комнаты и увидел, что на нем лежит какой-то маленький листочек. На нем корявыми буквами с потеками чернил, виднелся текст: «Итэр, я побуду у Сян Лин, пока ты не придёшь в себя. Доверься Чжун Ли, думаю, он сможет тебе помочь лучше, чем я. Отдохни и приходи утром к нам, хорошо?». Всё письмо было пропитано волнением за Путешественника, чему он невольно умилился. Оказывается, даже Паймон понимает, что её другу сейчас лучше побыть в покое.       Подхватив листочек, он вернулся к мужчине, стоявшему на прежнем месте.       — Паймон оставила письмо, в котором говорится, что она пока побудет у Сян Лин, чтобы не тревожить меня. — с некоторым смущением пробурчал Итэр, понимая всю неловкость их ситуации. Остаться с человеком, который явно к тебе неровно дышит, наедине в пустом здании ночью… М-да, конечно…       Чжун Ли удивлённо взглянул на мальчика. Похоже, в голове мужчины крутилось то же самое, что и у парня.       Повисла неловкая тишина.       — Н-наверное, я пойду… Переночую на «Ваншу»… — издалека начал Путешественник, стараясь скрыть волнение. — Большое спасибо за сегодняшний разговор, вы мне очень помогли. — он почесал затылок, неловко улыбаясь, и направился к выходу.       Его экстренное ретирование прервали сильные руки Архонта, схватившие и прижавшие его маленькое тельце к себе со спины.       — М-мистер Чжун Ли?.. — испуганный таким неожиданным действием, загнанно пискнул Путешественник, уже заранее понимая, что просто так он отсюда не уйдёт.       — Путешественник… — прорычал почти на самое ухо мальчика Моракс. От такого бархатного и глубокого голоса у парня кровь застыла в жилах, а ноги подкосились. — Думаю, нам нужно поговорить ещё об одной нерешенной проблеме.       — Что в-вы имете ввиду…? — прошептал Путешественник, постепенно поглощаемый тревогой. Неужели Чжун Ли все же решился на этот разговор? О-ох…       — Тише, тише, не нужно бояться меня. Я никогда не причиню тебе вреда. — он нежно уткнулся носом в светлую макушку мальчика, вдыхая запах его волос. — Есть кое-что, что я уже давно хочу тебе сказать. Ты ведь выслушаешь меня?       Парень неуверенно кивнул       — Я так сильно люблю наблюдать за тобой, касаться тебя, слушать твой голос… Ещё при нашей первой встрече, я понял, что ты особенный человек, хотел узнать тебя получше. Каюсь: сперва я думал о том, чтобы лишь изучить тебя, но… — мужчина сделал небольшую паузу, сильнее сжав парня в своих объятиях. — Тогда я даже понятия не имел о том, какой ты прекрасный человек. — голос Чжун Ли еле заметно дрожал от волнения. — Мне нравится каждая частичка твоего тела, мне нравится каждый взгляд твоих прекрасных глаз. Мне нравишься ты, Итэр. Я до безумия влюбился в тебя как мальчишка…       Слова мужчины окончательно выбили весь воздух из лёгких Путешественника. «Что я должен ответить?» — единственная фраза крутилась в голове парня.       — Я все понимаю, Путешественник, — он нехотя ослабил хватку, понимая, что очень напугал своего мальчика. — Я не настаиваю на том, чтобы ты ответил мне взаимностью, я просто хотел, чтобы ты знал об этом… — с плохо скрываемой грустью в голосе сказал Архонт.       Итэр все так же стоял к нему спиной, боясь пошевелиться и мелко дрожа от так внезапно свалившегося на голову признания. Хотя, это была наглая ложь - Путешественник ещё на пирсе догадался, что этим ночь и закончится.       Мальчик медленно и робко повернулся к Мораксу лицом, все ещё заключённый в его объятия на пояснице. В глазах Дракона читалось очень сильное переживание, и Итэр мог бы поклясться, что никогда бы не поверил, что этот всегда серьёзный и хладнокровный мужчина может иметь такой взгляд. Его губы были сжаты в тонкую полоску, а на лице виднелся едва заметный румянец. Поистине самое необычное зрелище, что когда-либо предоставлялось видеть Путешественнику.       — Мистер Чжун Ли, — тихо позвал Архонта парень, нежно смотря в янтарные глаза напротив. — Почему вы решили, что я не хочу ответить вам взаимностью?       Мальчик очень смущался своих слов и алел с каждой секундой все больше и больше, но чтобы передать все свои чувства, не прекращал зрительного контакта с шокированным мужчиной.       — Вы… Господин Чжун Ли, вы очень добрый и внимательный человек. Я не часто встречаю настолько ласковых людей, подобных вам. — он провел своей маленькой ладошкой по, слегка длинноватой с одной стороны, челке Моракса, заправляя её ему за ушко. — Каждый раз, как вы касаетесь меня, моё сердце начинает биться все чаще. — мужчина перехватил руку парня и приложил к своей щеке, накрывая сверху своей ладонью, не прерывая зрительный контакт и внимательно слушая мальчика — Каждый раз, как я вижу вас, мне хочется находиться с вами всегда. А сегодня, когда вы успокаивали меня, было так тепло на душе… — он вконец залился краской и смущённо отвёл глаза, не выдерживая на себе взгляд Архонта. — Что значат эти чувства, Мистер Чжун Ли?..       Моракс, все ещё не веря в происходящее, распахнутыми глазами смотрел на Путешественника. Но спустя несколько секунд, до парня донесся тихий смешок       — Кажется, наши чувства взаимны, Путешественник. — с самой тёплой улыбкой из всех, что только видел мир, прошептал мужчина, сжимая руку Итэра.       Он нежно переплёл их пальцы вместе, выбивая из груди парня рванный вздох, и, поднеся ближе к губам, мягко поцеловал его запястье. Итэр густо покраснел от настолько откровенных действий мужчины, который в отличие от него самого, выглядел так, будто познал саму истину блаженства.       — Моё совершенство, мой прекрасный малыш… — шептал он, с упоением выцеловывая каждый миллиметр руки парня от кончиков маленьких пальчиков и до локтей.       — Г-господин Чжун Ли… — дрожащим шёпотом позвал он мужчину, жмурясь от переполняющих чувств внутри него.       — Что такое, милый, я что-то сделал не так? — ласковым шёпотом отозвался Архонт, прижимая Итэра за плечи к себе       — Не хоч-чу… Т-там… — заикаясь шептал мальчик, готовый провалиться под землю от стыда.       Он поднял донельзя красное личико на Архонта, рассеянно смотря ему в глаза, демонстративно слегка оттянул вниз указательным пальцем руки нижнюю губу, и прошептал интимно тихое: «Здесь…» показывая, чего именно хочет.       От вида такого совершенно открытого и невинного малыша, Гео Архонт на пару секунд потерял дар речи. Казалось, будто он совратил ангела в человеческом обличии и сейчас развлекается с ним как хочет…       — Конечно, моё сокровище.       Мужчина медленно прильнул к губам зажмурившегося от смущения Путешественника, и еле ощутимо провел по нижней губе языком, будто пробуя его на вкус. Архонт хотел, чтобы все происходило постепенно, чтобы его светлый мальчик успел привыкнуть к новым ощущениям. Реакция в виде рванного вздоха, граничащего с писком, последовала незамедлительно, и, улыбнувшись самыми уголками губ, Чжун Ли продолжил совращение своего ангела. Он неспешно сминал маленькие розовые губки Путешественника, в порыве страсти обхватив его щеки своими большими ладонями. Парень пытался с таким же рвением отвечать мужчине, но навыки их обоих так сильно разнились, что выходило очень неловко и смазанно. Итэр очень смущался своей неопытности в подобного рода делах, а вот Чжун Ли только больше разгорячила чистота и невинность его малыша.       Он гладил щеки Путешественника большими пальцами, постепенно приближаясь ближе к порозовевшим от смущения ушкам. Но как только палец одной из рук нежно провел по мочке уха парня, тот неожиданно громко ахнул в поцелуй, забыв о смущении. Моракс мгновенно понял, где находится эрогенная зона Итэра. Он намеренно начал массировать мочку его уха, изредка оглаживая раковину полностью, выбивая из груди мальчика протяженое мычание.       — Ах… Хватит… П-пожалуйста… — отстранившись и задыхаясь от переполняющих его ощущений шептал мальчик, ластясь к любящей руке Архонта, который все так же продолжал ласкать малыша. Ноги Путешественника подкосились и, если бы не цепкая хватка Моракса, он бы точно прямо сейчас рухнул на землю.       — Отпуст-тите… К-кажется, мне нужно в т-туалет… — смущенно прошептал Итэр, пытаясь прикрыть свое возбуждение рукой, но выходило это, мягко говоря, паршиво.       Архонт хищно облизнулся, смотря на воплощение сексуальности в чистом виде прямо перед ним. Под удивлённый вскрик Путешественника, мужчина подхватил его на руки, и прижал к своему телу. Моракс ласково чмокнул его в висок, как котёнка, чтобы успокоить.       — Малыш, я хочу помочь тебе с твоей маленькой проблемой. Все таки я виновен в её возникновении… — мужчина успокаивающе провел по выступающей из-под топа части спины, заставив парня непроизвольно выгнуть изящный позвоночник, ближе прижимаясь к крепкому телу Архонта. — ты ведь позволишь мне это сделать?       Итэр стыдливо выдохнул и обхватил обеими руками шею Чжун Ли, пряча свое лицо в них.       — Угу…       Такого ответа для мужчины было вполне достаточно. Не медля ни секунды, он направился в комнату для персонала, дверь в которую располагалась в самом дальнем и неприметном углу здания. Частенько во время перерыва Моракс заваривал там себе чай и отдыхал, а во время особо загруженных дней и спал там же на большом тёмном диване, любезно предоставленным Ху Тао специально для таких усердных работяг, как Чжун Ли. Архонт был очень благодарен заботливой девушке не только потому, что мог с комфортом отдохнуть в рабочие дни, но и потому, что теперь ему есть куда уложить своего малыша, чтобы тому не было неприятно.       Мужчина навис над парнем, смотря прямо ему в глаза.       — Ты уверен, Путешественник? — прозвучал обеспокоенный вопрос Чжун Ли, на что тот почти сразу получил стеснительный кивок.       Дрожащими от возбуждения руками Моракс провел по гладкой коже мягкого животика мальчика. Он слегка поддел край тёмного повседневного топа Путешественника и закатал его до шеи парня, предоставив себе полный доступ к груди мальчика. Как и ожидалось, Итэр был прекрасен даже здесь. Его молочно-белая кожа резко констрастировала с тёмными перчатками Архонта, а ярко-розовые бусинки сосков так мило выпирали, что хотелось прямо сейчас провести по ним языком, выбивая из Путешественника тихие поскуливания удовольствия…       Но голодный взгляд внутреннего хищника Чжун Ли переменился в ту же секунду, как Итэр в смущении робко прикрыл свою грудь маленькими ручками, отвернув голову в сторону       — П-пожалуйста, не смотрите… — прошептал он, не решаясь даже краем глаза взглянуть на Моракса.       Архонт понимал, что такими темпами его малыш только сильнее закроется в себе и не будет доверять ему, а потому решил брать инициативу в свои руки.       — Ты прекрасен, мой милый… — наклонившись к лицу Итэра прошептал Чжун Ли, нежно чмокнув парня в висок. — Пожалуйста, доверься мне, я не причиню тебе вреда.       Путешественник все же осмелился взглянуть на Архонта. В глазах мужчины читалась бесконечная любовь и забота, которую всеми силами хотел он передать своему мальчику. Итэр сглотнул вязкую слюну, скопившуюся горле и неуверенно отодвинул руки, прикрывающие грудь, переложив их на плечи.       — Спасибо, малыш — послышался облегчённый полу-выдох Чжун Ли. Похоже, он был очень рад тому, что Итэр все же доверяет ему.       Решив не медлить, он сразу же прильнул к такой аппетитно манящей груди мальчика, медленно и размашисто проведя по ней языком, чувствуя то, как бешено бьётся о ребра сердце Путешественника. Итэр громко выдохнул сквозь зубы, сминая края закатанного топа от внезапного удовольствия. Честно говоря, для него подобная практика была в новинку, а потому он даже не знал куда себя деть и что делать.       Чжун Ли же самозабвенно вылизывал каждый миллиметр своего мальчика, покусывая и посасывая в некоторых местах, от чего на молочно-белой коже расцветали багровые следы его любви. Жадный дракон внутри него хотел как можно больше пометить Итэра, чтобы ни один мужчина не смел даже думать о том, чтобы завладеть этим прекрасным созданием.       Но когда нетерпеливый язык Архонта задел розовую бусинку соска Итэра, мальчика резко выгнуло и он издал протяжный стон       — Ещё, пожалуйста… Сделайте так ещё раз… — тараторил Путешественник, постепенно теряя связь с реальностью, отдавая себя целиком и полностью в руки блаженства.       Моракс загадочно ухмыльнулся, но сразу же исполнил просьбу малыша, прикусив и сразу же зализав чувствительное местечко. Кто он такой, чтобы отказывать такому открыто просящему Путешественнику?       Итэр будто в исступлении метался по постели, отчаянно трясь своим возбуждением о колено мужчины. От нахлынувших разом, до этого неизведанных ощущений, хотелось стонать во весь голос, но Путешественник не мог этого сделать из-за смущения, а потому лишь тихо скулил, выгибаясь на встречу ласкам Архонта. Но мужчина не был глуп. Заметив, что Итэр уже находится на грани, он резко остановился, отпрянув от его груди, под протестующий вскрик мальчика.       — Я хочу сделать ещё кое-что очень приятное~ — прошептал, приблизившись к Путешественнику, мужчина, не забыв прикусить чувствительною мочку уха мальчика.       Итэр попытался сфокусировать замутненный от возбуждения взгляд на лице Гео Архонта. Он вопросительно поднял голову, не понимая, что мужчина собрался делать, но тут же захлебнулся в стоне наслаждения, вцепившись в плечо Моракса. Мужчина неспешно массировал рукой стоявший колом член парня через грубую ткань тёмных штанов, проводя по всей длине, а потом резко надавливая на самом конце. Путешественник закрыл рот рукой, чтобы не стонать в полный голос, и продолжал протяжно мычать и скулить, судорожно хватаясь за одежду Архонта.       Но Чжун Ли и не собирался останавливаться. Продолжая нехитрые махинации по сведению парня с ума, второй рукой он неспешно расстёгивал ремень тёмных шароваров Итэра, дабы добраться до самого аппетитного места его малыша. Послышался звон откинутой на пол пряжки ремня. Путешественник затуманненным взглядом смотрел на то, как, облизываясь, мужчина легко стянул с него мешающий элемент одежды, отложив его в сторону.       В штанах Моракса с каждой секундой становилось невыносимо тесно от вида сексуального и раскрепощенного Итэра. Он, мелко подрагивая от возбуждения, лежал прямо под крепким и большим телом Архонта, прикрывая алое от возбуждения личико маленькими ладошками. А самой вкусной и соблазнительной вишенкой на торте был донельзя возбужденный и налитый кровью небольшой по размерам член Путешественника, который так и просил внимания к себе.       Коротко чмокнув трогательно выпирающую маленькую косточку на бедре, Архонт без промедлений приблизился к сокровенному месту его малыша. Дразня, он выцеловывал тонкую и нежную кожу внутренней стороны бедра, каждую секунду внутренне умирая от личной эйфории — от того, что его малышу хорошо.       — П-пожал-луйста, Мис… Мист-тер Чжун Ли-и-и… — нетерпеливо всхлипывал Итэр, и уже давно забыв о всяком стеснении, не сдерживаясь вилял бёдрами. Сейчас для него не существовало ничего, кроме собственных крышесносных ощущений и умелого мужчины, в руках которого он находился.       Моракс просто не мог игнорировать сладкие просьбы вперемешку с тихими стонами, исходящие из прекрасного ротика Путешественника. Он приблизился к стволу парня, медленно проводя языком по всей длине и слизывая вязкие капли предэякулята, тянувшиеся по всему члену.       — Ты такой вкусный, Путешественник~ — самозабвенно выцеловывая и полизывая горячую головку, шептал Архонт. Но слова мужчины заглушали протяжные и громкие мычания Итэра, который вот-вот уже был готов кончить.       — Хватит… Я же… Я же сейчас!.. — хныкал Путешественник, метаясь по постели. Но его мольбы не были услышаны. Чжун Ли только активнее начал работать языком, доводя мальчика почти что до безумия.       И, толкнувшись бёдрами ещё пару раз в горячий язык мужчины, Итэр вцепился в волосы Моракса и с громким стоном излился прямо на его лицо, запачкав его. Парень сразу же обессиленный упал обратно на диван, пытаясь прийти в себя       — Ты такой милый, Путешественник… — прикрыв глаза от удовольствия шептал он, вытирая лицо от семени малыша. — Думаю, нам стоит на этом закончить.       Он нежно поцеловал тяжело дышащего мальчика в губы, задержавшись на них ненадолго, чтобы зализать маленькие ранки.       — За… Закон… Чим?.. — Все так же тяжело дыша спросил Итэр, пытаясь приподняться на дрожащих руках, чтобы взглянуть на Чжун Ли, который собирался отстраниться от Путешественника.       — Малыш, ты ведь устал и… — ласковые уговоры мужчины были прерваны схватившимся за его рукав маленьким дрожащим кулачком мальчика.       — А… А как же… Вы?.. — разочарованно пробурчал парень, затуманненным взглядом смотря на каменный стояк Архонта, который чётко выпирал сквозь ткань его брюк.       — Я разберусь с этим как-нибудь сам, а ты отдыхай. — неловко улыбнувшись, он предпринял ещё одну попытку встать, но уйти ему снова не дали руки Путешественника, переместившиеся на его шею, обнимая       — Я… Я хочу дойти до конца… — прикрыв глаза, выдохнул Итэр в губы шокированного Моракса. По аллеющим ушкам и щечкам было не сложно догадаться до того, как сильно мальчика смущает говорить подобные вещи.       — Ты уверен в этом? — серьёзно обратился к парню Архонт, пытаясь понять намерения своего малыша       — Я… Так противен вам, что вы… Не хотите сделать это со мной…? — на ресничках Итэра заблестели маленькие капельки слез, от которых сердце Чжун Ли тут же сжалось.       — К-конечно же нет, солнышко, — в панике принялся он успокаивать, готового в любой момент заплакать, Путешественника, гладя того по голове. — Ты даже не представляешь, как я хочу тебя, но… Я должен удостовериться в том, что ты уверен своих желаниях…       Итэр взял лицо мужчины в свои руки и заглянул в его полные сомнения глаза       — Я действительно уверен в этом, Господин Чжун Ли. — он прислонился к лицу Моракса, потеревшись носом о его нос, будто показывая, что все в порядке. — Я хочу, чтобы вам тоже было хорошо.       Дракон стиснул зубы и что-то прорычал, сжав, до побеления костяшек, кулак. Он резко прильнул к Итэру, который только только успел от неожиданности пискнуть, сдавливая мальчика в своих объятиях.       — Я обещаю, что ты не почувствуешь и капельки боли… — рычал он на ухо парня, активно вылизывая и покусывая его, на что Путешественник только мог коротко вскрикивать.       Итэр не хотел терять времени зря, и пока Архонт уже развлекался с его шеей, дрожащими руками потянулся к пуговицам пиджака мужчины. Металлические кнопочки все никак не хотели поддаваться маленьким пальчикам Путешественника, но в конце концов ненужный элемент одежды был снят и откинут в сторону, оставляя впереди только препятствие в виде темной рубашки. Моракс поумерил пыл и немного отстранился, помогая парню снять её.       Откинув рубашку в сторону, до слуха Чжун Ли донесся восхищенный вздох Итэра.       — Вы… Вы прекрасны… — прошептал парень, в открытую любуясь изящным телом мужчины.       Гео Архонт не был накаченным или с выделяющейся мускулатурой, но его утонченное и аристократично элегантное крупное тело с бледной кожей, так и манило к себе. Но самым неожиданным и одновременно завораживающим для мальчика стали редкие золотистые полосочки, ярко переливающиеся на коже мужчины и постепенно переходящие от груди к более темной, почти чёрной, коже рук, скрываемых на ладонях, перчатками. Хоть Чжун Ли уже по сути не был Архонтом, но что-то от его прошлого все-таки осталось. И это «что-то» очень возбуждало мальчика.       Путешественник не мог противиться соблазну и, приподнявшись на локтях, протянул дрожащую руку к мужчине. Он нежно водил ладошкой по коже Моракса, с каждой секундой сходя с ума от восхищения.       — Тебе настолько нравится это тело? — с лёгкой улыбкой спросил Чжун Ли, с умилением наблюдая за реакцией своего малыша. Тот лишь коротко смущенно кивнул, не отвлекаясь от своего занятия, постепенно спускаясь все ниже и ниже.       Мальчик издал рванный вздох, стоило его руке случайно коснуться стоящего колом члена Архонта. Сквозь грубую ткань брюк он неумело гладил, по ощущениям, каменный ствол Моракса, пытаясь повторить то, как последний это делал ему самому. Мужчина откинул голову назад, жмуря глаза от удовольствия, и отдавая свое тело полностью во власть Путешественника, которому, похоже, очень нравилось доставлять удовольствие своему партнёру. И ведь вправду: Итэр тяжело дышал, закусив губу. Волны неимоверного возбуждения захлестывали его тело каждый раз, когда Чжун Ли коротко шипел сквозь зубы от наслаждения, сминая темную ткань обивки дивана.       Парню дико нравилось это занятие, но он решил попробовать сделать что-то большее для Архонта. Он убрал руку от паха мужчины и потянулся к пряжке его ремня. Моракс поднял голову, затуманенными глазами смотря на дрожащие мальчишеские руки, понимая, что тот хочет сделать. Мужчина не препятствовал своему малышу и лишь коротко усмехнулся, когда, стянув строгие брюки с бёдер Чжун Ли, Итэр удивлённо ахнул, увидев по размерам внушительный член Архонта.       Подняв взгляд на парня, Моракс заметил сомнение и переживание в его глазах, что быстро отрезвило сознание мужчины.       — Что-то случилось, милый? — ласково выдохнул Чжун Ли, проведя рукой по щеке мальчика.       — Я… Я ведь буду снизу, да?.. — заикаясь прошептал парень, в открытую пялясь на немножко пугающий размер его партнёра.       — Малыш, сегодня все будет так, как того захочешь ты… — Моракс понял причину переживаний его солнышка и старался успокоить, часто выцеловывая его щёчки. — Я хочу, чтобы эту ночь ты запомнил как лучшее, что происходило с тобой в жизни. Поэтому если хочешь, можешь быть сверху, я не буду препятствовать.       Итэр посмотрел в его полные нежности и любви глаза, и все сомнения улетучились мгновенно. Этот человек точно не причинит ему никогда боли или вреда, не нужно переживать…       — Нет, все хорошо, я полностью доверяю вам. — Парень обвил руками шею Архонта, прижимаясь ближе, и шёпотом ему на ухо тихо добавил: — Пожалуйста, сделайте мне приятно, Господин Чжун Ли…       — Как пожелаешь~ — ухмыльнулся мужчина, откидываясь на спинку дивана и утягивая Путешественника вместе с собой.       Усадив Итэра на свои колени, он обвил руками его поясницу, притягивая ближе, а парень же в свою очередь обнял шею Архонта, с нежностью заглядывая ему в глаза.       — Я чувствую себя таким счастливым сейчас. — прошептал мужчина, уткнувшись лбом в грудь парня, чувствуя биение его сердца. — Как же давно я не испытывал подобных чувств…       Путешественник тихо усмехнулся и приподнял лицо Моракса за подбородок. Они смотрели друг на друга с глупыми улыбками, больше похожие на двух влюблённых подростков, несмотря на то, что обоим уже было далеко за несколько сотен лет. Но для них не было сейчас важно ничего, кроме них самих и собственных захлестывающих чувств.       Итэр мягко сминал губы Чжун Ли, неспешно растягивая удовольствие от поцелуя на двоих. У них не было животной страсти или желания удовлетворить свои инстинкты. Напротив — была лишь бесконечная любовь и забота друг о друге, которая превращала действо в настоящее сплетение душ.       Не став терять времени зря, Архонт потянулся к тумбочке, стоявшей вплотную к дивану, и открыв первый ящик быстро нашарил в нем рукой маленький розовый бутылек с ароматным маслом. Не прерывая поцелуй, он откупорил флакончик, наполняя комнату легким запахом столь любимых им цветков цинсинь, выливая небольшое количество на поясницу Путешественника. От непривычного чувства чего-то холодного на своей коже, парень тихо пискнул, выгнув спину. Архонт тихо усмехнулся, начав растирать масло по пояснице и бокам мальчика, стараясь как можно больше расслабить его.       Моракс не отказывал себе в желании помять аппетные половинки Путешественника, пачкая маслом и их тоже. Спускаясь все дальше, он провел скользкими пальцами по ложбинке между ягодицами, слегка надавливая и обводя пульсирующее от возбуждения сжатое колечко мышц. Итэр шумно дышал в губы Архонта, прикрыв глаза от удовольствия.       Чжун Ли все так же продолжал массировать чувствительное местечко парня, снимая его напряжение. Когда Моракс удостоверился в том, что Путешественник совершенно расслаблен, он перешёл к более решительным действиям.       Вводя на одну флангу и снова вынимая, он постепенно разрабатывал своего малыша, доставляя ему как можно меньше дискомфорта. Начал он с мизинца, чтобы максимально безболезненно разработать мышцы Путешественника. Проталкивая палец до конца и оглаживая мягкие стеночки нутра Итэра, мужчина покачивающимися действиями плавно двигался внутри, заставляя парня сильнее стискивать руки на его шее и тяжело дышать. Чжун Ли этот процесс вёл больше, чем любой афродизиак. Когда стеночки парня немного расслабились, позволяя добавить второй палец, он плавно вводил их, и так же неспешно вынимал обратно, повторяя этот процесс раз за разом, изредка делая «ножницы».       Звуки тихо хлюпающей смазки наполняли комнату вместе с отчетливо слышимым шумным дыханием Путешественника, который мелко подрагивал и жмурился от новых ощущений. Чтобы хоть как-то отвлечь парня, он целовал его алые щёчки и свободной рукой массировал кожу головы Итэра, постепенно расплетая уже итак еле державшуюся на месте длинную светлую косу.       Поняв, что его мальчик уже достаточно подготовлен, Моракс вынул из горячего нутра пальцы, под недовольный стон Путешественника. Но взамен каким-то там пальцам об его колечко мышц потерлось что-то более внушительное и горячее. Парень вскрикнул, когда Чжун Ли ещё раз резко толкнулся бёдрами, проходясь всей длиной по сжимающейся коже отверстия, одновременно прикусив твёрдые соски мальчика. Он впился коротенькими ноготками в кожу Архонта, дрожа от страха. Неужели такая махина сможет в него войти?       — Чш-ш… Не пугайся, ты пока что не готов к тому, чтобы принять меня полностью. — успокаивающе шептал Моракс, широко оглаживая спину Путешественника, как маленького котёнка. — Сегодня мы поступим немного по-другому.       Загадочно улыбающееся лицо Чжун Ли осветил тусклый золотистый свет, исходящий откуда то снизу и парень сразу почувствал, как член мужчины стал немного меньше, чем был до этого       — Хоть и бывший, но я Гео Архонт. — Пояснил он немного расстерявшемуся парню. — До сих пор считаю это одной из самых лучших способностей.       И правда: Итэр уже забыл о том, что Архонты могут изменять любую часть своего тела или его полностью так, как того их душа пожелает.       — Ты готов? — коротко чмокнув Путешественника в трогательно выпирающие ключицы, спросил Чжун Ли, подняв на него взгляд. Итэр смущенно кивнул, отводя взгляд в сторону.       Моракс плавно подхватил Итэра под ягодицы и перевернул их двоих, вновь нависая над мальчиком.       — Так тебе будет легче принять меня. — Пояснил свои действия мужчина, оглаживая бока парня.       Потеревшись ещё пару раз о порозовевшие от фрикций мышцы Путешественника, Архонт подхватил уже полу-пустой флакончик с маслом, выливая остатки на свой уже давно болезненно ноющий от возбуждения член. Обильно смазав его, мужчина ещё раз чмокнул парня в губы и начал входить в так давно желанного малыша.       Моракс плавно, мизерными толчками, продвигался на пару сантиметров, задерживался на мгновение, а потом снова выходил, чтобы не травмировать чувствительную кожу отверстия. Погружался в горячее нутро, с каждым толчком все больше теряя связь с реальностью. Итэр зажмурившись тяжело дышал, хватаясь за плечи Чжун Ли. Когда до слуха Путешественника донесся облегчённый вздох мужчины, парень все же смог разлепить один глаз и взглянуть на Архонта.       — А… А к-когда… Больно буд-дет?.. — удивлённо пискнул мальчик, понимая то, что Моракс вошёл в него полностью, уже давая привыкнуть к новым ощущениям.       — Тебе и не должно быть больно, — шумно глотая воздух, шептал мужчина еле сдерживаясь, чтобы не сорваться и не отыметь как следует своего ласкового малыша. Он нежно провел по лицу Итэра ладонью, убирая со лба прилипшие от пота волосы и мягко целуя куда-то в бровь. — Сегодня тебе будет только хорошо.       Почувствовав, что мальчик расслабился, Архонт сделал первый небольшой толчок, выбивая из лёгких парня удивлённый вскрик. Ощущения в корне отличались от тех, что Путешественник испытывал с пальцами мужчины, но, на удивление, ему не было больно ни капли. Необычное чувство заполненности и непривычное трение чувствительного местечка, заставляло Итэра протяжно мычать, отчаянно хватаясь за шею Архонта, крупно подрагивая всем телом. Низ живота приятно тянуло в сладкой неге и парень просто не мог сдержаться от того, чтобы не подмахивать бёдрами на встречу медленным, но таким приятным толчкам.       Вдруг мужчина резко остановился, и, почти упав на малыша, уткнулся головой в его грудь, часто и тяжело дыша       — Г-господин Чжун Л-Ли?.. — испуганно пискнул Итэр, не понимая, что происходит с его партнёром.       — Когда… Дракон становится единым целым со своей парой… — Архонт поднял затуманенный взгляд на парня, от чего сердце последнего пропустило удар. Кончики волос и глаза Моракса ярко горели золотым янтарем, а хищная улыбка мужчины обнажала небольшие острые клыки. — Происходит это.       Путешественник почувствовал, как в его сердце с невероятной скоростью жаром разгорается пламя, захлестывая мальчика с головой этими крышесносными ощущениями       — Теперь мы чувствуем… Все эмоции друг друга… — рычал на ухо парня Архонт, продолжая неспешные толчки, заставляя своего мальчика с каждой секундой стонать все громче.       Итэр отчаянно цеплялся за шею Чжун Ли, царапая от блаженства спину мужчины маленькими ноготками. Он извивался, метаясь по постели, не зная куда себя деть, уносимый с каждой до безумия приятной фрикцией все дальше и дальше в космос. Комнату заполняли звуки хлюпающей при каждом толчке смазки, и громкие частые шлепки. Архонт уже свободно мог двигаться внутри своего расслабленного и открытого малыша, ускорив движения, доводя Итэра до громких вкриков удовольствия. Даже стоны Путешественника были невинны и чисты, как и он сам. В них не было животной страсти или чего-то развратного. Это была музыка для ушей Архонта, лучше, чем что-либо дающая понять, что его малышу хорошо.       Моракс очень сильно захотел посмотреть на красное и милое личико, утопающего в сладких мучениях, Итэра, а потому немного отстранился от Путешественника. И не пожалел об этом: Ротик мальчика был немного приоткрыт и с правой стороны с него стекала маленькая полосочка слюны; его красные щёчки пылали огнём, а карие глаза блестели в свете луны от потступивших в наслаждении маленьких капелек слез.       — Нет!.. Нет, Госп-подин Чжун Ли-и!.. — захныкал малыш, готовый заплакать в любую секунду, протягивая обе руки к Мораксу. — Вы… Слишком далеко…       Сердце Дракона пропустило удар и он тут же повиновался, снова прильнув к мальчику, сжимая того в своих объятиях. И как он посмел отстраниться хотя-бы на миг от своего до безумия тактильного мальчика? Итэр обхватил его бедра ногами, прижимаясь ближе, будто боясь, что мужчина снова куда-то уйдёт. Чжун Ли целовал его щёчки, продолжая частые движения внутри Путешественника.       — Я так люблю тебя, Итэр — прошептал Архонт, ещё быстрее ускорив толчки, заставляя парня протяжно и громко стонать.       — Я тоже… Очень люблю вас, Чжун Ли…— сквозь всхлипы прошептал в губы Моракса мальчик.       Их губы слились во влажном поцелуе, каждый пытаясь отдать всю любовь и нежность, направленную друг другу. У Путешественника уже не было сил адекватно касаться губ Архонта, а потому он жадно лизался, как кот, громко хныкая. Мокрые хлюпающие звуки неистового сплетение душ заглушались жарким дыханием, которое любовники делили на двоих.       — Я… Уже скоро-о… — сквозь вскрики проскулил парень, активно сжимая член Моракса внутри себя.       — Я тоже… — сдавленно рычал Чжун Ли, кусая малыша за шею, оставляя на нем свои метки.       Перед глазами Путешественника все плыло, а звуки доносились будто из-под воды. Он слышал, как Архонт стонал в голос, сливаясь в унисон с голосом парня. Итэр не заметил, как кончил, пачкая вязкой жидкостью свой живот и мужчины. Моракс завершился следом за ним, выйдя из тела мальчика в последнюю секунду и обильно кончил на его живот, устало падая рядом с Путешественником.       — Я не могу поверить! — удивленно кричала самой себе хозяйка ритуального бюро, идя по пустому зданию. — Мистер Чжун Ли, вы тут?!.. — звала она коллегу, оглядываясь по сторонам. — Он же никогда не опаздывал… Не случилось ли чего?       Зайдя в комнату для персонала, она увидела мирно сопящего на диване работника, укрытого своим же тёмным фраком.       — Ах, вот вы где!.. — усмехнулась она, но тут же резко замолчала, увидев светлые взъерошенные волосы Путешественника, выглядывающие из-под накидки.       Архонт устало разлепил один глаз, взглянув на девушку, которая явно находилась в ступоре.       — Чш-ш-ш… — прошептал он слегка хрипловатым после сна голосом и, улыбнувшись, погладил свое золотце по голове — Он устал сегодня…       Ни слова не говоря, владелица бюро подняла руки и вышла из комнаты, не забыв запереть за собой дверь.       — Что ж… Думаю, один выходной ему не помешает…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.